Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de aanvullende eindejaarspremie voor zonale busbegeleiders | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 janvier 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative à la prime de fin d'année complémentaire pour les accompagnateurs de cars zonaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 22 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2020, | collective de travail du 15 janvier 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de | Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de |
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse | l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative |
Gemeenschap, betreffende de aanvullende eindejaarspremie voor zonale | à la prime de fin d'année complémentaire pour les accompagnateurs de |
busbegeleiders (1) | cars zonaux (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de bedienden van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les employés des |
de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse | institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté |
Gemeenschap; | flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2020, | travail du 15 janvier 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de | Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de |
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse | l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative |
Gemeenschap, betreffende de aanvullende eindejaarspremie voor zonale | à la prime de fin d'année complémentaire pour les accompagnateurs de |
busbegeleiders. | cars zonaux. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 juni 2020. | Donné à Bruxelles, le 22 juin 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het | Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de |
gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap | l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2020 | Convention collective de travail du 15 janvier 2020 |
Aanvullende eindejaarspremie voor zonale busbegeleiders (Overeenkomst | Prime de fin d'année complémentaire pour les accompagnateurs de cars |
geregistreerd op 5 maart 2020 onder het nummer 157495/CO/225.01) | zonaux (Convention enregistrée le 5 mars 2020 sous le numéro 157495/CO/225.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en bedienden die vallen onder het toepassingsgebied van | aux employeurs et aux employés ressortissant à la Sous-commission |
het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het | paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre |
gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. | subventionné de la Communauté flamande. |
Deze overeenkomst is uitsluitend van toepassing op de zonale | La présente convention s'applique exclusivement aux accompagnateurs de |
busbegeleiders. | cars zonaux. |
HOOFDSTUK II. - Aanvullende eindejaarspremie | CHAPITRE II. - Prime de fin d'année complémentaire |
Art. 2.In uitvoering van onderwijs-collectieve arbeidsovereenkomst X |
Art. 2.En exécution de la convention collective de travail |
afgesloten op 13 december 2013 wordt een aanvullende eindejaarspremie | enseignement X conclue le 13 décembre 2013, une prime de fin d'année |
voorzien voor zowel het contractueel als het gesubsidieerd personeel. | complémentaire est octroyée tant au personnel contractuel qu'au |
Voor de zonale busbegeleiders wordt een bedrag van 232,86 EUR per | personnel subsidié. Pour les accompagnateurs de cars zonaux, un |
voltijds equivalent voorzien. | montant de 232,86 EUR est prévu par équivalent temps plein. |
Art. 3.De aanvullende eindejaarspremie wordt in december uitbetaald |
Art. 3.La prime de fin d'année complémentaire est versée en décembre, |
met de gewone eindejaarspremie. | en même temps que la prime de fin d'année ordinaire. |
De bruto aanvullende eindejaarspremie wordt als volgt berekend : | La prime de fin d'année complémentaire brute est calculée comme suit : |
Aanvullende premie = (232,86 x TWV1 x A/10) + (232,86 x TWV2 x B/10) | Prime complémentaire = (232,86 x TWV1 x A/10) + (232,86 x TWV2 x B/10) |
waarbij : | où : |
- TWV1 = wekelijks arbeidsvolume van de overeenkomst op 1 februari/38; | - TWV1 = volume de travail hebdomadaire prévu dans le contrat au 1er |
- A = het aantal maanden in dienst in de periode van januari tot juni; | février/38; - A = nombre de mois de service entre janvier et juin; |
- TWV2 = wekelijks arbeidsvolume van de overeenkomst op 1 oktober/38; | - TWV2 = volume de travail hebdomadaire prévu dans le contrat au 1er |
- B = het aantal maanden in dienst in de periode van september tot december. | octobre/38; - B = nombre de mois de service entre septembre et décembre. |
Indien de werknemer uit dienst is gegaan vóór deze data, geldt het | Si le travailleur quitte l'entreprise avant ces dates, on tient compte |
tewerkstellingsvolume op het moment van uitdiensttreding. Indien de | du volume de travail au moment du départ. Si le travailleur entre en |
werknemer in dienst kwam na deze data, geldt het arbeidsvolume op het | service après ces dates, on tient compte du volume de travail au |
moment van indiensttreding. | moment de l'entrée en service. |
HOOFDSTUK III. - Financiering | CHAPITRE III. - Financement |
Art. 4.Voor de scholen wordt dit bedrag toegevoegd aan de subsidie |
Art. 4.Pour les écoles, ce montant s'ajoute à la subvention réservée |
voor de zonale busbegeleiding zoals opgenomen in artikelen 2 en 3 van | à l'accompagnement du transport scolaire zonal, telle que prévue aux |
het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009. | articles 2 et 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
datum van ondertekening en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Ze is | une durée indéterminée et entre en vigueur à la date de sa signature. |
Elle constitue un prolongement de la convention collective de travail | |
een verderzetting van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 | du 18 septembre 2014, conclue en Commission paritaire pour les |
september 2014, afgesloten in Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, met als registratienummer 124312/CO/225. Art. 6.Elk van de partijen kan deze collectieve arbeidsovereenkomst opzeggen mits een opzeggingstermijn te respecteren van zes maanden. Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni 2020. De Minister van Werk, |
employés des institutions de l'enseignement libre subventionné sous le numéro d'enregistrement 124312/CO/225. Art. 6.Chacune des parties peut dénoncer la présente convention collective de travail moyennant le respect d'un délai de préavis de six mois. Ce préavis est notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020. La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |