Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende de nachturen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 janvier 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de casino, relative au travail de nuit |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 22 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2020, | collective de travail du 13 janvier 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende | Commission paritaire pour les employés de casino, relative au travail |
de nachturen (1) | de nuit (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de casinobedienden; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de casino; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2020, | travail du 13 janvier 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende | Commission paritaire pour les employés de casino, relative au travail |
de nachturen. | de nuit. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 juni 2020. | Donné à Bruxelles, le 22 juin 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de casinobedienden | Commission paritaire pour les employés de casino |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2020 | Convention collective de travail du 13 janvier 2020 |
Nachturen (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2020 onder het nummer | Travail de nuit (Convention enregistrée le 3 mars 2020 sous le numéro |
157439/CO/217) | 157439/CO/217) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la |
onder het Paritair Comité voor de casinobedienden. | Commission paritaire pour les employés de casino. |
Art. 2.De werkgever en werknemers bevestigen dat de financiële |
Art. 2.L'employeur et les travailleurs confirment que l'indemnité |
vergoeding waarvan sprake is in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | financière dont il est question dans la convention collective de |
46 van 23 maart 1990, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, | travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au sein du Conseil national du |
betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met | travail, concernant les mesures d'accompagnement pour le travail |
nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met | d'équipes avec travail de nuit ainsi que les autres formes de travail |
nachtprestaties (hierna "CAO nr. 46") en in de collectieve | avec prestations de nuit (ci-après "CCT n° 46") et dans la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 49 van 21 mei 1991, gesloten in de Nationale | collective de travail n° 49 du 21 mai 1991, conclue au sein du Conseil |
Arbeidsraad, betreffende de waarborg van een specifieke financiële | national du travail, concernant la garantie d'une indemnité financière |
vergoeding ten gunste van de werknemers die zijn tewerkgesteld in het | spécifique au profit des travailleurs qui sont employés dans le cadre |
kader van ploegenarbeid met nachtprestaties of andere vormen van | du travail d'équipes avec prestations de nuit (ci-après "CCT n° 49"), |
arbeid met nachtprestaties (hierna "CAO nr. 49") als vervat te | est considérée comme étant reprise dans la part de la cagnotte des |
beschouwen is in het aandeel die zij hebben in de fooienpot die onder | pourboires qui est partagée entre les membres du personnel de jeux ou |
de leden van het spelpersoneel wordt verdeeld of, voor zover deze | pour autant que cette cagnotte ne suffise pas, dans le salaire annuel |
fooienpot niet volstaat, in het gewaarborgd loon. | qui est garanti pour chaque travailleur individuellement par |
Een spelbediende "klassieke spelen" wordt geacht nachtarbeid te | l'employeur. Un employé de jeux traditionnels est supposé effectuer du travail de |
verrichten voor zover de spelbediende arbeid verricht tussen 20 uur 's | nuit pour autant que cet employé de jeux effectue du travail entre 20 |
avonds en 6 uur in de morgen. De spelbediende "klassieke spelen" die | heures du soir et 6 heures du matin. L'employé de jeux traditionnels |
enkel prestaties verricht tussen 6 uur 's morgens en 24 uur 's avonds, | qui n'effectue du travail qu'entre 6 heures du matin et 24 heures du |
soir, ainsi que l'employé de jeux traditionnels qui commence | |
alsook de spelbediende "klassieke spelen" die gewoonlijk vanaf 5 uur | habituellement à travailler à partir de 5 heures, ne sont pas |
begint te werken, worden niet beschouwd als een spelbediende die | considérés comme un employé de jeux qui effectue du travail de nuit et |
nachtarbeid verricht en vallen dus niet onder het toepassingsgebied | ne tombent pas sous le champ d'application du présent paragraphe. |
van deze paragraaf. | |
Partijen komen overeen om voor de spelbedienden die nachtarbeid | Les parties conviennent de scinder pour les employés de jeux qui |
verrichten zoals bedoeld hierboven het brutomaandloon waarop zij | effectuent du travail de nuit, comme décrit ci-dessus, le salaire |
aanspraak maken op basis van de sectorale bepalingen of op basis van | mensuel brut auquel ils ont droit sur la base de dispositions |
de bepalingen uit de individuele arbeidsovereenkomst, uit te splitsen | sectorielles ou sur la base de dispositions de convention de travail |
in een gedeelte brutomaandloon en een gedeelte bruto nachtpremie zoals | individuelle, en une partie de salaire mensuel brut et une partie |
bedoeld in artikel 13 van de CAO nr. 46. | prime de nuit brute comme prévu à l'article 13 de CCT n° 46. |
Het aantal uren die na 24 uur worden gepresteerd, worden in | Le nombre d'heures qui sont prestées après 24 heures est estimé de |
gezamenlijk akkoord tussen partijen geschat op 52 uren per maand per | commun accord entre les parties à 52 heures par mois par employé de |
spelbediende, behalve andersluidend beding in een bedrijfs-collectieve | jeux, sauf disposition différente dans une convention collective de |
arbeidsovereenkomst. | travail d'entreprise. |
Dienvolgens komen partijen overeen een vast forfaitair brutobedrag ten | De cette façon les parties conviennent de porter en diminution du |
belope van 52 maal het per collectieve arbeidsovereenkomst in de | salaire mensuel brut normalement dû la somme forfaitaire de 52 fois le |
Nationale Arbeidsraad bepaalde uurbedrag per maand in mindering te | montant horaire prévu dans la convention collective de travail du |
brengen op het normaliter verschuldigde brutomaandloon en uit te | Conseil national du travail par mois et de la payer sous forme de |
betalen onder de vorm van een bruto nachtpremie. | prime de nuit brute. |
Het aldus verminderde brutomaandloon en de bruto nachtpremie worden | Ainsi seront mentionnés sur la fiche salariale le salaire mensuel brut |
als dusdanig op de loonfiche vermeld. De bruto nachtpremie is | diminué et la prime de nuit brute. La prime de nuit brute est soumise |
onderworpen aan de normale wettelijke sociale bijdragen en bedrijfsvoorheffing. | aux cotisations sociales normales et au précompte professionnel. |
De partijen gaan er uitdrukkelijk mee akkoord dat onderhavige | Les parties conviennent expressément que la présente convention |
collectieve arbeidsovereenkomst geen afbreuk doet aan het artikel 2 | collective de travail ne porte pas préjudice à l'article 2 de la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2001 handelend | convention collective de travail du 19 décembre 2001 concernant le |
over nachtarbeid en dat de bepalingen van dit artikel onverkort van | travail de nuit et que les dispositions de cet article restent |
toepassing blijven. | d'application. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2019 en is voor onbepaalde duur afgesloten. | le 1er janvier 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd per aangetekende brief | Elle peut être dénoncée par chacune des parties par lettre recommandée |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | adressée au président de la Commission paritaire pour les employés de |
casinobedienden, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. | casino, moyennant un préavis de six mois. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE . | N. MUYLLE . |