Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/06/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 jaar met 40 jaar beroepsverleden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 jaar met 40 jaar beroepsverleden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative à l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans avec 40 années de carrière professionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 22 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2019, collective de travail du 11 décembre 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative à
provincie Henegouwen, betreffende de invoering van een stelsel van l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à
werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 jaar met 40 jaar 59 ans avec 40 années de carrière professionnelle (1)
beroepsverleden (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de
provincie Henegouwen; Hainaut;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2019, travail du 11 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative à
provincie Henegouwen, betreffende de invoering van een stelsel van l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à
werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 jaar met 40 jaar 59 ans avec 40 années de carrière professionnelle.
beroepsverleden.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 juni 2020. Donné à Bruxelles, le 22 juin 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Vertaling Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen et de calcaire à tailler de la province de Hainaut
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2019 Convention collective de travail du 11 décembre 2019
Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 59
jaar met 40 jaar beroepsverleden (Overeenkomst geregistreerd op 5 ans avec 40 années de carrière professionnelle (Convention enregistrée
februari 2020 onder het nummer 156807/CO/102.01) le 5 février 2020 sous le numéro 156807/CO/102.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers in dienst genomen in het kader van een aux travailleurs engagés dans les liens d'un contrat de travail ainsi
arbeidsovereenkomst en op de werkgevers die ressorteren onder het qu'aux employeurs qui les occupent et ressortissant à la
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen. et de calcaire à tailler de la province de Hainaut.
Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei exécution de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant
2007 tot vaststelling van een stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 tot le régime de chômage avec complément d'entreprise et des conventions
invoering, voor 2019 en 2020, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor collectives de travail n° 134 instituant, pour 2019 et 2020, un régime
sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen, de complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés
en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135 tot vaststelling op ayant une carrière longue, et n° 135 fixant à titre
interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, van de leeftijd vanaf interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à partir duquel un régime
welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains
toegekend aan sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die travailleurs âgés licenciés ayant une carrière longue, conclues le 23
worden ontslagen, gesloten op 23 april 2019 in de Nationale avril 2019 par le Conseil national du travail.
Arbeidsraad. Zij heeft tot doel een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in Elle a pour but d'instituer un régime de chômage avec complément
te stellen voor de ontslagen werknemers behoudens omwille van d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés sauf pour motif
dringende reden tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst, die grave pendant la durée de validité de la présente convention qui, au
uiterlijk op 31 december 2020 en op het einde van de plus tard au 31 décembre 2020 et à la fin du contrat de travail, sont
arbeidsovereenkomst minstens 59 jaar oud zijn en die op het einde van âgés d'au moins 59 ans et qui, au moment de la fin de leur contrat de
hun arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan van 40 jaar kunnen travail, peuvent justifier de 40 ans de carrière professionnelle en
aantonen als loontrekkende. tant que travailleur salarié.
De werknemer die aan deze voorwaarden voldoet en wiens Le travailleur qui réunit ces conditions et dont le préavis se termine
opzeggingstermijn ten einde loopt na de geldigheidsperiode van deze après la période de validité de la présente convention maintient le
overeenkomst behoudt het recht op de bedrijfstoeslag. droit au complément d'entreprise.
In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les ouvriers
kunnen de arbeiders op hun vraag vrijgesteld worden van de peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de disponibilité
verplichting aangepast beschikbaar te zijn. adaptée.

Art. 3.De werkgever verbindt zich ertoe, binnen de 6 maanden die

Art. 3.L'employeur s'engage, dans les 6 mois qui précèdent la date à

voorafgaan aan de datum waarop elke werknemer voldoet aan de laquelle chaque travailleur qui est dans les conditions d'accès au
toelatingsvoorwaarden voor het stelsel van werkloosheid met régime de chômage avec complément d'entreprise, à envisager avec
bedrijfstoeslag, om met de betrokken werknemer, bijgestaan door zijn l'ouvrier concerné, accompagné s'il le souhaite de sa délégation
vakbondsafvaardiging als hij dit wenst, de passende maatregelen voor syndicale, les mesures adéquates d'aménagement de sa fin de carrière.
zijn eindeloopbaanregeling te overwegen. Als deze regeling bestaat uit Si cet aménagement consiste en un licenciement, l'ouvrier bénéficiera
een ontslag, zal de arbeider automatisch de toeslag van de werkgever automatiquement du complément patronal prévu conventionnellement au
genieten waarin conventioneel is voorzien krachtens het stelsel van titre du régime de chômage avec complément d'entreprise.
werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 4.Bedrijfstoeslag

Art. 4.Complément d'entreprise

Het netto maandelijks refertebedrag wordt berekend op basis van het Le montant net mensuel de référence est calculé sur la base du salaire
theoretisch bruto jaarloon, met andere woorden 169 uur per maand x het brut annuel théorique, c'est-à-dire 169 heures par mois x le salaire
referentie-uurloon x 12 maanden en verminderd met de persoonlijke horaire de référence x 12 mois et diminué des cotisations personnelles
bijdragen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de d'Office national de sécurité sociale et de précompte professionnel,
bedrijfsvoorheffing, overeenkomstig collectieve arbeidsovereenkomst
nr. 17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, verhoogd met het conformément à la convention collective de travail n° 17, conclue au
maandelijks gemiddeld werkgeversaandeel van de maaltijdcheques en van sein du Conseil national du travail, augmenté de la quote-part
de eindejaarspremie. patronale mensuelle moyenne des chèques-repas et de la prime de fin
Zonder dat dit automatisch geldt voor de werknemers die minder dan 15 d'année. Sans automaticité pour les travailleurs ayant moins de 15 ans
jaar anciënniteit in de sector tellen, bedraagt de bedrijfstoeslag 70 d'ancienneté dans le secteur, le complément d'entreprise est de 70
pct. van het verschil tussen het netto referentieloon en de p.c. de la différence entre le salaire net de référence et
werkloosheidsuitkering. l'allocation de chômage.
Voor de werknemers die 15 jaar of meer anciënniteit tellen in de Automaticité pour les travailleurs ayant 15 années d'ancienneté ou
sector, bedraagt de bedrijfstoeslag automatisch 80 pct. van het verschil tussen het netto referentieloon en de werkloosheidsuitkering. Berekening van het referentie-uurloon Dit omvat het basisuurloon, de kwalificatiepremies, de ploegenpremies, de smeerpremies, de productiviteitspremies en diverse andere premies (zijn niet inbegrepen de overlonen voor de overuren, voor de zaterdaguren, voor weerverlet en voor het werk tijdens de jaarlijkse sluiting). Zijn ook vervat in de berekening, de eindejaarspremie, het werkgeversaandeel in de maaltijdcheques, het enkelvoudig vakantiegeld en de helft van het dubbel vakantiegeld.

Art. 5.Met toepassing van de artikelen 4bis, 4ter en 4quater van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies van 19 december 2006, wordt het recht op de aanvullende vergoeding toegekend aan de werknemers die ontslagen werden in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst, behouden ten laste van de vorige werkgever, wanneer deze werknemers het werk als loontrekkende hervatten bij een andere werkgever dan die welke hen ontslagen heeft en die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen ontslagen heeft. Het recht op bedrijfstoeslag toegekend aan de werknemers die ontslagen zijn in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt eveneens behouden ten laste van de vorige werkgever in geval van uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit, op voorwaarde dat deze activiteit niet uitgeoefend wordt voor rekening van de werkgever die hen ontslagen heeft of voor rekening van een werkgever die behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen ontslagen heeft. De werknemers beoogd in dit artikel behouden het recht op bedrijfstoeslag zodra een einde werd gemaakt aan hun tewerkstelling in het kader van een arbeidsovereenkomst of aan de uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit. Zij leveren in dit geval aan hun vorige werkgever (in de zin van de eerste paragraaf van dit artikel) het bewijs van hun recht op werkloosheidsuitkeringen. In het geval bedoeld in de vorige paragraaf mogen de werknemers het voordeel van twee of meer stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag niet cumuleren. Wanneer zij zich in de omstandigheden bevinden om verscheidene stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag te genieten, behouden zij het recht op het stelsel dat toegekend werd door de werkgever die hen ontslagen heeft (in de zin van de eerste paragraaf van dit artikel). HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2019 en treedt buiten werking op 31 december 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni 2020. De Minister van Werk,

plus dans le secteur, le complément d'entreprise est de 80 p.c. de la différence entre le salaire net de référence et l'allocation de chômage. Calcul du salaire horaire de référence Celui-ci inclut le salaire horaire de base, les primes de qualification, les primes d'équipes, les primes de graissage, les primes de productivité et autres primes diverses (ne sont pas compris les sursalaires aux heures supplémentaires, aux heures de samedi, aux intempéries et au travail pendant la fermeture annuelle). Sont intégrés en outre au calcul la prime de fin d'année, la part patronale des tickets repas, le simple pécule et la moitié du double pécule de vacances.

Art. 5.En application des articles 4bis, 4ter et 4quater de la convention collective de travail n° 17, telle que modifiée par la convention collective de travail n° 17tricies du 19 décembre 2006, le droit au complément d'entreprise accordé aux travailleurs licenciés dans le cadre de la présente convention collective de travail est maintenu à charge du dernier employeur, lorsque ces travailleurs reprennent le travail comme salarié auprès d'un employeur autre que celui qui les a licenciés et n'appartenant pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés. Le droit au complément d'entreprise accordé aux travailleurs licenciés dans le cadre de la présente convention collective de travail est également maintenu à charge du dernier employeur en cas d'exercice d'une activité indépendante à titre principal, à condition que cette activité ne soit pas exercée pour le compte de l'employeur qui les a licenciés ou pour le compte d'un employeur appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés. Les travailleurs visés dans le présent article conservent le droit au complément d'entreprise une fois qu'il a été mis fin à leur occupation dans les liens d'un contrat de travail ou à l'exercice d'une activité indépendante à titre principal. Ils fournissent dans ce cas à leur dernier employeur (au sens du premier paragraphe du présent article) la preuve de leur droit aux allocations de chômage. Dans le cas visé au paragraphe précédent, les travailleurs ne peuvent cumuler le bénéfice de deux ou plusieurs régimes de chômage avec complément d'entreprise. Quand ils se trouvent dans les conditions pour bénéficier de plusieurs régimes de chômage avec complément d'entreprise, ils conservent le bénéfice de celui accordé par l'employeur qui les a licenciés (au sens du premier paragraphe du présent article). CHAPITRE III. - Validité

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2019 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020. La Ministre de l'Emploi,

N. MUYLLE N. MUYLLE
^