Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/06/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende het sectoraal systeem van ecocheques "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende het sectoraal systeem van ecocheques Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative au système sectoriel d'éco-chèques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 22 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative au
betreffende het sectoraal systeem van ecocheques (1) système sectoriel d'éco-chèques (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du
van papier; papier;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, travail du 12 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative au
betreffende het sectoraal systeem van ecocheques. système sectoriel d'éco-chèques.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 juni 2018. Donné à Bruxelles, le 22 juin 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier Sous-commission paritaire pour la récupération du papier
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017 Convention collective de travail du 12 octobre 2017
Sectoraal systeem van ecocheques Système sectoriel d'éco-chèques
(Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 28 novembre 2017 sous le numéro
143048/CO/142.03) 143048/CO/142.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier. Sous-commission paritaire pour la récupération du papier.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Algemeen kader CHAPITRE II. - Cadre général

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue

overeenkomstig en in uitvoering van : conformément à et en exécution de :
- het interprofessioneel akkoord 2017-2018 van 6 september 2017; - l'accord interprofessionnel 2017-2018 du 6 septembre 2017;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari 2009 - la convention collective de travail n° 98 du 20 février 2009
betreffende de ecocheques, gewijzigd door de collectieve concernant les éco-chèques, modifiée par les conventions collectives
arbeidsovereenkomsten nr. 98bis van 21 december 2010, nr. 98ter van 24 de travail n° 98bis du 21 décembre 2010, n° 98ter du 24 mars 2015, n°
maart 2015, nr. 98quater van 26 januari 2016 en nr. 98quinquies van 23 98quater du 26 janvier 2016 et n° 98quinquies du 23 mai 2017;
mei 2017; - het koninklijk besluit van 14 april 2009 tot invoeging van een - l'arrêté royal du 14 avril 2009 insérant un article 19quater dans
artikel 19quater in het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 en exécution de la loi du 27 juin
besluitwet van 28 november 1944 betreffende de maatschappelijke 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 novembre 1944 relatif à la sécurité
zekerheid der arbeiders (Belgisch Staatsblad van 20 mei 2009). sociale des travailleurs (Moniteur belge du 20 mai 2009).
HOOFDSTUK III. - Toekenning van de ecocheques CHAPITRE III. - Attribution des éco-chèques

Art. 3.Ecocheques worden voor een totaal bedrag van 200 EUR éénmalig

Art. 3.Des éco-chèques pour un montant total de 200 EUR sont octroyés

en niet-recurrent toegekend in de loop van december 2017 aan alle de manière unique et non récurrente au cours du mois de décembre 2017
arbeiders die voltijds werken. à tout ouvrier occupé à temps plein.

Art. 4.De betaling van deze ecocheques vindt plaats op volgend tijdstip :

Art. 4.Le paiement de ces éco-chèques se fera à la date suivante :

- ten laatste op 31 december en behelst de referteperiode van 1 - le 31 décembre au plus tard pour la période de référence du 1er
december van het voorgaande jaar tot en met 30 november van het lopende jaar. décembre de l'année précédente au 30 novembre de l'année en cours.

Art. 5.De ecocheque wordt op naam van de arbeider afgeleverd. Deze

Art. 5.L'éco-chèque est délivré au nom de l'ouvrier. Cette condition

voorwaarde wordt geacht te zijn vervuld als de toekenning ervan en de est censée être remplie si son octroi et les données y relatives sont
daarop betrekking hebbende gegevens voorkomen op de individuele mentionnés au compte individuel du travailleur, conformément à la
rekening van de arbeider, overeenkomstig de reglementering betreffende
het bijhouden van sociale documenten.

Art. 6.Bovendien dient op de ecocheque duidelijk te worden vermeld

réglementation relative à la tenue des documents sociaux.
dat zijn geldigheid tot 24 maanden beperkt is en dat hij slechts mag

Art. 6.La durée de validité de 24 mois de l'éco-chèque devra en outre

aangewend worden voor de aankoop van producten en diensten met een être clairement indiquée, de même que son utilisation exclusive pour
ecologisch karakter, zoals opgenomen in de lijst gevoegd als bijlage l'achat de produits et de services à caractère écologique, repris dans
bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98bis. la liste en annexe à la convention collective de travail n° 98bis.

Art. 7.De ecocheques kunnen geheel noch gedeeltelijk voor geld

Art. 7.Les éco-chèques ne peuvent pas, même partiellement, être

omgeruild worden. échangés contre de l'argent.
HOOFDSTUK IV. - Prestaties en gelijkstellingen CHAPITRE IV. - Prestations et assimilations

Art. 8.Voor de toekenning van de ecocheques wordt per referteperiode

Art. 8.Pour l'attribution des éco-chèques, on tient compte, par

rekening gehouden met de gewerkte dagen van de arbeider die voltijds période de référence, des jours prestés par le travailleur à temps
is tewerkgesteld. plein.

Art. 9.Met gewerkte dagen worden gelijkgesteld alle dagen die zijn

Art. 9.Sont assimilés à des jours de travail, tous les jours repris à

opgenomen in artikel 6 van de hierboven vermeide collectieve l'article 6 de la convention collective de travail n° 98
arbeidsovereenkomst nr. 98, en gewijzigd bij artikel 2 van de susmentionnée, et modifié par l'article 2 de la convention collective
hierboven vermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98bis. de travail n° 98bis susmentionnée.
Bovendien worden ook met gewerkte dagen gelijkgesteld, de dagen bij Sont également assimilés à des jours de travail, les jours de chômage
tijdelijke werkloosheid, bij ziekte of (arbeids)ongeval en de dagen temporaire, les jours de maladie ou d'accident (de travail) et les
geboorteverlof. jours de congé de naissance.
HOOFDSTUK V. - Pro rata toekenning CHAPITRE V. Attribution d'un prorata

Art. 10.Er wordt een pro rata uitbetaald in volgende gevallen :

Art. 10.Un montant au prorata sera payé dans les cas suivants :

- Arbeiders die in de loop van het betrokken semester in de - Les ouvriers qui sont entrés en service ou qui ont quitté
onderneming in dienst of uit dienst treden, hebben recht op een pro l'entreprise au cours de l'année concernée ont droit à un prorata sur
rata, a rato van 1/52ste per week, met een maximum van 52/52sten. Voor la base de 1/52ème par semaine, avec un maximum de 52/52èmes. Pour
de toepassing van deze alinea wordt met "week" bedoeld : elke week l'application de cet alinéa, on entend par "semaine" : chaque semaine
waarin minimum 1 dag wordt gewerkt of gelijkgesteld; comprenant au moins 1 jour presté ou assimilé;
- Deeltijdse arbeiders hebben recht op een pro rata in functie van de - Les travailleurs à temps partiel ont droit à un prorata en fonction
tewerkstellingsbreuk. De tewerkstellingsbreuk is de verhouding tussen de la fraction d'occupation. La fraction d'occupation représente le
de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de arbeider en de gemiddelde rapport entre la durée de travail hebdomadaire moyenne de l'ouvrier et
wekelijkse arbeidsduur van een voltijdse arbeider. la durée de travail hebdomadaire moyenne d'un ouvrier à temps plein.

Art. 11.Bij uitdiensttreding dienen de ecocheques, die pro rata

Art. 11.Lorsqu'un ouvrier quitte l'entreprise, les éco-chèques,

worden toegekend, te worden uitbetaald ten laatste op het moment van octroyés au prorata, doivent être payés au plus tard au moment du
uitdiensttreding. départ de l'entreprise.
HOOFDSTUK VI. - Alternatieve besteding op ondernemingsniveau CHAPITRE VI. - Affectation alternative du montant au niveau de l'entreprise

Art. 12.Een alternatieve besteding voor deze ecocheques op

Art. 12.Une affectation alternative de ces éco-chèques est possible à

ondernemingsvlak is mogelijk op gelijk welk moment, op voorwaarde dat tout moment au niveau de l'entreprise à condition que le montant de
het jaarlijks bedrag van 200 EUR gegarandeerd wordt en mits een 200 EUR soit garanti et moyennant un accord au niveau de l'entreprise,
akkoord op ondernemingsvlak, en dit via een collectieve et ce via une convention collective de travail.
arbeidsovereenkomst.

Art. 13.Een kopie van deze collectieve arbeidsovereenkomst dient ter

Art. 13.Une copie de cette convention collective de travail doit être

informatie te worden overgemaakt aan de voorzitter van het Paritair transmise pour information au président de la Sous-commission
Comité voor de terugwinning van papier, uitdrukkelijk vermeldend paritaire pour la récupération du papier, en mentionnant explicitement
"Kopie aan de voorzitter in uitvoering van artikel 13 van de "Copie au président en application de l'article 13 de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst omtrent ecocheques". collective de travail relative aux éco-chèques".

Art. 14.In de collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak

Art. 14.La convention collective de travail au niveau de l'entreprise

dienen minstens dezelfde gelijkstellingen te worden voorzien die ook doit prévoir au minimum les mêmes assimilations que celles convenues
zijn opgenomen binnen het sectoraal systeem van ecocheques, zoals au plan sectoriel pour le système des éco-chèques, conformément à
voorzien in artikel 9 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. l'article 9 de la présente convention collective de travail.
HOOFDSTUK VII. - Geldigheid CHAPITRE VII. - Validité

Art. 15.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 15.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2017. au 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2017.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^