Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende de vormingsinspanningen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 novembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative aux efforts de formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 22 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2017, | collective de travail du 7 novembre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative aux |
betreffende de vormingsinspanningen (1) | efforts de formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies |
luchtvaartmaatschappijen; | aériennes; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2017, | travail du 7 novembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative aux |
betreffende de vormingsinspanningen. | efforts de formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 juni 2018. | Donné à Bruxelles, le 22 juin 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2017 | Convention collective de travail du 7 novembre 2017 |
Vormingsinspanningen | Efforts de formation |
(Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 28 novembre 2017 sous le numéro |
143038/CO/315.02) | 143038/CO/315.02) |
HOOFDSTUK I. - Voorwerp en toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Objet et champ d'application |
Artikel 1.Voorwerp |
Article 1er.Objet |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing van het | Cette convention collective de travail est conclue en application du |
sectoraal akkoord 2017-2018 van 3 juli 2017 ter uitvoering van de wet | protocole d'accord sectoriel 2017-2018 du 3 juillet 2017 en exécution |
werkbaar en wendbaar werk van 5 maart 2017 aangaande de | de la loi concernant le travail faisable et maniable du 5 mars 2017 |
interprofessionele doelstelling op het vlak van vormings- en | portant sur l'objectif interprofessionnel en matière d'efforts de |
opleidingsdoelstellingen. | formation. |
Art. 2.Toepassingsgebied |
Art. 2.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission |
onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de | |
luchtvaartmaatschappijen (PSC 315.02). | paritaire des compagnies aériennes (SCP 315.02). |
HOOFDSTUK II. - Definitie beroepsopleiding | CHAPITRE II. - Définition formation professionnelle |
Art. 3.3.1. Overeenkomstig hoofdstuk 2, artikel 9 van de wet werkbaar |
Art. 3.3.1. Conformément au chapitre 2, article 9 de la loi sur le |
en wendbaar werk van 5 maart 2017 wordt onder "beroepsopleiding" | travail faisable et maniable du 5 mars 2017 est entendu par "formation |
verstaan : de formele en informele opleidingen zoals bepaald in | professionnelle" : les formations formelles et informelles comme |
artikel 9, a) en b) van de wet wendbaar en werkbaar werk van 5 maart 2017. | stipulé dans l'article 9, a) et b) de la loi concernant le travail faisable et maniable du 5 mars 2017. |
3.2. De toelichtingsnota van de Nationale Bank van België met | 3.2. Les informations utiles nécessaires pour compléter le bilan |
betrekking tot de opleidingsactiviteiten opgenomen in de sociale | social par rapport aux formations peuvent être trouvées dans la note |
balans, zal worden gebruikt door de werkgevers voor wat betreft de | explicative concernant les renseignements sur les activités de |
rapporteringswijze van de vormingsinspanningen in de sociale balans. | formation reprises dans le bilan social éditée par la Banque nationale |
HOOFDSTUK III. - Opleidingsdoelstelling | de Belgique. CHAPITRE III. - Objectif de formation |
Art. 4.4.1. Met ingang van 2017 zullen gemiddeld 2 dagen |
Art. 4.4.1. A partir de 2017, l'objectif en matière d'efforts de |
beroepsopleiding vastgelegd worden per voltijds equivalent (VTE) te | formation est de 2 jours de formation par an, en moyenne, par |
berekenen op het niveau van het Paritair Subcomité voor de | équivalent temps plein (ETP), à calculer au niveau de la |
luchtvaartmaatschappijen. | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes. |
4.2. Deze opleidingsdoelstelling volgt een groeipad om tegen 2021 een | 4.2. Cet objectif de formation suivra une trajectoire de croissance de |
gemiddelde van 5 beroepsopleidingsdagen per voltijds equivalent (VTE) | manière à atteindre une moyenne de 5 jours de formation professionnelle par équivalent temps plein (ETP) en 2021. Cette |
te bereiken. Dit groeipad wordt opgebouwd als volgt : 2 dagen in 2017, | trajectoire de croissance est la suivante : 2 jours en 2017, 2 jours |
2 dagen in 2018, 3 dagen in 2019, 4 dagen in 2020, 5 dagen in 2021. | en 2018, 3 jours en 2019, 4 jours en 2020, 5 jours en 2021. |
HOOFDSTUK IV. - Algemeen verbindend verklaring | CHAPITRE IV. - Déclaration de force obligatoire |
Art. 5.Ondertekenende partijen vragen de Koning zo vlug mogelijk |
Art. 5.Les parties signataires demandent au Roi de rendre la présente |
huidige collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend te | convention collective de travail obligatoire dans les plus brefs |
verklaren. | délais. |
HOOFDSTUK V. - Geldigheid | CHAPITRE V. - Validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten voor een |
Art. 6.La présente convention collective est conclue pour une durée |
bepaalde duur met ingang van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2021. | déterminée à partir du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2021. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |