Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/06/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de transactionele afhandeling bij inbreuken op de wet van 21 december 2013 tot uitvoering van de Verordening nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad, en tot opheffing van diverse bepalingen "
Koninklijk besluit betreffende de transactionele afhandeling bij inbreuken op de wet van 21 december 2013 tot uitvoering van de Verordening nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad, en tot opheffing van diverse bepalingen Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des infractions à la loi du 21 décembre 2013 portant exécution du Règlement N° 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la Directive 89/106/CEE du Conseil, et abrogeant diverses dispositions
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
22 JUNI 2018. - Koninklijk besluit betreffende de transactionele 22 JUIN 2018. - Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des
afhandeling bij inbreuken op de wet van 21 december 2013 tot infractions à la loi du 21 décembre 2013 portant exécution du
uitvoering van de Verordening (EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad, en tot opheffing van diverse bepalingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Règlement (UE) N° 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la Directive 89/106/CEE du Conseil, et abrogeant diverses dispositions PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ;
Gelet op de wet van 21 december 2013 tot uitvoering van de Verordening Vu la loi du 21 décembre 2013 portant exécution du Règlement (UE) N°
(EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011
2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les
verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn
89/106/EEG van de Raad, en tot opheffing van diverse bepalingen, produits de construction et abrogeant la Directive 89/106/CEE du
artikel 7, tweede lid; Gelet op het advies van de Technische Commissie voor de Bouw, gegeven Conseil, et abrogeant diverses dispositions, l'article 7, alinéa 2 ;
op 11 september 2017; Vu l'avis de la Commission technique de la Construction, donné le 11
septembre 2017 ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 octobre 2017 ;
oktober 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 19 december 2017; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2017 ;
Gelet op advies 63.017/1 van de Raad van State, gegeven op 22 maart Vu l'avis 63.017/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Sur la proposition du Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° wet van 21 december 2013 : wet van 21 december 2013 tot uitvoering 1° loi du 21 décembre 2013 : la loi du 21 décembre 2013 portant
van de Verordening (EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de exécution du Règlement (UE) N° 305/2011 du Parlement européen et du
Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de
voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la
89/106/EEG van de Raad, en tot opheffing van diverse bepalingen; Directive 89/106/CEE du Conseil, et abrogeant diverses dispositions ;
2° aangestelde ambtenaar : door de minister bevoegd voor Economie 2° agent commissionné : fonctionnaire désigné par le ministre ayant
l'Economie dans ses attributions, qui peut proposer à l'opérateur
aangestelde ambtenaar die in uitvoering van artikel 7 van de wet van économique un règlement transactionnel, en application de l'article 7
21 december 2013 aan de marktdeelnemer een transactionele afhandeling de la loi du 21 décembre 2013 ;
kan voorstellen; 3° proces-verbaal : proces-verbaal van vaststelling van de inbreuk 3° procès-verbal : procès-verbal constatant l'infraction dressé par
opgesteld door de door de Koning aangewezen ambtenaren, in uitvoering les agents désignés par le Roi, en exécution de l'article 3, § 1er, de
van artikel 3, § 1, van de wet van 21 december 2013. la loi du 21 décembre 2013.

Art. 2.De processen-verbaal worden verzonden aan de aangestelde

Art. 2.Les procès-verbaux sont transmis à l'agent commissionné.

ambtenaar.

Art. 3.De bedragen die bij wijze van transactie in de zin van artikel

Art. 3.Les sommes qu'il est proposé à l'opérateur économique de payer

7 van de wet van 21 december 2013, ter betaling worden voorgesteld aan à titre transactionnel au sens de l'article 7 de la loi du 21 décembre
de marktdeelnemer door de aangestelde ambtenaar, mogen niet lager zijn 2013 par l'agent commissionné, ne peuvent être inférieures à vingt-six
dan zesentwintig euro, en niet hoger dan tweehonderdduizend euro. euros, ni excéder deux cent mille euros.

Art. 4.Elk voorstel tot betaling wordt, vergezeld van een

Art. 4.Toute proposition de paiement, accompagnée d'un virement, est

overschrijvingsformulier, binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum envoyée au contrevenant par lettre recommandée avec accusé de
réception, dans un délai de six mois à compter de la date du
van het proces-verbaal, aan de overtreder toegezonden bij een procès-verbal. La proposition de paiement peut également être
aangetekende brief met ontvangstbewijs. Het voorstel tot betaling kan communiquée par courrier électronique. Si cette communication par
ook via elektronische post worden meegedeeld. Indien geen reactie courrier électronique n'est suivie d'aucune réaction, elle sera
volgt op de mededeling per elektronische post wordt deze via envoyée par lettre recommandée avec accusé de réception.
aangetekende brief met ontvangstbewijs opgestuurd. La proposition mentionne le délai dans lequel le paiement doit être
Het voorstel vermeldt de termijn waarbinnen de betaling moet worden effectué. Ce délai est de huit jours au moins et de trois mois au
gedaan. Deze termijn is ten minste acht dagen en ten hoogste drie
maanden. plus.
Het voorstel vermeldt daarenboven dat de betaling van de som de La proposition précise en outre que le paiement de la somme éteint
strafvordering doet vervallen. l'action publique.

Art. 5.Bij niet-betaling binnen de termijn vermeld in het voorstel

Art. 5.En cas de non-paiement dans le délai indiqué dans la

tot betaling bedoeld in artikel 4, tweede lid, bij betwisting van het proposition de paiement visé à l'article 4, alinéa 2, en cas de
voorstel of van de inbreuk vastgesteld in het proces-verbaal of indien contestation de la proposition ou de l'infraction établie dans le
geen voorstel tot betaling wordt gedaan binnen zes maanden te rekenen procès-verbal ou si aucune proposition de paiement n'a été faite dans
vanaf de datum van het proces-verbaal, wordt het proces-verbaal les six mois à compter de la date du procès-verbal, le procès-verbal
overgemaakt aan de procureur des Konings. est transmis au procureur du Roi.

Art. 6.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 6.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 juni 2018. Donné à Bruxelles, le 22 juin 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x