← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
22 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 22 JUIN 2017. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du |
besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod | 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de | Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § 1, 1° ; | coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1, 1° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de |
planning van het medisch aanbod; | l'offre médicale ; |
Gelet op het advies van de Planningscommissie - medisch aanbod, | Vu l'avis de la Commission de planification - offre médicale, donné le |
gegeven op 7 maart 2017; | 7 mars 2017 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 février 2017 ; |
februari 2017; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 avril 2017 ; |
op 24 april 2017; | |
Gelet op advies nr. 61.452/2 van de Raad van State, gegeven op 29 mei | Vu l'avis n° 61.452/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la |
planning van het medisch aanbod, laatst gewijzigd bij het koninklijk | planification de l'offre médicale, modifié en dernier lieu par |
besluit van 30 augustus 2015, wordt een artikel 13/1 ingevoegd, | l'arrêté royal du 30 août 2015, il est inséré un article 13/1 rédigé |
luidende: | comme suit : |
" Art. 13/1.Voor het jaar 2017 krijgen, per gemeenschap, naast de in |
« Art. 13/1.Pour l'année 2017, par communauté, à côté des candidats |
artikelen 3 en 6 bedoelde kandidaten, bijkomende kandidaten toegang | visés aux articles 3 et 6, des candidats supplémentaires reçoivent |
tot een opleiding leidend tot een van de voornoemde beroepstitels mits | l'accès à une formation menant à l'un des titres professionnels |
voldaan is aan artikel 2. | précités à condition de respecter l'article 2. |
Le nombre de ces candidats supplémentaires est identique à la | |
Het aantal van deze bijkomende kandidaten is gelijk aan het verschil | différence entre le nombre de diplômés qui disposent d'une attestation |
tussen het aantal gediplomeerden dat in 2017 beschikt over een | universitaire pour l'année 2017 et le nombre de candidats visés dans |
universitair attest en het aantal kandidaten bedoeld in de artikelen 3 | les articles 3 et 6. » |
en 6." Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 juni 2017. | Donné à Bruxelles, le 22 juin 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |