← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage van het saldo van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 - jaar 2015 "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage van het saldo van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 - jaar 2015 | Arrêté royal fixant le pourcentage du solde de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 - Année 2015 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 22 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage | 22 JUIN 2016. - Arrêté royal fixant le pourcentage du solde de la |
| van het saldo van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, | cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° |
| eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte | undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994 - jaar 2015 | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 - Année 2015 |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1er, |
| 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van | 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la |
| 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; | loi du 23 décembre 2009; |
| Overwegende het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot | Considérant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant le pourcentage |
| vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire | de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, |
| heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet | alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et |
| uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - | déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités |
| jaar 2015; | pharmaceutiques - Année 2015; |
| Overwegende dat de overschrijding van het budget voor het jaar 2015 | Considérant que le dépassement budgétaire pour l'année 2015 a été fixé |
| werd vastgelegd op 58,998 miljoen euro door de Algemene Raad van 12 oktober 2015; | à 58,998 millions d'euros par le Conseil général du 12 octobre 2015; |
| Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven op 6 april 2016; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 6 avril 2016; |
| Gelet op het advies van de Algemene Raad 18 april 2016; | Vu l'avis du Conseil Général, donné le 18 avril 2016; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mai 2016; |
| 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 mei | Vu l'accord Ministre du Budget, donné le 26 mai 2016; |
| 2016; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation |
| effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is | d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas |
| vereist; | requise; |
| Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
| omstandigheid dat het artikel 191, 15° undecies van de wet betreffende | Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 191, 15° undecies de la |
| de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | loi relative à l'assurance maladie soins de santé et indemnités, |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, stipuleert dat het saldo | coordonnée le 14 juillet 1994, stipule que le solde de la cotisation |
| van deze subsidiaire heffing ten laatste op 30 juni 2016 betaald moet | subsidiaire doit être versé pour le 30 juin 2016 au plus tard et donc |
| worden en dus dat het bedrag van het saldo dus aan de aanvragers vóór | que ce montant du solde doit être communiqué aux demandeurs avant |
| die datum meegedeeld moet worden, en door de omstandigheid dat deze | cette date et par le fait que cette cotisation est nécessaire au |
| heffing noodzakelijk is voor het behoud van het budgettair evenwicht | |
| van de verzekering voor de geneeskundige verzorging; | maintien de l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé; |
| Gelet op advies 59.554 van de Raad van State, gegeven op 13 juni 2016, | Vu l'avis 59.554 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2016, en |
| met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
| de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Op basis van berekeningsmodaliteiten zoals voorzien in |
Article 1er.En application des modalités de calcul telles que visées |
| artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot | à l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant le |
| vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire | pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par |
| heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet | l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de | juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour |
| uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - | certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2015, le pourcentage du |
| jaar 2015, wordt het percentage voor het saldo van het subsidiaire | solde pour la cotisation subsidiaire 2015 est de 1,94 %, à appliquer |
| heffing vastgesteld op 1,94%, toe te passen op het omzetcijfer van 2015. | sur le chiffre d'affaires 2015. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 22 juni 2016. | Donné à Bruxelles, le 22 juin 2016. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |