Koninklijk besluit betreffende het werken op afstand binnen Defensie | Arrêté royal relatif au travail à distance au sein de la Défense |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 22 JUNI 2016. - Koninklijk besluit betreffende het werken op afstand binnen Defensie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE 22 JUIN 2016. - Arrêté royal relatif au travail à distance au sein de la Défense PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van | Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des |
de militairen, artikelen 10bis, § 1, en 11bis, eerste lid, ingevoegd | militaires, les articles 10bis, § 1er, et 11bis, alinéa 1er, inséré |
bij de wet van 27 maart 2003; | par la loi du 27 mars 2003; |
Gelet op de wet van 10 april 2016 betreffende het werken op afstand | Vu la loi du 10 avril 2016 relative au travail à distance au sein de |
binnen Defensie, de artikelen 4, § 2, eerste lid, 6, 7, 8, § 1, tweede | la Défense, les articles 4, § 2, alinéa 1er, 6, 7, 8, § 1er, alinéa 2, |
lid, 9, tweede lid, 2°, 10, 11, § 1, eerste lid, 12, § 1 en §§ 3 en 4, | 9, alinéa 2, 2°, 10, 11, § 1er, alinéa 1er, 12, § 1er et §§ 3 et 4, |
13, eerste en tweede lid, 15, tweede lid, 16 en 17; | 13, alinéas 1er et 2, 15, alinéa 2, 16 et 17; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen N-378 van het | Vu le protocole de négociation N-378 du Comité de négociation du |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 22 juni | personnel militaire, conclu le 22 juin 2015; |
2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 27 november 2015; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 novembre 2015; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d 11 januari 2016; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 11 janvier 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 27 januari 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 janvier 2016; |
Gelet op het advies van de Raad van State 59.300/4, gegeven op 17 mei | Vu l'avis du Conseil d'Etat 59.300/4, donné le 17 mai 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Defensie, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - ALGEMENE BEPALINGEN | CHAPITRE 1er. - DISPOSITIONS GENERALES |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet verstaan worden |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
onder: | d'entendre par: |
1° de wet: de wet van 10 april 2016 betreffende het werken op afstand | 1° la loi: la loi du 10 avril 2016 relative au travail à distance au |
binnen Defensie; | sein de la Défense; |
2° de korpscommandant: de militair of het burgerlijk personeelslid, | 2° le chef de corps: le militaire ou le membre du personnel civil, |
die de bevoegdheden van korpscommandant uitoefent ten opzichte van de | exerçant les attributions de chef de corps à l'égard du militaire |
betrokken militair; | concerné; |
3° de functionele chef: de militair of het burgerlijk personeelslid, | 3° le chef fonctionnel: le militaire ou le membre du personnel civil |
die de bevoegdheden van dienstchef uitoefent ten opzichte van de | exerçant, les attributions de chef de service du militaire concerné ou |
betrokken militair of die de militair taken en/of objectieven oplegt. | assignant les tâches et/ou objectifs au militaire. |
Bovendien worden de noties van "Defensie", "functie", "werkdag" en | En outre, les notions de "la Défense", "fonction", "jour ouvrable" et |
"post" gebruikt overeenkomstig de definities bedoeld in artikel 3 van | "poste" sont utilisées conformément aux définitions visées à l'article |
de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de | 3 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et |
militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de | candidats militaires du cadre actif des forces armées. |
krijgsmacht. | |
Art. 2.De overheid bedoeld in de artikelen 7, § 1, eerste lid en § 2, |
Art. 2.L'autorité visée aux articles 7, § 1er, alinéa 1er et § 2, |
tweede lid, 8, § 1, tweede lid, 9, tweede lid, 2°, en 15, tweede lid, | alinéa 2, 8, § 1er, alinéa 2, 9, alinéa 2, 2°, et 15, alinéa 2, de la |
van de wet, is de functionele chef van de betrokken werker op afstand. | loi, est le chef fonctionnel du travailleur à distance concerné. |
De overheid bedoeld in de artikelen 10, 11, § 1, eerste lid, 12, §§ 1 | L'autorité visée aux articles 10, 11, § 1er, alinéa 1er, 12, §§ 1er et |
en 3, en 13, eerste en tweede lid, van de wet, is Defensie. | 3, et 13, alinéas 1er et 2, de la loi, est la Défense. |
Met toepassing van het artikel 12, § 4, eerste lid, van de wet, is de | En application de l'article 12, § 4, alinéa 1er, de la loi, l'autorité |
overheid aangewezen door de Koning die de door de werker op afstand | désignée par le Roi qui fournit l'équipement utilisé par le |
gebruikte apparatuur levert, Defensie. De overheid aangewezen door de | travailleur à distance est la Défense. L'autorité désignée par le Roi |
Koning die van een defect apparaat of van een geval van overmacht | qui doit être avertie en cas de panne d'un équipement ou en cas de |
waardoor de werker op afstand zijn werk niet kan verrichten, op de | force majeure empêchant le travailleur à distance d'effectuer son |
hoogte moet gebracht worden, is de functionele chef van de betrokken | travail, est le chef fonctionnel du travailleur à distance concerné. |
werker op afstand. HOOFDSTUK 2. - DE AANVRAAG EN DE TOELATING | CHAPITRE 2. - DE LA DEMANDE ET DE L'AUTORISATION |
Art. 3.Het model van aanvraag om op afstand te werken is in bijlage 1 |
Art. 3.Le modèle de demande pour travailler à distance est repris en |
bij dit besluit opgenomen. | annexe 1re au présent arrêté. |
De aanvraag wordt ingediend bij de korpscommandant die overeenkomstig | La demande est introduite auprès du chef de corps qui conformément à |
artikel 6, tweede lid, van de wet, de bevoegde overheid is om vast te | l'article 6, alinéa 2, de la loi, est l'autorité compétente pour |
stellen dat de voorwaarden bedoeld in het eerste lid vervuld zijn. | constater que les conditions visées à l'alinéa 1er sont remplies. |
Door middel van de aanvraag bedoeld in het eerste lid, laat de | Au moyen de la demande visée à l'alinéa 1er, le chef de corps autorise |
korpscommandant de militair toe om één of meerdere vormen van werken | le militaire à travailler à distance selon l'une ou plusieurs formes |
op afstand bedoeld in artikel 4, § 1, van de wet, op regelmatige en/of | visées à l'article 4, § 1er, de la loi, de manière régulière et/ou |
incidentele wijze te verrichten. | occasionnelle. |
Art. 4.De verschillende elementen opgenomen in de aanvraag worden |
Art. 4.Les différents éléments repris dans la demande sont fixés par |
door de functionele chef in overleg met de werker op afstand bepaald, | le chef fonctionnel en concertation avec le travailleur à distance, en |
rekening houdend met de globale impact van het werken op afstand op de | tenant compte de l'impact global du travail à distance sur le bon |
goede werking van de dienst. | fonctionnement du service. |
In geval van incidenteel werken op afstand wordt een punctuele | En cas de travail à distance de manière occasionnelle, une |
toelating op wekelijkse wijze ingevuld. Het model van deze punctuele | autorisation ponctuelle est remplie hebdomadairement. Le modèle de |
toelating is in bijlage 2 bij dit besluit opgenomen . | cette autorisation ponctuelle est repris en annexe 2 au présent |
HOOFDSTUK 3. - HET BEGIN, DE DUUR, DE SCHORSING EN DE INTREKKING VAN | arrêté. CHAPITRE 3. - DU DEBUT, DE LA DUREE, DE LA SUSPENSION, ET DU RETRAIT |
HET WERKEN OP AFSTAND | DU TRAVAIL A DISTANCE |
Art. 5.Het werken op afstand kan beëindigd worden met een vooropzeg |
Art. 5.Il peut être mis fin au travail à distance avec un préavis de |
van 20 werkdagen. Die termijn kan evenwel in onderlinge | 20 jours ouvrables. Toutefois, ce délai peut être réduit de commun |
overeenstemming tussen beide partijen verminderd worden. | accord entre les parties. |
Art. 6.De overheid bedoeld in het artikel 16, eerste en tweede lid, |
Art. 6.L'autorité visée à l'article 16, alinéas 1er et 2, de la loi |
van de wet, is de korpscommandant. | est le chef de corps. |
HOOFDSTUK 4. - GELDELIJKE BEPALINGEN | CHAPITRE 4. - DISPOSITIONS PECUNIAIRES |
Art. 7.De militair die de toelating heeft bekomen om telewerk te |
Art. 7.Le militaire qui a obtenu l'autorisation d'effectuer du |
verrichten, heeft recht op de vergoeding bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid, van de wet. De betrokken militair dient maandelijks een aanvraag in, bij zijn korpscommandant met het oog op het bekomen van de vergoeding voor telewerken. De maandelijkse aanvraag vermeldt het aantal dagen tijdens dewelke telewerken werd verricht. De vergoeding wordt toegekend voor iedere dag waarop telewerken werd verricht, om het even of het een volledige dag of een halve dag is. De aanvraag dient, behoudens overmacht, ten laatste op het einde van de derde maand na de maand waarin het telewerken wordt verricht, te worden overhandigd aan de korpscommandant. Art. 8.Het satellietkantoor, bedoeld in artikel 3, eerste lid, 2°, |
télétravail, a droit à l'indemnité visée à l'article 12, § 1er, alinéa 2, de la loi. Le militaire concerné introduit une demande mensuelle en vue de l'obtention de l'indemnité de télétravail auprès de son chef de corps. La demande mensuelle mentionne le nombre de jours pendant lesquels du télétravail a été effectué. L'indemnité est octroyée pour chaque jour au cours duquel du télétravail a été effectué, que ce soit un jour entier ou un demi-jour. Sauf cas de force majeure, la demande doit être remise au chef de corps au plus tard à la fin du troisième mois qui suit le mois au cours duquel le télétravail a été effectué. Art. 8.Le bureau satellite, visé à l'article 3, alinéa 1er, 2°, de la |
van de wet, wordt niet beschouwd als de plaats van het werk bedoeld | loi, n'est pas considéré comme le lieu de travail visé à: |
in: 1° artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 betreffende de | 1° l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 portant la prise en |
ten laste neming van de kosten inzake openbaar vervoer in | charge des frais de déplacement par les transport publics de la |
woonwerkverkeer van de federale personeelsleden door de staat en | résidence au lieu de travail des membres du personnel fédéral par |
sommige federale openbare instellingen; | l'état et certains organismes publics fédéraux; |
2° artikel 2, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 9 | 2° l'article 2, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 9 décembre |
december 2010 houdende toekenning van een vergoeding voor het gebruik | 2010 accordant une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette aux |
van de fiets aan de militairen. | militaires. |
Het satellietkantoor wordt niet beschouwd als een plaats van opdracht | Le bureau satellite n'est pas considéré comme un lieu de mission et |
en de verplaatsingen tussen de plaats van het werk, de verblijf- of | les déplacements entre le lieu de travail, le domicile ou la résidence |
woonplaats van de militair en het satellietkantoor worden niet | du militaire et le bureau satellite ne sont pas considérés comme des |
beschouwd als dienstreizen in de zin van artikel 1, 4°, van het | déplacements de service au sens de l'article 1er, 4°, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot vaststelling van het | royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation applicable |
vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair die in België verplicht | au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter certaines |
wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen. | charges réelles. |
De verplaatsingen om een opdracht uit te voeren, die beginnen of | Toutefois, les déplacements pour effectuer une mission, qui commencent |
eindigen op het satellietkantoor, worden evenwel als dienstreizen | ou se terminent au bureau satellite, sont considérés comme |
beschouwd en openen het recht op vergoeding. | déplacements de service et ouvrent le droit à indemnisation. |
Art. 9.De vergoedingen toegekend in toepassing van artikel 2, 2°, van |
Art. 9.Les indemnités accordées en application de l'article 2, 2°, de |
het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot vaststelling van het | l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation |
vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair die in België verplicht | applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter |
wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen, zijn niet verschuldigd | certaines charges réelles, ne sont pas dues pour les jours pendant |
voor de dagen waarop de militair op afstand werkt. HOOFDSTUK
5. - SLOTBEPALINGEN Art. 10.Op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad treden in werking: 1° de wet van 10 april 2016 betreffende het werken op afstand binnen Defensie; 2° dit besluit. Art. 11.De minister bevoegd voor Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 22 juni 2016. FILIP Van Koningswege : De Minister van Defensie, Steven VANDEPUT Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
lesquels le militaire travaille à distance. CHAPITRE
5. - DISPOSITIONS FINALES Art. 10.Entrent en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après la publication du présent arrêté au Moniteur belge: 1° la loi du 10 avril 2016 relatif au travail à distance au sein de la Défense; 2° le présent arrêté. Art. 11.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 22 juin 2016. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Défense, VANDEPUT Steven . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |