Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, betreffende de koopkracht 2009-2010 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, betreffende de koopkracht 2009-2010 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 octobre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, relative au pouvoir d'achat 2009-2010
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 22 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2009, collective de travail du 6 octobre 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires,
hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, betreffende de d'épargne et de capitalisation, relative au pouvoir d'achat 2009-2010
koopkracht 2009-2010 (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de maatschappijen Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts
voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie; hypothécaires, d'épargne et de capitalisation;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2009, travail du 6 octobre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor
hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, betreffende de Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires,
koopkracht 2009-2010. d'épargne et de capitalisation, relative au pouvoir d'achat 2009-2010.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 juni 2010. Donné à Bruxelles, le 22 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires,
sparen en kapitalisatie d'épargne et de capitalisation
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2009 Convention collective de travail du 6 octobre 2009
Koopkracht 2009-2010 (Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2009 Pouvoir d'achat 2009-2010 (Convention enregistrée le 10 décembre 2009
onder het nummer 96356/CO/308) sous le numéro 96356/CO/308)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en voorafgaande bepalingen CHAPITRE Ier. - Champ d'application et dispositions préliminaires

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la
onder het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires,
leningen, sparen en kapitalisatie. d'épargne et de capitalisation.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier, employé et
werklieden-, bediende- en kaderpersoneel. cadre, masculin et féminin.

Art. 2.Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder

Art. 2.Aux fins de la présente convention, il convient d'entendre par

"ecocheque" verstaan : het voordeel bij de aankoop van producten en "éco-chèque" : l'avantage destiné à l'achat de produits et services à
diensten van ecologische aard die zijn opgenomen in de bij de caractère écologique repris dans la liste annexée à la convention
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 gevoegde lijst. collective de travail n° 98.
De werknemers kunnen met ecocheques alleen de producten of diensten Les travailleurs ne peuvent acquérir avec des éco-chèques que les
van ecologische aard aankopen die expliciet in deze lijst zijn produits ou services à caractère écologique mentionnés expressément
opgenomen. dans cette liste.
Hun geldigheid is beperkt tot 24 maanden, vanaf de datum van hun Leur validité est limitée à 24 mois à partir de la date de leur mise à
terbeschikkingstelling aan de werknemer. disposition au travailleur.
De maximale nominale waarde van de ecocheque bedraagt 10 EUR per La valeur nominale maximum de l'éco-chèque est de 10 EUR par
ecocheque. éco-chèque.
HOOFDSTUK II. - Netto verhoging en toekenningsmodaliteiten CHAPITRE II. - Augmentation nette et modalités d'octroi

Art. 3.Aan elke voltijds tewerkgestelde werknemer met een volle

Art. 3.Il est octroyé, une fois par an, des éco-chèques à chaque

referteperiode worden ecocheques een keer per jaar toegekend ter travailleur occupé à temps plein avec une période de référence
waarde van : complète :
- 125 EUR in 2009; - 125 EUR en 2009;
- 250 EUR in 2010. - 250 EUR en 2010.

Art. 4.De betaling van deze ecocheques vindt voor 2009 plaats in de

Art. 4.Le paiement de ces éco-chèques se fera pour l'année 2009 dans

loop van de maand december en voor 2010 in loop van de maand juni. le courant du mois décembre et pour l'année 2010 dans le courant du

Art. 5.Om voor deze koopkrachtverhoging in aanmerking te komen moeten

mois juin.

Art. 5.Pour entrer en ligne de compte pour cette augmentation du

de werknemers op datum van de uitbetaling met de werkgever verbonden pouvoir d'achat, les travailleurs doivent être, à la date du
zijn met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur of met een versement, liés à l'employeur par un contrat de travail à durée
arbeidsovereenkomst van bepaalde duur. indéterminée ou par un contrat de travail à durée déterminée.

Art. 6.De hoger vermelde bedragen zijn aan de werknemers verschuldigd

Art. 6.Les montants indiqués plus haut sont dus aux travailleurs en

in verhouding tot hun tewerkstelling. Er zal worden afgerond naar de proportion de leur occupation. Ils seront arrondis à l'unité
hogere eenheid. supérieure.
Aan de werknemer met onvolledige periode wordt het bedrag betaald op Pour le travailleur dont la période est incomplète, le montant est
basis van een pro rata dat wordt berekend overeenkomstig de regels die payé sur la base d'un prorata qui est calculé conformément aux règles
in de onderneming van toepassing zijn voor de berekening en betaling qui s'appliquent dans l'entreprise pour le calcul et le paiement du
van de dertiende maand. treizième mois.
De pro rata regeling geldt eveneens bij overgang van statuut voltijds Le régime du prorata s'applique également en cas de passage du statut
naar deeltijds en omgekeerd. de temps plein à temps partiel et inversement.
HOOFDSTUK III. - Informatieverstrekking aan de werknemers CHAPITRE III. - Information des travailleurs

Art. 7.Als de ecocheques voor het eerst aan de betrokken werknemers

Art. 7.Lors de la première remise d'éco-cheques aux travailleurs

worden afgegeven, informeert de werkgever hen met alle dienstige
middelen over de inhoud van de in de collectieve arbeidsovereenkomst concernés, l'employeur les informe du contenu de la liste de la
nr. 98 genoemde lijst en ook telkenmale dat ze door de Nationale convention collecieve de travail n° 98 par tous les moyens utiles,
Arbeidsraad wordt gewijzigd. ainsi que chaque fois qu'elle est modifiée par le Conseil national du travail.
HOOFDSTUK IV. - Omzetting op ondernemingsniveau CHAPITRE IV. - Conversion au sein des entreprises

Art. 8.De ondernemingen beschikken over de mogelijkheid om via

Art. 8.Les entreprises disposent de la possibilité de fixer par

collectieve arbeidsovereenkomst, een ander als gelijkwaardig beschouwd convention collective de travail un autre avantage considéré comme un
voordeel en/of andere toekennings- of betalingsvoorwaarden vast te leggen. avantage équivalent et/ou d'autres modalités de paiement ou d'octroi.
Bij gebrek aan dergelijke overeenkomst vóór 15 december 2009, zal de A défaut d'une telle convention avant le 15 décembre 2009, le système
suppletieve sectorale regeling voorzien in deze collectieve supplétif sectoriel comme prévu dans cette convention collective de
arbeidsovereenkomst automatisch van toepassing zijn. travail sera d'application automatiquement.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 9.De partijen verbinden zich ertoe tijdens de duur van deze

Art. 9.Les parties s'engagent à ne pas poser d'exigences

collectieve arbeidsovereenkomst geen bijkomende eisen te stellen over supplémentaires à propos des points faisant l'objet de la présente
de punten die in deze overeenkomst voorkomen. convention, au cours de la durée de cette convention collective de

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

travail.

Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2010. le 1er janvier 2009 et le restera jusqu'au 31 décembre 2010.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^