Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende de invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende de invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 octobre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire du spectacle, concernant l'instauration d'une indemnité de prépension complémentaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 22 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2009, collective de travail du 28 octobre 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, Commission paritaire du spectacle, concernant l'instauration d'une
betreffende de invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding (1) indemnité de prépension complémentaire (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 Vu la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre
december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het Vu la demande de la Commission paritaire du spectacle;
vermakelijkheidsbedrijf;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2009, travail du 28 octobre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, Commission paritaire du spectacle, concernant l'instauration d'une
betreffende de invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding. indemnité de prépension complémentaire.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 juni 2010. Donné à Bruxelles, le 22 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la
asielbeleid, Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Commission paritaire du spectacle
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2009 Convention collective de travail du 28 octobre 2009
Invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding Instauration d'une indemnité de prépension complémentaire
(Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2009 (Convention enregistrée le 10 décembre 2009
onder het nummer 96354/CO/304) sous le numéro 96354/CO/304)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers(sters) ressorterend onder het Paritair aux employeurs et travailleurs(euses) ressortissant à la Commission
Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf. paritaire du spectacle.

Art. 2.§ 1. In de schoot van het Paritair Comité voor het

Art. 2.§ 1er. La Commission paritaire du spectacle institue pour la

vermakelijkheidsbedrijf wordt voor de periode van 1 januari 2010 tot
31 december 2012 het conventioneel brugpensioen ingesteld voor de période du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2012 la prépension
werknemers met een loopbaan van 37 jaar en werkneemsters met een conventionnelle pour les travailleurs ayant une carrière de 37 ans et
loopbaan van 33 jaar die de leeftijd van 58 jaar bereiken op basis van les travailleuses ayant une carrière de 33 ans qui atteignent l'âge de
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale 58 ans, sur la base de la convention collective de travail n° 17
Arbeidsraad op 19 december 1974 en later gewijzigd. Vanaf 1 januari conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail et
2012 wordt de loopbaanvoorwaarde opgetrokken tot 35 jaar voor modifiée ultérieurement. A partir du 1er janvier 2012 les conditions
werkneemsters en 38 jaar voor werknemers. de carrière sont portées à 35 ans pour les travailleuses et à 38 ans
§ 2. Ingeval van afdanking ontvangt de werknemer(ster) een aanvullende pour les travailleurs. § 2. En cas de licenciement, le/la travailleur(euse) reçoit une
brugpensioenvergoeding ten laste van de werkgever. De aanvullende indemnité de prépension complémentaire à charge de l'employeur.
vergoeding wordt toegekend vanaf het einde van de wettelijke L'indemnité complémentaire est octroyée dès la fin du délai de préavis
opzegtermijn tot aan de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd. légal jusqu'à l'âge légal de la retraite.
§ 3. Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve § 3. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de la présente
arbeidsovereenkomst dienen de werknemers(sters) te voldoen aan alle convention collective de travail, les travailleurs(euses) doivent
voorwaarden om aanspraak te maken op werkloosheidsuitkeringen. satisfaire à toutes les conditions requises pour le bénéfice
d'allocations de chômage.
§ 4. De aanvullende vergoeding bedraagt de helft van het verschil § 4. L'indemnité complémentaire est égale à la moitié de la différence
tussen de netto-refertebezoldiging en de werkloosheidsuitkering; zij entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage;
wordt berekend en aangepast volgens de modaliteiten van de collectieve elle est calculée et adaptée suivant les modalités de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du
december 1974 en later gewijzigd. Conseil national du travail et ultérieurement modifiée.
§ 5. De netto-refertebezoldiging stemt overeen met het laatst § 5. La rémunération nette de référence correspond à la dernière
verdiende bruto maandloon, verminderd met de persoonlijke sociale rémunération brute mensuelle gagnée, déduction faite des cotisations
zekerheidsbijdragen en de bedrijfsvoorheffing. Ingeval van deeltijdse de sécurité sociale personnelles et du précompte professionnel. En cas
prestaties in het kader van tijdskrediet, wordt de
netto-refertebezoldiging berekend op basis van de voltijdse de crédit-temps à temps partiel, la rémunération nette de référence
arbeidsprestaties die de werknemer uitoefende vóór de aanvang de est calculée sur la base des prestations à temps plein exécutées avant
deeltijdse prestaties op voorwaarde dat de wettelijke le crédit-temps, à condition que l'allocation de chômage légale soit
werkloosheidsvergoeding zelf op basis van een loon voor voltijdse calculée sur la base du salaire des prestations à temps plein.
prestaties wordt berekend.
§ 6. De collectieve ondernemingsovereenkomsten hieromtrent, die § 6. Les conventions collectives de travail d'entreprise existant en
bestaan op het ogenblik van het sluiten van dit akkoord blijven la matière à la date de la conclusion du présent accord restent en
gelden. vigueur.

Art. 3.De aanvullende vergoeding is gekoppeld aan het indexcijfer,

Art. 3.L'indemnité complémentaire est rattachée à l'indice,

overeenkomstig de bepalingen die gelden in het paritair comité conformément aux dispositions concernant l'indexation des
betreffende de indexering van de lonen van het personeel. rémunérations du personnel qui s'appliquent au sein de la commission

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

paritaire.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2010 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2012. le 1er janvier 2010 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2012.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la
asielbeleid, Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^