Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de risicogroepen in de subsector voor goederenvervoer en goederenbehandeling voor rekening van derden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de risicogroepen in de subsector voor goederenvervoer en goederenbehandeling voor rekening van derden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux groupes à risque dans le sous-secteur du transport et de la manutention de choses pour compte de tiers
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 22 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2009, collective de travail du 25 septembre 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux
betreffende de risicogroepen in de subsector voor goederenvervoer en groupes à risque dans le sous-secteur du transport et de la
goederenbehandeling voor rekening van derden (1) manutention de choses pour compte de tiers (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la
logistiek; logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2009, travail du 25 septembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux
betreffende de risicogroepen in de subsector voor goederenvervoer en groupes à risque dans le sous-secteur du transport et de la
goederenbehandeling voor rekening van derden. manutention de choses pour compte de tiers.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 juni 2010. Donné à Bruxelles, le 22 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Commission paritaire du transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2009 Convention collective de travail du 25 septembre 2009
Risicogroepen in de subsector voor goederenvervoer en Groupes à risque dans le sous-secteur du transport et de la
goederenbehandeling voor rekening van derden (Overeenkomst manutention de choses pour compte de tiers (Convention enregistrée le
geregistreerd op 27 november 2009 onder het nummer 96079/CO/140) 27 novembre 2009 sous le numéro 96079/CO/140)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du
vervoer en de logistiek en behoren tot de subsector voor transport et de la logistique et appartenant au sous-secteur du
goederentransport en goederenbehandeling voor rekening van derden transport et de la manutention pour compte de tiers ainsi qu'à leurs
alsook op hun arbeiders, conform het koninklijk besluit van 7 mei 2007 ouvriers, conformément à l'arrêté royal du 7 mai 2007 modifiant
tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 1973 tot l'arrêté royal du 13 mars 1973 instituant la Commission paritaire du
oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van
het Paritair Comité voor het vervoer en van het koninklijk besluit van transport et fixant sa dénomination et sa compétence et l'arrêté royal
6 april 1995 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de du 6 avril 1995 instituant la Commission paritaire pour les employés
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de du commerce international, du transport et des branches d'activités
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken connexes et fixant sa dénomination et sa compétence (paru dans le
(verschenen in het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2007). Moniteur belge du 31 mai 2007).
§ 2. Onder "subsector voor het goederenvervoer en de § 2. Par "sous-secteur du transport et de la manutention de choses
goederenbehandeling voor rekening van derden" wordt bedoeld de pour compte de tiers" on entend les employeurs qui ressortissent à la
werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer Commission paritaire du transport et de la logistique et qui, en
en de logistiek en die zich - buiten de havenzones - inlaten met : dehors des zones portuaires, effectuent :
1° het goederenvervoer voor rekening van derden door middel van een 1° le transport de choses pour compte de tiers au moyen d'un véhicule
voertuig met of zonder motor voor hetwelk een vervoervergunning motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport, délivrée
vereist is welke door de bevoegde overheid afgeleverd werd; par l'autorité compétente, est exigée;
2° het goederenvervoer voor rekening van derden door middel van een 2° le transport pour compte de tiers au moyen d'un véhicule motorisé
voertuig met of zonder motor voor hetwelk geen vervoervergunning ou non pour lequel une autorisation de transport n'est pas exigée;
vereist is; 3° het verhuren met chauffeur van voertuigen met of zonder motor 3° la location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non, destinés
bestemd voor het goederenvervoer te land, voertuigen voor dewelke een au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour
vervoervergunning vereist is welke door de bevoegde overheid lesquels une autorisation de transport, délivrée par l'autorité
afgeleverd werd; compétente, est exigée;
4° het verhuren met chauffeur van voertuigen met of zonder motor 4° la location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non, destinés
bestemd voor het goederenvervoer ten lande, voertuigen voor dewelke au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour
geen vervoervergunning vereist is. lesquels une autorisation de transport n'est pas exigée.
Voor de toepassing van de collectieve arbeids-overeenkomsten worden de Pour l'application des conventions collectives de travail, les
taxibestel-wagens, met name de voertuigen waarvan het laadvermogen taxis-camionnettes, à savoir les véhicules dont la charge utile est
gelijk is aan of kleiner is dan 500 kilogrammen en uitgerust met een égale ou inférieure à 500 kilogrammes et équipés d'un taximètre, sont
taximeter, beschouwd als voertuigen voor dewelke geen considérés comme des véhicules pour lesquels une autorisation de
vervoervergunning vereist is; transport n'est pas exigée;
5° alle behandeling van goederen voor rekening van derden ter 5° effectuent toute manutention de choses pour compte de tiers en vue
voorbereiding van het vervoer en/of ter afwerking van het vervoer, ongeacht het gebruikt vervoermiddel; 6° en/of alle logistieke diensten ter voorbereiding van het vervoer van goederen voor rekening van derden en/of ter afwerking van dit vervoer, ongeacht het gebruikte vervoermiddel. Onder "logistieke activiteiten" wordt verstaan : ontvangst, opslag, weging, verpakking, etikettering, voorbereiding van bestellingen, beheer van voorraden of verzending van grondstoffen, goederen of producten in de verschillende stadia van hun economische cyclus, zonder dat er nieuwe halfafgewerkte of afgewerkte producten worden voortgebracht. Onder "voor rekening van derden" wordt verstaan : het uitvoeren van logistieke activiteiten voor andere natuurlijke of rechtspersonen en onder voorwaarde dat de ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen op geen enkel ogenblik eigenaar van de betrokken grondstoffen, goederen of producten worden. Met ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen worden gelijkgesteld de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen, aan verbonden vennootschappen van de groep en in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het onderwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder een groep van verbonden vennootschappen wordt verstaan de de leur transport et/ou consécutive au transport, peu importe le mode de transport utilisé; 6° et/ou fournissent les services logistiques en vue du transport de choses pour compte de tiers et/ou faisant suite au transport de choses pour compte de tiers, peu importe le mode de transport utilisé. Par "activités logistiques" on entend : réception, stockage, pesage, conditionnement, étiquetage, préparation de commandes, gestion du stock ou expédition de matières premières, biens ou produits aux différents stades de leur cycle économique, sans que ne soient produits de nouveaux produits finis ou semi-finis. Par "pour compte de tiers", il faut entendre : la réalisation d'activités logistiques pour le compte d'autres personnes morales ou physiques et à condition que les entreprises qui exercent pour le compte de tiers des activités logistiques ne deviennent à aucun moment propriétaires des matières premières, biens ou produits concernés. Sont assimilées aux entreprises qui exercent pour le compte de tiers des activités logistiques, les entreprises qui achètent auprès d'entreprises liées du groupe des matières premières, biens ou produits et vendent ces matières premières, biens ou produits aux entreprises liées du groupe et pour autant que ces matières premières, biens ou produits fassent en outre l'objet d'activités logistiques. Par groupe d'entreprises liées, on entend les entreprises qui
verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden répondent, en outre, aux conditions fixées à l'article 11, 1° de la
gesteld in artikel 11, 1° van de wet van 7 mei 1999 betreffende het loi du 7 mai 1999 contenant le Code des sociétés.
Wetboek van vennootschappen.
Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek is niet bevoegd La Commission paritaire du transport et de la logistique n'est pas
voor de ondernemingen die voor rekening van derden uitsluitend compétente pour les entreprises qui exercent pour le compte de tiers
logistieke activiteiten uitoefenen en de daarmee gelijkgestelde exclusivement des activités logistiques et les entreprises assimilées
ondernemingen wanneer deze logistieke activiteiten een onlosmakelijk lorsque ces activités logistiques constituent un élément indissociable
onderdeel vormen van een productie- of handelsactiviteit waarbij deze d'une activité de production ou de commerce pour autant que ces
logistieke activiteiten opgenomen zijn in de bevoegdheid van een activités logistiques soient reprises dans le champ de compétence
specifiek paritair comité. d'une commission paritaire spécifique.
§ 3. Onder "arbeiders" wordt bedoeld : de arbeiders en arbeidsters. § 3. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Begripsomschrijving CHAPITRE II. - Définition

Art. 2.Onder "risicogroepen" wordt verstaan de personen behorend tot

Art. 2.On entend par "groupes à risque" les personnes appartenant à

één van de volgende categorieën : une des catégories suivantes :
1° de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde jongeren; 1° les jeunes peu ou pas qualifiés;
2° de werkzoekenden; 2° les demandeurs d'emploi;
3° de arbeiders van de sector tewerkgesteld voor ondernemingen die van 3° les ouvriers du secteur occupés par des entreprises faisant usage
de tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen gebruik maken; du chômage temporaire pour causes économiques;
4° de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde arbeiders van de sector; 4° les ouvriers du secteur peu ou insuffisamment qualifiés;
5° de arbeiders van de sector die minstens 50 jaar oud zijn; 5° les ouvriers du secteur âgés de 50 ans ou plus;
6° de arbeiders van de sector wier beroepskwalificatie aan de 6° les ouvriers du secteur dont la qualification n'est plus adaptée à
technologische vooruitgang niet meer aangepast is of die het risico l'évolution technologique ou risque de ne plus l'être.
lopen aan de technologische vooruitgang niet meer aangepast te zijn. Pour l'application de la présente convention, on entend par : "fonds
Onder "sociaal fonds" wordt bedoeld : het "Sociaal Fonds Transport en social" : le "Fonds social Transport et Logistique" institué par la
Logistiek" opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli convention collective de travail du 19 juillet 1973 instituant un
1973 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social pour le transport
"Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met motorvoertuigen" en de choses par véhicules automobiles" et fixant ses statuts, rendue
tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij
koninklijk besluit van 5 december 1973 (Belgisch Staatsblad van 15 obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 1973 (Moniteur belge du 15
januari 1974), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 janvier 1974), modifiée par la convention collective de travail du 8
juli 1993, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 juillet 1993, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 avril 1994
april 1994 (Belgisch Staatsblad van 16 juni 1994) en gewijzigd bij (Moniteur belge du 16 juin 1994) et modifiée par la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, houdende wijziging collective de travail du 15 mai 1997 portant modification de la
van de benaming van het "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen dénomination du "Fonds social pour le transport de choses par
met voertuigen" in "Sociaal Fonds voor het goederenvervoer en véhicules automobiles" en "Fonds social du transport de marchandises
aanverwante activiteiten voor rekening van derden" en wijziging van et des activités connexes pour compte de tiers" et en modifiant les
zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 novembre 1999
van 25 november 1999 (Belgisch Staatsblad van 28 december 1999), (Moniteur belge du 28 décembre 1999), modifiée par la convention de
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september travail du 27 septembre 2004, rendue obligatoire par arrêté royal du
2004, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10
augustus 2005 (Belgisch Staatsblad van 23 november 2005), gewijzigd 10 août 2005 (Moniteur belge du 23 novembre 2005), modifiée par la
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 convention collective de travail du 16 octobre 2007 portant
betreffende de wijziging van de benaming van het "Sociaal Fonds voor modification de la dénomination du "Fonds social du transport de
het goederenvervoer en aanverwante activiteiten voor rekening van marchandises et des activités connexes pour compte de tiers" en "Fonds
derden" in "Sociaal Fonds Transport en Logistiek". social Transport et Logistique".
HOOFDSTUK III. - Preferentiële partners CHAPITRE III. - Partenaires préférentiels

Art. 3.Voor de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 3.Pour l'exécution de cette convention collective de travail

worden VDAB, FOREm, ACTIRIS, Bruxelles Formation, ADG en de RDB als VDAB, FOREm, ACTIRIS, Bruxelles Formation et ADG, RDB sont considérés
preferentiële partners beschouwd wat betreft de toeleiding van comme partenaires préférentiels en ce qui concerne le recrutement et
werkzoekenden tot beroepen in de sector, evenals wat betreft de l'insertion de demandeurs d'emploi dans le secteur, ainsi que pour la
opleiding van de werkzoekenden tot beroepen die toegang geven tot de sector.
Voor de permanente vorming van arbeiders uit de sector worden VDAB, formation de demandeurs d'emploi aux métiers du secteur.
RDB, FOREm, ACTIRIS, ADG en Bruxelles Formation als preferentiële VDAB, RDB, FOREm, ACTIRIS, ADG et Bruxelles Formation sont considérés
comme des partenaires préférentiels pour la formation permanente des
partners beschouwd. ouvriers du secteur.
HOOFDSTUK IV. - Bijdrage CHAPITRE IV. - Cotisation

Art. 4.Er wordt een bijdrage, bestemd voor de financiering van

Art. 4.Pour la période 2009-2010, une cotisation destinée au

initiatieven ten gunste van de risicogroepen vastgesteld op 0,25 pct financement des initiatives en faveur des groupes à risque est fixée à
van de lonen aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor 0,25 p.c. des salaires déclarés à l'Office national de Sécurité
de periode 2009-2010. sociale.
De bijdrage van 0,25 pct. is inbegrepen in de patronale bijdrage aan La cotisation de 0,25 p.c. est incluse dans la cotisation patronale au
het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek", bepaald overeenkomstig "Fonds social Transport et Logistique", comme convenu dans l'article
artikel 12 van de statuten van het "Sociaal Fonds Transport en 12 des statuts du "Fonds social Transport et Logistique".
Logistiek".
HOOFDSTUK V. - Juridisch kader CHAPITRE V. - Cadre juridique

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing

Art. 5.Cette convention collective de travail est conclue en

van de wet van 27 december 2006, houdende diverse bepalingen, application de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions
inzonderheid hoofdstuk VIII, afdeling 1, en van het koninklijk besluit diverses, spécialement son chapitre VIII, section 1re et de l'arrêté
van 19 maart 2007 ter activering van de inspanning ten voordele van royal du 19 mars 2007 activant l'effort en faveur des personnes
personen die tot de risicogroepen behoren ten bate van de actieve appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de
begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode van 2009-2010. l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période 2009-2010.
De collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve La convention collective de travail remplace la convention collective
arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende de risicogroepen in de travail du 15 juin 2009 concernant les groupes à risque dans le
de subsector voor goederentransport en goederenbehandeling voor sous-secteur du transport et de la manutention de choses pour compte
rekening van derden. de tiers.
HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur CHAPITRE VI. - Durée de validité

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2009 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31
2010. décembre 2010.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^