Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 2006 betreffende meetinstrumenten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 2006 betreffende meetinstrumenten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 2006 relatif aux instruments de mesure
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 22 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 2006 betreffende meetinstrumenten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 22 JUIN 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 2006 relatif aux instruments de mesure ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de Vu la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de
meetstandaarden en de meetwerktuigen, artikel 15, § 2; mesure, l'article 15, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2006 betreffende meetinstrumenten; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2006 relatif aux instruments de mesure;
Gelet op het advies 48.053/1 van de Raad van State, gegeven op 21 Vu l'avis 48.053/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 avril 2010, en
april 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van Richtlijn

Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive 2009/137/CE de

2009/137/EG van de Commissie van 10 november 2009 tot wijziging van la Commission du 10 novembre 2009 modifiant la Directive 2004/22/CE du
Richtlijn 2004/22/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende Parlement européen et du Conseil sur les instruments de mesure au
meetinstrumenten met betrekking tot het misbruiken van maximaal regard de l'exploitation des erreurs maximales tolérées, en ce qui
toelaatbare fouten voor wat betreft de instrumentspecifieke bijlagen concerne les annexes spécifiques relatives aux instruments MI-001 à
MI-001 tot en met MI-005. MI-005.

Art. 2.Het derde lid van artikel 4 van het koninklijk besluit van 13

Art. 2.L'alinéa 3 de l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juin 2006

juni 2006 betreffende meetinstrumenten wordt vervangen als volgt : relatif aux instruments de mesure est remplacé par ce qui suit :
« Het koninklijk besluit van 28 februari 2007 betreffende de « L'arrêté royal du 28 février 2007 relatif à la compatibilité
elektromagnetische compatibiliteit is van toepassing voor wat betreft électromagnétique est d'application en ce qui concerne les exigences
de emissievoorschriften. » en matière d'émission. »

Art. 3.In bijlage MI-001 "Watermeters" van hetzelfde besluit,

Art. 3.A l'annexe MI-001 "Compteurs d'eau" du même arrêté, modifié

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juni 2009, wordt onder par l'arrêté royal du 30 juin 2009, il est inséré dans la section
sectie "Specifieke eisen", een punt 6/1 ingevoegd, dat luidt : "Exigences spécifiques" un point 6/1 rédigé comme suit :
« 6/1. De meter mag de MTF niet misbruiken, noch systematisch een « 6/1. Le compteur ne doit pas exploiter l'EMT ou favoriser
partij bevoordelen. » systématiquement l'une des parties. »

Art. 4.In bijlage MI-002 "Gasmeters en volumeherleidingsinrichtingen"

Art. 4.A l''annexe MI-002 "Compteurs de gaz et dispositifs de

conversion de volume" du même arrêté, modifiée par l'arrêté royal du
van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 30 juin 2009, les modifications suivantes sont apportées :
juni 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in deel I, punt 2.1, wordt het lid onder de tabel vervangen als 1° au point 2.1 de la partie I, l'alinéa sous le tableau est remplacé
volgt : par ce qui suit :
« De gasmeter mag de MTF niet misbruiken, noch systematisch een partij « Le compteur de gaz ne doit pas exploiter les EMT ou favoriser
bevoordelen. »; systématiquement l'une des parties. »;
2° in deel II, punt 8, wordt na de noot het volgende lid toegevoegd : 2° au point 8 de la partie II, l'alinéa suivant est ajouté après la
« Het volumeherleidingsinstrument mag de MTF niet misbruiken, noch note : « Le dispositif de conversion de volume ne doit pas exploiter les EMT
systematisch een partij bevoordelen. » ou favoriser systématiquement l'une des parties. »

Art. 5.In bijlage MI-003 "Kilowattuurmeters" van hetzelfde besluit,

Art. 5.Dans l'annexe MI-003 "Compteurs d'énergie électrique active"

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juni 2009 wordt onder du même arrêté, modifiée par l'arrêté royal du 30 juin 2009, le point
"specifieke eisen" het punt 3 aangevuld met een lid dat luidt : 3 des exigences spécifiques est complété par un alinéa rédigé comme
« De meter mag de MTF niet misbruiken, noch systematisch een partij suit : « Le compteur ne doit pas exploiter les EMT ou favoriser
bevoordelen. » systématiquement l'une des parties. »

Art. 6.In bijlage MI-004 "Warmtemeters" van hetzelfde besluit wordt

Art. 6.Dans l'annexe MI-004 "Compteurs d'énergie thermique" du même

het punt 3 onder "specifieke eisen" aangevuld met een lid dat luidt : arrêté, le point 3 des exigences spécifiques est complété par un
alinéa rédigé comme suit :
« De volledige warmtemeter mag de MTF niet misbruiken, noch « Le compteur d'énergie thermique complet ne doit pas exploiter les
systematisch een partij bevoordelen. » EMT ou favoriser systématiquement l'une des parties. »

Art. 7.In bijlage MI-005 "Meetinstallaties voor de continue en

Art. 7.Dans la section "Exigences spécifiques" de l'annexe MI-005

dynamische meting van hoeveelheden andere vloeistoffen dan water" van "Ensembles de mesurage continu et dynamique de quantités de liquides
hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juni autres que l'eau" du même arrêté, modifiée par l'arrêté royal du 30
2009, wordt onder sectie "Specifieke eisen" een punt 2.8 ingevoegd, juin 2009, il est inséré un point 2.8 rédigé comme suit :
dat luidt : « 2.8. De meetinstallatie mag de MTF niet misbruiken, noch « 2.8. Le système de mesurage ne doit pas exploiter les EMT ou
systematisch een partij bevoordelen. » favoriser systématiquement l'une des parties. »

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2011.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2011.

Art. 9.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 9.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 juni 2010. Donné à Bruxelles, le 22 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^