Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/06/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot overdracht van personeelsleden van het Ministerie van Middenstand en Landbouw naar de Vlaamse Regering "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot overdracht van personeelsleden van het Ministerie van Middenstand en Landbouw naar de Vlaamse Regering Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre 2002 transférant des membres du personnel du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture au Gouvernement flamand
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 22 JUNI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot overdracht van personeelsleden van het Ministerie van Middenstand en Landbouw naar de Vlaamse Regering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 22 JUIN 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre 2002 transférant des membres du personnel du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture au Gouvernement flamand ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 88, §§ 1 tot 3, gewijzigd bij de notamment l'article 88, §§ 1er à 3, modifié par les lois des 8 août
wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; 1988 et 16 juillet 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de
de wijze waarop de personeelsleden van de federale ministeries transfert de membres du personnel des ministères fédéraux aux
overgaan naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, Commission communautaire commune, modifié par les arrêtés royaux des
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 december 1989, 1 oktober 28 décembre 1989, 1er octobre 1990, 22 décembre 1993, 21 février 1997
1990, 22 december 1993, 21 februari 1997 en 26 mei 2002; et 26 mai 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot overdracht Vu l'arrêté royal du 29 septembre 2002 transférant des membres du
van personeelsleden van het Ministerie van Middenstand en Landbouw personnel du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture au
naar de Vlaamse Regering; Gouvernement flamand;
Overwegende dat, bij koninklijk besluit van 16 december 2002, aan de Considérant que, par arrêté royal du 16 décembre 2002, démission
heer Bossier, Peter, hoofd van een afdeling (trap III) bij het « honorable de ses fonctions est accordée à M. Bossier, Peter, chef de
Centrum voor landbouwkundig onderzoek - Gent », eervol ontslag uit section (degré III) au « Centre de Recherches Agronomiques - Gand »,
zijn functie werd verleend met terugwerkende kracht tot 30 september avec effet rétroactif au 30 septembre 2002, et qu'il n'y avait donc
2002, en dat er op 1 oktober 2002 dus geen reden meer was om hem over te dragen aan de Vlaamse Regering; plus lieu de le transférer vers le Gouvernement flamand le 1er octobre 2002;
Overwegende dat Mevr. Vandekerckhove, Elke, ingenieur bij het « Considérant que, Mme Vandekerckhove, Elke, ingénieur à «
Bestuur voor het Landbouwproductiebeheer », haar ontslag heeft l'Administration de la gestion de la production agricole », a demandé
gevraagd, dat haar contract afliep op 15 september 2002 en dat er op 1 sa démission, que son contrat a pris fin le 15 septembre 2002, et
oktober 2002 dus geen reden meer was om haar over te dragen aan de qu'il n'y avait donc plus lieu de la transférer vers le Gouvernement
Vlaamse Regering; flamand le 1er octobre 2002;
Overwegende dat Mevr. Schelstraete, Griet, technisch assistent, bij Considérant que, Mme Schelstraete, Griet, assistant technique à «
het « Bestuur voor de kwaliteit van de grondstoffen en de plantaardige l'Administration de la qualité des matières premières et du secteur
sector », haar ontslag heeft gevraagd, dat haar contract afliep op 24 végétal », a demandé sa démission, que son contrat a pris fin le 24
augustus 2002 en dat er op 1 oktober 2002 dus geen reden meer was om août 2002, et qu'il n'y avait donc plus lieu de la transférer vers le
haar over te dragen aan de Vlaamse Regering; Gouvernement flamand le 1er octobre 2002;
Overwegende dat Mevr. Heneumont, Isabelle, schoonmaakster bij het « Considérant que, Mme Heneumont, Isabelle, nettoyeuse à «
Bestuur der Algemene Diensten », een nieuw contract heeft gekregen in l'Administration des Services Généraux », a eu un nouveau contrat en
de hoedanigheid van bestuursassistent met ingang van 16 september qualité d'assistante administrative à partir du 16 septembre 2002, que
2002, dat haar contract van schoonmaakster afliep op 15 september 2002 son contrat en tant que nettoyeuse a pris fin le 15 septembre 2002, et
en dat er op 1 oktober 2002 dus geen reden meer was om haar in deze qu'il n'y avait donc plus lieu de la transférer en cette qualité vers
hoedanigheid over te dragen aan de Vlaamse Regering; le Gouvernement flamand le 1er octobre 2002;
Gelet op het advies van de Vlaamse Regering, gegeven op 27 mei 2005; Vu l'avis du Gouvernement flamand, donné le 27 mai 2005;
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en van Onze Minister van Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de
Landbouw, en op het advies van Onze in raad vergaderde Ministers, l'Agriculture, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 29 september

Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 29 septembre 2002

2002 tot overdracht van personeelsleden van het Ministerie van transférant des membres du personnel du Ministère des Classes moyennes
Middenstand en Landbouw naar de Vlaamse Regering, worden geschrapt : et de l'Agriculture au Gouvernement flamand, sont supprimés :
1° in de rubriek « Statutair personeel - Niveau 1 », de woorden « 1° sous la rubrique « Personnel statutaire - Niveau 1 », les termes «
Bossier, Peter, Hoofd van een afdeling (trap III) »; Bossier, Peter, Chef de section (degré III) »;
2° in de rubriek « Contractueel personeel - Niveau 1 », de woorden 2° sous la rubrique « Personnel contractuel - Niveau 1 », les termes
"Vandekerckhove, Elke, Ingenieur »; "Vandekerckhove, Elke, Ingénieur »;
3° in de rubriek « Contractueel personeel - Niveau 2+ », de woorden « 3° sous la rubrique « Personnel contractuel - Niveau 2+ », les termes
Schelstraete, Griet, Technisch assistent »; « Schelstraete, Griet, Assistant technique »;
4° in de rubriek « Onderhoudspersoneel - Niveau 4 », de woorden « 4° sous la rubrique « Personnel d'entretien - Niveau 4 », les termes «
Heneumont, Isabelle, Schoonmaakster ». Heneumont, Isabelle, Nettoyeur(euse) ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2002.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002.

Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Landbouw zijn, ieder

Art. 3.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de l'Agriculture sont

wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 juni 2005. Donné à Bruxelles, le 22 juin 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Minister van Landbouw, La Ministre de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^