Koninklijk besluit tot wijziging en aanvulling van het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen en tot overneming van een aantal huurcontracten van de Kamers van Ambachten en Neringen | Arrêté royal modificatif et complémentaire à l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, et reprenant un certain nombre de contrats de location des Chambres des Métiers et Négoces |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
22 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging en aanvulling van het | 22 JUIN 2003. - Arrêté royal modificatif et complémentaire à l'arrêté |
koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende goedkeuring van de | royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, bâtiments et |
lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel | leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er avril 1971 |
19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der | portant création d'une Régie des Bâtiments, et reprenant un certain |
Gebouwen en tot overneming van een aantal huurcontracten van de Kamers | nombre de contrats de location des Chambres des Métiers et Négoces |
van Ambachten en Neringen | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der | Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des |
Gebouwen, inzonderheid op artikel 19; | Bâtiments, notamment l'article 19; |
Gelet op de programmawet van 22 december 1989, inzonderheid op artikel | Vu la loi programme du 22 décembre 1989, notamment l'article 334, § 4; |
334, § 4; Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een | Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour |
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het | des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de |
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en | guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, |
houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 75; | notamment l'article 75; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende | Vu l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, |
goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als | bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er |
bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting | avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, comme modifié |
van een Regie der Gebouwen, zoals nadien gewijzigd; | ultérieurement; |
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en | Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des |
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, | Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden toegevoegd aan de lijst bedoeld in het artikel 19 |
Article 1er.Sont ajoutés à la liste de l'article 19 de la loi du 1er |
van de wet van 1 april 1971 de volgende gebouwen : | avril 1971 les bâtiments suivants : |
- Antwerpen - Mechelsesteenweg 137, gekadastreerd sectie F nr. 1409 M | - Anvers - Mechelsesteenweg 137, cadastré section F n° 1409 M |
- Leuven - J.P. Minckelerstraat 64, gekadastreerd sectie A nr. 894 B 28 | - Louvain - J.P. Minckelerstraat 64, cadastré section A n° 894 B 28 |
- Brugge - Braambergstraat 25, gekadastreerd sectie B nr. 924 E | - Bruges - Braambergstraat 25, cadastré section B n° 924 E |
- Bergen - Rue 1er Chasseurs à Cheval 16, gekadastreerd sectie B nr. 706 M 66 | - Mons - Rue 1er Chasseurs à Cheval 16, cadastré section B n° 706 M 66 |
- Hasselt - Sint-Truidersteenweg 206, gekadastreerd sectie F nrs. 510 A 2 en 510 Z | - Hasselt - Sint-Truidersteenweg 206, cadastré section F nos 510 A 2 et 510 Z |
- Aarlen - twee appartementen met burelen, gelegen in het gebouw | - Arlon - deux appartements bureaux situés dans l'immeuble sis avenue |
avenue Nothomb 10/6, gekadastreerd sectie A nr. 1037 F 4 | Nothomb 10/6, cadastré section A n° 1037 F 4 |
- Namen - Rempart de la Vierge, 2/Rue Grandgagnage, gekadastreerd | - Namur - Rempart de la Vierge, 2/Rue Grandgagnage, cadastré section C |
sectie C nr. 1228/deel | n° 1228/partie |
waarvan het beheer in naam en voor rekening van de Staat wordt | dont la gestion est confiée au nom et pour compte de l'Etat à la Régie |
opgedragen aan de Regie der Gebouwen. | des Bâtiments. |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde onroerende goederen worden |
Art. 2.Les biens immeubles cités à l'article 1er sont repris dans |
overgenomen in de staat waarin zij zich bevinden, met de actieve en | l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, |
passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen | les charges particulières et obligations inhérentes à leur |
verbonden aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten. | acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés aux tiers. |
Art. 3.De Regie der Gebouwen treedt in de rechten en verplichtingen |
Art. 3.La Régie des Bâtiments reprend les droits et obligations |
met betrekking tot de huurcontracten afgesloten door de Kamers van | relatifs aux contrats de location conclus par les Chambres des Métiers |
Ambachten en Neringen waarvan hierna de lijst volgt : | et Négoces et afférents aux biens repris ci-après : |
- Luik - de tweede verdieping van een gebouw gelegen boulevard de la | - Liège - le deuxième étage dans une immeuble sis boulevard de la |
Sauvenière 34-36 | Sauvenière 34-36 |
- Waver - deel van een gebouw gelegen chaussée de Bruxelles 8 | - Wavre - partie d'un bâtiment sis chaussée de Bruxelles 8 |
- Gent - deel van een gebouw gelegen Hoogpoort 57 | - Gand - partie d'un bâtiment sis Hoogpoort 57 |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 5.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Art. 5.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, belast met Middenstand, is belast met de uitvoering van | Participations publiques, chargé des Classes moyennes, est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 juni 2003. | Donné à Bruxelles, le 22 juin 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, belast met Middenstand, | Participations publiques, chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |