Koninklijk besluit betreffende de inschrijving, wijziging en doorhaling van de inschrijving van handels- en ambachtsondernemingen in de Kruispuntbank van Ondernemingen | Arrêté royal relatif à l'inscription, la modification et la radiation de l'inscription, des entreprises commerciales et artisanales dans la Banque-Carrefour des Entreprises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
22 JUNI 2003. - Koninklijk besluit betreffende de inschrijving, | 22 JUIN 2003. - Arrêté royal relatif à l'inscription, la modification |
wijziging en doorhaling van de inschrijving van handels- en | et la radiation de l'inscription, des entreprises commerciales et |
ambachtsondernemingen in de Kruispuntbank van Ondernemingen | artisanales dans la Banque-Carrefour des Entreprises |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een | Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour |
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het | des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de |
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en | guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, |
houdende diverse bepalingen, inzonderheid op de artikelen 33, 35 tot | notamment les articles 33, 35 à 41, 54, alinéa 2, et 56; |
41, 54, tweede lid, en 56; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1964 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 18 août 1964 relatif à la mise en vigueur et à |
in werking stellen en de uitvoering van de op 20 juli 1964 | |
gecoördineerde wetten betreffende het handelsregister, gewijzigd bij | l'exécution des lois relatives au registre du commerce, coordonnées le |
de koninklijke besluiten van 15 december 1965, 18 januari 1995 en 14 | 20 juillet 1964, modifié par les arrêtés royaux des 15 décembre 1965, |
juli 1997; | 18 janvier 1995 et 14 juillet 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 augustus 1964 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 31 août 1964 fixant la nomenclature des activités |
van de lijst van de in het handelsregister te vermelden | commerciales à mentionner au registre du commerce, modifié par |
handelsbedrijvigheden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 | l'arrêté royal du 9 août 2002; |
augustus 2002; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1964 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1964 relatif à la publicité du |
publiciteit van het handelsregister, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 1973; | registre du commerce, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 1973; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 1965 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 août 1965 relatif à la mise en vigueur et à |
inwerkingstelling en de uitvoering van de wet van 18 maart 1965 op het | l'exécution de la loi du 18 mars 1965 sur le registre de l'artisanat; |
ambachtsregister; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 augustus 1965 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 25 août 1965 sur le registre central de |
centraal ambachtsregister; | l'artisanat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 augustus 1965 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 août 1965 de nomenclature des activités |
lijst van ambachtsbedrijvigheden; | artisanales; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 oktober 1978 ter uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 6 octobre 1978 portant exécution de l'article |
artikel 22bis van de gecoördineerde wetten betreffende het | 22bis des lois coordonnées relatives au registre du commerce; |
handelsregister; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1991 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 31 mai 1991 relatif au registre central du |
centraal handelsregister; | commerce; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 avril 2003; |
april 2003; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions du présent |
omstandigheid dat de bepalingen van dit besluit zo spoedig mogelijk | |
zouden worden bekendgemaakt om het informeren van het publiek en het | arrêté doivent être publiées au plus tôt pour pouvoir assurer |
opleiden van de medewerkers van de erkende ondernemingsloketten te | l'information du public et la formation des collaborateurs des |
verzekeren teneinde de volledige doeltreffendheid te waarborgen van de | guichets d'entreprises agréés afin de garantir la pleine efficacité du |
start van de erkende ondernemingsloketten op 1 juli 2003, in | démarrage des guichets d'entreprises agréés au 1er juillet 2003, |
overeenstemming met het koninklijk besluit van 15 mei 2003 en dat een | conformément à l'arrêté royal du 15 mai 2003 et qu'une entrée en |
latere inwerkingtreding van dit besluit de werking van de openbare | vigueur tardive du présent arrêté compromettrait le fonctionnement des |
diensten en de inwerkingtreding en de verdere ontwikkeling van de | services publics ainsi que l'entrée en vigueur et le développement |
Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van het handelsregister | ultérieur de la Banque-Carrefour des Entreprises, la modernisation du |
en oprichting van erkende ondernemingloketten zou schaden, gelet op de | registre de commerce et la création des guichets d'entreprises agréés |
gehele samenhang van het project; | vu l'entière cohérence du projet; |
Gelet op het advies 35.508/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei | Vu l'avis 35.508/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2003, en |
2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister belast met Middenstand en op het | Sur la proposition de Notre Ministre chargé des Classes moyennes et de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° « inschrijving », « wijziging » en « doorhaling » : respectievelijk | 1° « inscription », « modification » et « radiation » : respectivement |
de inschrijving, wijziging en doorhaling van die inschrijving als | l'inscription, la modification et la radiation de cette inscription en |
handels- of ambachtsonderneming in de Kruispuntbank van Ondernemingen | tant qu'entreprise commerciale ou artisanale dans la Banque-Carrefour |
opgericht door de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een | des Entreprises, créée par la loi du 16 janvier 2003 portant création |
Kruispuntbank van Ondernemingen, modernisering van het | d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de |
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en | commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses |
houdende diverse bepalingen, hierna de wet genoemd; | dispositions, appelée ci-après la loi; |
2° « ondernemingsloket » : organisme erkend in uitvoering van Titel IV | 2° « guichet d'entreprises » : organisme agréé en exécution du Titre |
van de wet; | IV de la loi; |
3° « algemeen lasthebber » : elke persoon die in naam en voor rekening | 3° « mandataire général » : toute personne qui agit au nom et pour |
van de onderneming optreedt als feitelijk exploitant van de | compte de l'entreprise en qualité d'exploitant de fait de l'unité |
vestigingseenheid. | d'établissement |
Art. 2.§ 1. Het verzoek om inschrijving, wijziging of doorhaling |
Art. 2.§ 1er. La demande d'inscription, de modification ou de |
wordt door de onderneming of door haar vertegenwoordiger ingediend bij | radiation est introduite par l' entreprise ou par son représentant |
de ondernemingsloketten en bevat de volgende gegevens : | auprès des guichets d'entreprises et contient les données suivantes : |
1° het uniek ondernemings- of vestigingseenheidsnummer, indien het | 1° le numéro unique d'entreprise ou d'unité d'établissement, s'il a |
reeds werd toegekend; | déjà été attribué; |
2° de naam en voornaam van de verzoeker en indien deze een | 2° les nom et prénom du requérant et, si celui-ci est une personne |
morale, la dénomination sociale et la forme juridique; | |
rechtspersoon is, de maatschappelijke benaming en de rechtsvorm; | 3° le numéro de registre national du requérant ou, faute de celui-ci, |
3° het rijksregisternummer van de verzoeker, of bij gebrek daaraan het | le numéro d'identification dans la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale; |
identificatienummer in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; | 4° éventuellement l'adresse e-mail ou le numéro de téléphone grâce |
4° eventueel het e-mailadres of telefoonnummer waarop het | auquel le guichet d'entreprises peut atteindre le requérant ou son |
ondernemingsloket de verzoeker of zijn gevolmachtigde kan bereiken; | fondé de pouvoir; |
5° de handelsbenaming van de onderneming; | 5° la dénomination commerciale de l'entreprise; |
6° in het geval een algemeen lasthebber handelt, zijn naam en voornaam | 6° si un mandataire général agit, son nom et prénom, ainsi que son |
alsook zijn rijksregisternummer, of bij gebrek daaraan het | numéro de registre national ou, faute de celui-ci, le numéro |
identificatienummer in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid. | d'identification dans la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale. |
Wat de inschrijving betreft, verstrekt de verzoeker bovendien de | En ce qui concerne l'inscription, le requérant fournit en outre les |
volgende gegevens : | données suivantes : |
1° de verschillende voorgenomen handels- of ambachtsactiviteiten met | 1° les différentes activités commerciales ou artisanales envisagées |
een aanduiding van de voornaamste activiteit per vestigingseenheid; | avec une indication de l'activité principale par unité d'établissement; |
2° de volledige adressen van de vestigingseenheden; | 2° les adresses complètes des unités d'établissement; |
3° de naam en voornaam, rijksregisternummer of identificatienummer in | 3° les nom et prénom, le numéro de registre national ou le numéro |
de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, van de persoon of personen | d'identification dans la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, de |
die het bewijs hebben geleverd van de vereiste | la personne ou des personnes qui ont fourni la preuve des capacités |
ondernemersvaardigheden, indien deze niet door de verzoeker zelf | entrepreneuriales exigées, si celles-ci ne sont pas prouvées par le |
worden bewezen; | requérant-même; |
4° de aanvangsdatum van de opgegeven handels- of ambachtsactiviteiten; | 4° la date de début des activités commerciales ou artisanales mentionnées; |
5° het nummer of de nummers van de financiële rekeningen van de | 5° le numéro ou les numéros des comptes financiers de l'entreprise, |
onderneming, waarop eveneens terugbetalingen kunnen worden uitgevoerd | sur lesquels également des remboursements peuvent être exécutés par |
door de overheid. | l'autorité. |
Wat de wijziging betreft, wordt bovendien, behalve de welomschreven | En ce qui concerne la modification, en plus des indications précises |
aanduidingen omtrent het te wijzigen of te schrappen gegeven, steeds | concernant la donnée à modifier ou à supprimer, le numéro d'entreprise |
het ondernemingsnummer van de verzoeker vermeld, alsook de datum | du requérant est en outre toujours mentionné, ainsi que la date |
waarop de gevraagde wijziging of schrapping ingang vindt. | d'entrée en vigueur de la modification ou de la suppression demandée. |
Wat de doorhaling betreft, wordt bovendien de datum van de stopzetting | En ce qui concerne la radiation, la date de la cessation des activités |
van de activiteiten meegedeeld. | est en outre communiquée. |
§ 2. Ingeval geen rijksregisternummer of identificatienummer in de | § 2. Dans le cas où aucun numéro de registre national ou aucun numéro |
Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid voorhanden is, kan het | d'identification à la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale n'est |
ondernemingsloket alle gegevens en documenten vragen die nodig zijn | disponible, le guichet d'entreprises peut demander toutes les données |
voor de eenduidige identificatie van de natuurlijke personen bedoeld | et documents nécessaires à l'identification univoque de la personne |
in § 1. | naturelle en vertu du § 1er. |
Indien een handels- of ambachtsactiviteit wordt gestart door een | Si une activité commerciale ou artisanale débute sous la forme d'une |
vennootschap of vereniging zonder rechtspersoonlijkheid moet het | société ou d'une association sans personnalité juridique, le guichet |
ondernemingsloket alle gegevens en documenten vragen vereist voor de | d'entreprises doit demander toutes les données et documents |
toekenning van een ondernemingsnummer in de Kruispuntbank van | nécessaires à l'octroi d'un numéro d'entreprise à la Banque-Carrefour |
Ondernemingen. » | des Entreprises. » |
§ 3. Het ondernemingsloket registreert bij ontvangst iedere aanvraag | § 3. Le guichet d'entreprises enregistre dès réception toute demande |
om inschrijving, wijziging of doorhaling. | d'inscription, de modification ou de radiation. |
Art. 3.Het dossier van de handels- of ambachtsonderneming die om |
Art. 3.Le dossier de l'entreprise commerciale ou artisanale qui a |
inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen heeft verzocht, | sollicité son inscription dans la Banque-Carrefour des Entreprises, |
bevat : | contient : |
1° alle verzoeken van de onderneming, om inschrijving, wijziging of | 1° toutes les demandes d'inscription, de modification ou de radiation, |
doorhaling, met vermelding van de datum van ontvangst; | introduites par l'entreprise, avec mention de la date de réception; |
2° de volmachten waarvan de in 1° vermelde verzoeken vergezeld gaan; | 2° les procurations qui accompagnent les demandes visées au 1°; |
3° de bewijzen dat de onderneming voor de uitoefening van de | 3° les preuves que l'entreprise satisfait, pour l'exercice des |
voorgenomen handels- of ambachtswerkzaamheden voldoet aan de | activités commerciales ou artisanales envisagées, aux conditions |
voorwaarden, gesteld krachtens bijzondere wetten en reglementen, en | requises en vertu des lois et règlements spéciaux dont le contrôle est |
waarvan het nazicht werd toevertrouwd aan de ondernemingsloketten; | confié aux guichets d'entreprises; |
4° in voorkomend geval, de stukken vereist in uitvoering van de | 4° le cas échéant, les pièces requises en exécution des articles 7 à 9 |
artikelen 7 tot 9 van het koninklijk besluit van 21 oktober 1998 tot | de l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant exécution du Chapitre Ier |
uitvoering van Hoofdstuk I van Titel II van de programmawet van 10 | du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion |
februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap; | de l'entreprise indépendante; |
5° in voorkomend geval, de adviezen van de Federale Overheidsdienst | 5° le cas échéant, les avis du Service public fédéral Economie, |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, bedoeld in artikel 44, §§ 2 | P.M.E., Classes moyennes et Energie, visés à l'article 44, §§ 2 et 3, |
en 3, van de wet; | de la loi; |
6° in voorkomend geval, de beslissing tot weigering van de | 6° le cas échéant, la décision de refus d'inscription, de modification |
inschrijving, wijziging of doorhaling, genomen door het | ou de radiation, prise par le guichet d'entreprises et accompagnée de |
ondernemingsloket, samen met het bewijs van de betekening aan de | la preuve de sa notification à l'entreprise demanderesse et à la |
aanvragende onderneming en aan de Kruispuntbank van Ondernemingen. | Banque-Carrefour des Entreprises. |
Art. 4.Het in artikel 3 bedoelde dossier wordt bewaard door het |
Art. 4.Le dossier visé à l'article 3 est conservé par le guichet |
ondernemingsloket die de aanvraag om inschrijving, wijziging of | d'entreprises qui a traité la demande d'inscription, de modification |
doorhaling heeft behandeld. | ou de radiation. |
Art. 5.Indien het ondernemingsloket de inschrijving, wijziging of |
Art. 5.Si le guichet d'entreprises refuse l'inscription, la |
doorhaling weigert, betekent het die beslissing onmiddellijk per | modification ou la radiation, il notifie immédiatement sa décision à |
aangetekende brief aan de aanvragende onderneming. | l'entreprise demanderesse par lettre recommandée. |
Art. 6.§ 1. Een ondernemingsloket kan zijn werkzaamheden niet definitief stopzetten zonder de Minister daarvan op de hoogte te brengen, ten laatste drie maanden voor de geplande dag van de stopzetting. Vanaf deze mededeling ontvangt het ondernemingsloket geen nieuwe aanvragen meer om inschrijving, indien voor deze inschrijving een nieuw bewijs van ondernemersvaardigheden is vereist dat op basis van de door betrokkene verstrekte gegevens niet onmiddellijk kan worden toegekend. Indien de activiteiten van het ondernemingsloket niet door een ander erkend ondernemingsloket worden overgenomen, worden de dossiers van de lopende aanvragen om inschrijving, wijziging of doorhaling, ten laatste acht dagen voor de geplande stopzetting teruggezonden naar de |
Art. 6.§ 1er. Un guichet d'entreprises ne peut cesser définitivement ses activités sans en avoir averti le Ministre, au plus tard trois mois avant le jour prévu de la cessation. A partir de cette communication, le guichet d'entreprises n'accepte plus de nouvelles demandes d'inscription si, pour cette inscription, une nouvelle preuve des capacités entrepreneuriales est exigée qui ne puisse être immédiatement octroyée sur base des données fournies par l'intéressé. Si les activités du guichet d'entreprises ne sont pas reprises par un autre guichet d'entreprises agréé, les dossiers relatifs à des demandes d'inscription, de modification ou de radiation en cours, sont renvoyés aux entreprises concernées, au plus tard huit jours avant la |
betrokken ondernemingen. | cessation prévue. |
§ 2. Behoudens overmacht of technische redenen, kan een | § 2. Sauf en cas de force majeure ou pour des raisons techniques, un |
ondernemingsloket zijn werkzaamheden niet langer dan drie werkdagen | guichet d'entreprises ne peut interrompre ses activités pour une durée |
onderbreken. | dépassant trois jours ouvrables. |
Art. 7.Ingeval een ondernemingsloket zijn activiteiten stopzet en de |
Art. 7.Dans le cas où un guichet d'entreprises cesse ses activités et |
volledige activiteit niet door een ander ondernemingsloket wordt | que l'activité dans sa totalité n'est pas transmise à un autre guichet |
overgenomen worden de afgesloten dossiers bedoeld in artikel 3, | d'entreprises, les dossiers visés à l'article 3, qui ont été clôturés, |
overgezonden naar de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | sont transmis au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
Middenstand en Energie. | moyennes et Energie. |
Art. 8.De mededeling bedoeld in artikel 56 van de voornoemde wet van |
Art. 8.La transmission visée à l'article 56 de la loi du 16 janvier |
16 januari 2003, geschiedt op aanvraag, schriftelijk gericht aan het | 2003, précitée, se fait sur demande écrite adressée au guichet |
ondernemingsloket. | d'entreprises. |
Indien het ondernemingsloket de gevraagde stukken niet in zijn bezit | Si le guichet d'entreprises ne possède pas les pièces demandées, il en |
heeft, stelt het de verzoeker daarvan onverwijld in kennis. | avertit le requérant sans délai. |
Art. 9.De volgende besluiten worden opgeheven : |
Art. 9.Les arrêtés suivants sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 18 augustus 1964 betreffende het in | 1° l'arrêté royal du 18 août 1964 relatif à la mise en vigueur et à |
werking stellen en de uitvoering van de op 20 juli 1964 gecoördineerde | l'exécution des lois relatives au registre du commerce, coordonnées le |
wetten betreffende het handelsregister; | 20 juillet 1964; |
2° het koninklijk besluit van 31 augustus 1964 tot vaststelling van de | 2° l'arrêté royal du 31 août 1964 fixant la nomenclature des activités |
lijst van de in het handelsregister te vermelden | commerciales à mentionner au registre du commerce; |
handelsbedrijvigheden; | |
3° het koninklijk besluit van 23 december 1964 betreffende de | 3° l'arrêté royal du 23 décembre 1964 relatif à la publicité du |
publiciteit van het handelsregister; | registre du commerce; |
4° het koninklijk besluit van 17 augustus 1965 betreffende de | 4° l'arrêté royal du 17 août 1965 relatif à la mise en vigueur et à |
inwerkingstelling en de uitvoering van de wet van 18 maart 1965 op het | l'exécution de la loi du 18 mars 1965 sur le registre de l'artisanat; |
ambachtsregister; | |
5° het koninklijk besluit van 25 augustus 1965 betreffende het | 5° l'arrêté royal du 25 août 1965 sur le registre central de |
centraal ambachtsregister; | l'artisanat; |
6° het koninklijk besluit van 25 augustus 1965 betreffende de lijst | 6° l'arrêté royal du 25 août 1965 de nomenclature des activités |
van ambachtsbedrijvigheden; | artisanales; |
7° het koninklijk besluit van 6 oktober 1978 ter uitvoering van | 7° l'arrêté royal du 6 octobre 1978 portant exécution de l'article |
artikel 22bis van de gecoördineerde wetten betreffende het | 22bis des lois coordonnées relatives au registre du commerce; |
handelsregister; | |
8° het koninklijk besluit van 31 mei 1991 betreffende het centraal | 8° l'arrêté royal du 31 mai 1991 relatif au registre central du |
handelsregister. | commerce. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2003. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2003. |
Art. 11.Onze Minister belast met Middenstand is belast met de |
Art. 11.Notre Ministre chargé des Classes moyennes est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 juni 2003. | Donné à Bruxelles, le 22 juin 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, belast met Middenstand, | Participations publiques, chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |