← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van een transitiehuis te Edingen "
Koninklijk besluit tot erkenning van een transitiehuis te Edingen | Arrêté royal portant l'agrément d'une maison de transition à Enghien |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 22 JULI 2019. - Koninklijk besluit tot erkenning van een transitiehuis te Edingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 22 JUILLET 2019. - Arrêté royal portant l'agrément d'une maison de transition à Enghien PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie | Vu la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des |
van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer | personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits |
toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, | reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la |
artikel 9/2, § 1, ingevoegd bij de wet van 11 juli 2018, artikel 70; | peine article, l'article 9/2, § 1er, inséré par la loi du 11 juillet |
2018 , l'article 70 ; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, accrédité auprès du Ministre |
bij de Minister van Justitie, gegeven op 12 juni 2019; | de la Justice, donné le 12 juni 2019; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 24 juni 2019 ; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juni 2019 ; |
Gelet op het artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 | Vu l'article 8, § 1er, 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is | dispositions diverses concernant la simplification administrative, le |
dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het | présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
een formele beslissing betreft; | s'agissant d'une décision formelle ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het transitiehuis gelegen te 7850 Edingen, Aatsesteenweg |
Article 1er.La maison de transition, sis à 7850 Enghien, Chaussée de |
242, waarvan de exploitatie wordt waargenomen door G4S Care NV, in | Ath 242, dont l'exploitation est assurée par G4S Care SA, en |
samenwerking met Exodus Nederland, wordt erkend als inrichting waar | collaboration avec Exodus Pays-Bas, est agréée en tant |
veroordeelden kunnen geplaatst worden om hun vrijheidsstraf te | qu'établissement où des condamnés peuvent être placés afin d'y subir |
ondergaan. | leur peine privative de liberté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 juli 2019. | Donné à Bruxelles, le 22 juillet 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Vice-eerste minister en minister van Justitie, belast met de Regie der | Le Vice-Premier ministre et ministre de la Justice, chargé de la Régie |
Gebouwen, | des Bâtiments, |
K. GEENS | K. GEENS |