Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/07/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar voor werknemers met een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar voor werknemers met een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 janvier 2018, conclue au sein de la Commission paritaire du spectacle, relative au chômage avec complément d'entreprise à partir de 59 ans pour les travailleurs ayant une carrière d'au moins 40 ans
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 22 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2018, collective de travail du 17 janvier 2018, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, Commission paritaire du spectacle, relative au chômage avec complément
betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar voor d'entreprise à partir de 59 ans pour les travailleurs ayant une
werknemers met een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar (1) carrière d'au moins 40 ans (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het Vu la demande de la Commission paritaire du spectacle;
vermakelijkheidsbedrijf;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2018, travail du 17 janvier 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, Commission paritaire du spectacle, relative au chômage avec complément
betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar voor d'entreprise à partir de 59 ans pour les travailleurs ayant une
werknemers met een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar. carrière d'au moins 40 ans.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 juli 2018. Donné à Bruxelles, le 22 juillet 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Commission paritaire du spectacle
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2018 Convention collective de travail du 17 janvier 2018
Werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar voor werknemers met een Chômage avec complément d'entreprise à partir de 59 ans pour les
beroepsloopbaan van minstens 40 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 8 travailleurs ayant une carrière d'au moins 40 ans (Convention
februari 2018 onder het nummer 144470/CO/304) enregistrée le 8 février 2018 sous le numéro 144470/CO/304)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et travailleurs ressortissant à la Commission paritaire
Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf. du spectacle.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

Art. 2.La présente convention collective est conclue en exécution de

van : :
- het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel - l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals gewijzigd door het complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté
koninklijk besluit van 30 januari 2017; royal du 30 janvier 2017;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124 tot invoering van een - la convention collective de travail n° 124 instituant un régime de
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés
werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen, gesloten in de licenciés, ayant une carrière longue, conclue au sein du Conseil
Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017; national du travail le 21 mars 2017;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 tot vaststelling op - la convention collective n° 125, fixant à titre interprofessionnel,
interprofessioneel niveau, voor 2017-2018, van de leeftijd vanaf welke pour 2017-2018, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec
een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés
aan sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden licenciés ayant une carrière longue, conclue le 21 mars 2017 au sein
du Conseil national du travail.
ontslagen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017.

Art. 3.§ 1er. En exécution de la convention collective de travail n°

Art. 3.§ 1. In uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125

125 du Conseil national du travail instituant un régime de chômage
van de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés
werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met
een lange loopbaan die worden ontslagen, wordt de leeftijd voor licenciés, ayant une carrière longue, l'âge pour le chômage avec
werkloosheid met bedrijfstoeslag vastgelegd op 59 jaar voor 2018. complément d'entreprise est fixé à 59 ans pour 2018.
Dit stelsel is van toepassing op de werknemers die een loopbaan van 40 Ce régime est applicable aux travailleurs ayant une carrière de 40 ans
jaar hebben bereikt en die ononderbroken tewerkgesteld geweest zijn in et qui ont été occupés d'une manière ininterrompue dans l'entreprise
de onderneming gedurende de periode van vijf jaar onmiddellijk au cours des cinq ans qui précèdent immédiatement la date de prise de
voorafgaand aan de datum van de aanvang van het stelsel van cours du régime de chômage avec complément d'entreprise.
werkloosheid met bedrijfstoeslag.
§ 2. In geval van afdanking ontvangt de werknemer een aanvullende § 2. En cas de licenciement, le travailleur reçoit une indemnité
vergoeding ten laste van de werkgever. De aanvullende vergoeding wordt complémentaire à charge de l'employeur. L'indemnité complémentaire est
toegekend vanaf het einde van de wettelijke opzegtermijn tot aan de octroyée dès la fin du délai de préavis légal jusqu'à l'âge légal de
wettelijke pensioengerechtigde leeftijd. la retraite.
§ 3. Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve § 3. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de la présente
arbeidsovereenkomst dienen de werknemers te voldoen aan alle convention collective de travail, les travailleurs doivent satisfaire
voorwaarden om aanspraak te maken op werkloosheidsuitkeringen. à toutes les conditions requises pour le bénéfice d'allocations de
§ 4. De aanvullende vergoeding bedraagt de helft van het verschil chômage. § 4. L'indemnité complémentaire est égale à la moitié de la différence
tussen de netto refertebezoldiging en de werkloosheidsuitkering; zij entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage;
wordt berekend en aangepast volgens de modaliteiten van de collectieve elle est calculée et adaptée suivant les modalités de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 17 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du
19 december 1974 en later gewijzigd. Conseil national du travail et ultérieurement modifiée.
§ 5. De netto refertebezoldiging stemt overeen met het laatst § 5. La rémunération nette de référence correspond à la dernière
verdiende bruto maandloon, verminderd met de persoonlijke sociale rémunération brute mensuelle gagnée, déduction faite des cotisations
zekerheidsbijdragen en de bedrijfsvoorheffing. de sécurité sociale personnelles et du précompte professionnel.
In geval van deeltijdse prestaties in het kader van tijdskrediet,
wordt de netto refertebezoldiging berekend op basis van de voltijdse En cas de crédit-temps à temps partiel, la rémunération nette de
arbeidsprestaties die de werknemer uitoefende vóór de aanvang van de référence est calculée sur la base des prestations à temps plein
deeltijdse prestaties op voorwaarde dat de wettelijke exécutées avant le crédit-temps, à condition que l'allocation de
werkloosheidsvergoeding zelf op basis van een loon voor voltijdse chômage légale soit calculée sur la base du salaire des prestations à
prestaties wordt berekend. temps plein.
§ 6. De collectieve arbeidsovereenkomsten hieromtrent, die bestaan op § 6. Les conventions collectives de travail d'entreprise existant en
het ogenblik van het sluiten van dit akkoord, blijven gelden. la matière à la date de la conclusion du présent accord restent en

Art. 4.De aanvullende vergoeding is gekoppeld aan het indexcijfer,

vigueur.

Art. 4.L'indemnité complémentaire est rattachée à l'indice,

overeenkomstig de bepalingen die gelden in het paritair comité conformément aux dispositions concernant l'indexation des
betreffende de indexering van de lonen van het personeel. rémunérations du personnel qui s'appliquent au sein de la commission paritaire.

Art. 5.Voor alles was niet geregeld wordt door de bestaande

Art. 5.Pour tout ce qui n'est pas réglé par la présente convention,

overeenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve les dispositions de la convention collective de travail n° 17 du 19
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire en
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, sont
werknemers indien zij worden ontslagen, van toepassing. d'application.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2018 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. le 1er janvier 2018 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juillet 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^