Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/07/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Corrigendum "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Corrigendum Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Corrigendum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
22 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij 22 JUILLET 2010. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. -
Corrigendum - Corrigendum
In het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2010, derde editie, pagina Au Moniteur belge du 30 juillet 2010, troisième édition, page 49332,
49332, wordt het getal 563332 vervangen door het getal 562332. le nombre 563332 est remplacé par le nombre 562332.
In het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2010, derde editie, pagina Au Moniteur belge du 30 juillet 2010, troisième édition, page 49333,
49333, wordt het 11° vervangen als volgt : le 11° est remplacé comme suit :
11° In § 1, 6°, III., wordt, tussen de verstrekkingen 564034 en 11° Au § 1er, 6°, III., une prestation rédigée comme suit est insérée
564056, een verstrekking ingevoegd, luidende : entre les prestations 564034 et 564056 :
564351 564351
Als de zittingen 564012 en 639730 niet mogen worden geattesteerd, Als de zittingen 564012 en 639730 niet mogen worden geattesteerd,
rekening houdende met de in § 14 van dit artikel vastgestelde rekening houdende met de in § 14 van dit artikel vastgestelde
beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de
persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende
een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft
M 14,5 M 14,5
564351 564351
Lorsque les séances 564012 et 639730 ne peuvent être attestées compte Lorsque les séances 564012 et 639730 ne peuvent être attestées compte
tenu des limitations prévues au § 14, du présent article : séance tenu des limitations prévues au § 14, du présent article : séance
individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du
kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de
20 minutes 20 minutes
M 14,5 M 14,5
In het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2010, derde editie, pagina Au Moniteur belge du 30 juillet 2010, troisième édition, page 49333,
49333, wordt het 12° vervangen als volgt : le 12° est remplacé comme suit :
12° In § 1, 6°, IV., wordt, tussen de verstrekkingen 564115 en 564130, 12° Au § 1er, 6°, IV., une prestation rédigée comme suit est insérée
een verstrekking ingevoegd, luidende : entre les prestations 564115 et 564130 :
564373 564373
Als de zittingen 564093 en 639752 niet mogen worden geattesteerd, Als de zittingen 564093 en 639752 niet mogen worden geattesteerd,
rekening houdende met de in § 14 van dit artikel vastgestelde rekening houdende met de in § 14 van dit artikel vastgestelde
beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de
persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende
een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft
M 14,5 M 14,5
564373 564373
Lorsque les séances 564093 et 639752 ne peuvent être attestées compte Lorsque les séances 564093 et 639752 ne peuvent être attestées compte
tenu des limitations prévues au § 14, du présent article : séance tenu des limitations prévues au § 14, du présent article : séance
individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du
kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de
20 minutes 20 minutes
M 14,5 M 14,5
In het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2010, derde editie, pagina Au Moniteur belge du 30 juillet 2010, troisième édition, page 49334,
49334, wordt het 18° in het Frans vervangen als volgt : le 18° en français est remplacé comme suit :
18° Au § 1er, 6°, IV., l'intitulé de la prestation 564130 est remplacé 18° Au § 1er, 6°, IV., l'intitulé de la prestation 564130 est remplacé
par un intitulé rédigé comme suit : par un intitulé rédigé comme suit :
Lorsque les séances 564093, 564373 et 639752 ne peuvent être attestées Lorsque les séances 564093, 564373 et 639752 ne peuvent être attestées
compte tenu des limitations prévues au § 14, du présent article : compte tenu des limitations prévues au § 14, du présent article :
séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel
du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne
de 20 minutes. de 20 minutes.
^