← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de modaliteiten inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de modaliteiten inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant les modalités de création et de fonctionnement des zones de secours |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 22 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de modaliteiten inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones ADVIES 41.556/4 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE RAAD VAN STATE | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 22 JANVIER 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant les modalités de création et de fonctionnement des zones de secours AVIS 41.556/4 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL DETAT Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi |
| De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 25 oktober | par le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, le 25 octobre |
| 2006 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken | 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un |
| verzocht hem, binnen een termijn van dertig daden. van advies te | |
| dienen over een ontwerp van koninklijk besluit "tot wijziging van het | |
| koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de modaliteiten | projet d'arrêté royal "modifiant l'arrêté royal du 11 avril 1999 |
| inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones", heeft op | fixant les modalités de création et de fonctionnement des zones de |
| 21 november 2006 het volgende advies gegeven : | secours", a donné le 21 novembre 2006 l'avis suivant : |
| Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
| eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | 1er, alinéa 1er,1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel |
| zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de | qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de |
| afdeling wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde | législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la |
| gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het | compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des |
| ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te | formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois |
| vervullen voorafgaande vormvereisten. | coordonnées précitées. |
| Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de | Sur ces trois points, le projet appelle l'observation ci-après. |
| volgende opmerking. | |
| In het ontworpen artikel 3, § 1, moet worden gepreciseerd wie van | A l'article 3, § 1er, en projet, il convient de préciser qui du |
| beide door de Provinciegouverneur moet worden geraadpleegd, de | bourgmestre ou du conseil communal doit être consulté par le |
| burgemeester of de gemeenteraad (1). | Gouverneur de province (1). |
| De kamer was samengesteld uit : | La chambre était composée de : |
| de heren : | MM. : |
| R. Andersen, eerste voorzitter van de Raad van State; | R. Andersen, premier président du Conseil d'Etat; |
| P. Liénardy, P. Vandernoot, staatsraden; | P. Liénardy, P. Vandernoot, conseillers d'Etat; |
| Mevr. C. Gigot, griffier. | Mme C. Gigot, greffier. |
| Het verslag werd uitgebracht door Mevr. L. Vancrayebeck, adjunct-auditeur. | Le rapport a été présenté par Mme L. Vancrayebeck, auditeur adjoint. |
| De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
| nagezien onder toezicht van de heer P. Liénardy. | été vérifiée sous le contrôle de M. P Liénardy. |
| De griffier, | Le greffier, |
| C. Gigot. | C. Gigot. |
| De eerste voorzitter, | Le premier président, |
| R. Andersen. | R. Andersen. |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zie artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 11 april | (1) Voir l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 11 avril 1999 |
| 1999 tot bepaling van de modaliteiten inzake het creëren en de werking | fixant les modalités de création et de fonctionnement des zones de |
| van de hulpverleningszones. | secours. |
| 22 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 22 JANVIER 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 avril |
| besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de modaliteiten inzake het | 1999 fixant les modalités de création et de fonctionnement des zones |
| creëren en de werking van de hulpverleningszones | de secours |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de Civiele | Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la Protection civile, notamment |
| Bescherming, inzonderheid op artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van 28 februari 1999; | l'article 10bis, inséré par la loi du 28 février 1999; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant les modalités de création et |
| modaliteiten inzake het creëren en de werking van de | de fonctionnement des zones de secours; |
| hulpverleningszones; | |
| Overwegende dat artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 april 1999 | Considérant que l'article 3 de l'arrêté royal du 11 avril 1999 |
| in tegenstrijdigheid blijkt met de letter en de geest van artikel | apparaît en contradiction avec la lettre et l'esprit de l'article |
| 10bis van de wet van 31 december 1963; | 10bis de la loi du 31 décembre 1963; |
| Dat het noodzakelijk is dit artikel te wijzigen teneinde deze | Qu'il importe de modifier cet article afin de lever cette |
| tegenstrijdigheid op te heffen; | contradiction; |
| Gelet op het advies 41.556/4 van de Raad van State, gegeven op 21 november 2006; | Vu l'avis 41.556/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2006; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3, § 2, van het koninklijke besluit van 11 april |
Article 1er.L'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 11 avril 1999 |
| 1999 tot bepaling van de modaliteiten inzake het creëren en de werking | fixant les modalités de création et de fonctionnement des zones de |
| van de hulpverleningszones wordt vervangen als volgt : | secours est remplacé par la disposition suivante : |
| « § 2. Na afloop van de raadplegingen, stelt de Provinciegouverneur | « § 2. A l'issue des consultations, le gouverneur de province établit |
| een voorstel op voor de oprichting van hulpverleningszones dat hij, | une proposition de création de zones de secours qu'il transmet pour |
| per bij de post aangetekende brief, ter goedkeuring bezorgt aan de | accord, par lettre recommandée à la poste, aux conseils communaux des |
| gemeenteraden van de gemeenten van zijn provincie. | communes de sa province. |
| Bij gebrek aan een beslissing van de gemeenteraad binnen een termijn | |
| van 60 dagen vanaf de datum van het versturen van de aangetekende | En l'absence de décision du conseil communal dans un délai de 60 jours |
| brief, wordt het voorstel door deze gemeenteraad als verworpen | à dater de l'envoi de la lettre recommandée, le conseil communal est |
| beschouwd. » | réputé avoir refusé la proposition. » |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
| uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 22 januari 2007. | Donné à Bruxelles, le 22 janvier 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |