Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/01/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative à l'utilisation de la cotisation pour les groupes à risque
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
22 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 22 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober collective de travail du 16 octobre 2000, conclue au sein de la
2000, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification,
tarificatiediensten, betreffende de aanwending van de bijdrage voor de relative à l'utilisation de la cotisation pour les groupes à risque
risicogroepen (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et
tarificatiediensten; offices de tarification;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2000, travail du 16 octobre 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification,
tarificatiediensten, betreffende de aanwending van de bijdrage voor de relative à l'utilisation de la cotisation pour les groupes à risque.
risicogroepen.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 januari 2002. Donné à Bruxelles, le 22 janvier 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2000 Convention collective de travail du 16 octobre 2000
Aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen (Overeenkomst Utilisation de la cotisation pour les groupes à risque (Convention
geregistreerd op 14 november 2000 onder het nummer 55837/CO/313) enregistrée le 14 novembre 2000 sous le numéro 55837/CO/313)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission
van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. paritaire pour les pharmacies et offices de tarification.
Voor de toepassing van deze overeenkomst, wordt verstaan onder Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre
"werknemers" : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst beoogt de voortzetting in

Art. 2.La présente convention collective de travail vise à poursuivre

2001 en 2002 van de initiatieven ter bevordering van de vorming en de en 2001 et 2002 les initiatives de promotion de la formation et de
tewerkstelling van de risicogroepen onder de werknemers alsook van de l'emploi des groupes à risque parmi les travailleurs ainsi que les
initiatieven die kaderen in het gelijke kansenbeleid en van de initiatives qui s'inscrivent dans le cadre de la politique d'égalité
maatregelen inzake kinderopvang. des chances et des mesures d'accueil des enfants.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wil aldus bij voorbaat voldoen La présente convention entend ainsi satisfaire par anticipation aux
aan de eventuele conventionele en wettelijke bepalingen die zullen éventuelles dispositions conventionnelles ou légales qui seraient
genomen worden over dit onderwerp voor de gedekte jaren. prises en la matière pour les années couvertes.
De bijdrage blijft vastgesteld op 0,10 pct. van de bruto loonmassa La cotisation reste fixée à 0,10 p.c. de la masse salariale brute
zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en zal comme déclarée à l'Office national de Sécurité sociale et sera
eventueel aangepast worden als de conventionele of wettelijke éventuellement adaptée si les dispositions conventionnelles ou légales
bepalingen dit rechtvaardigen. précitées le justifient.

Art. 3.Als risicogroepen worden beschouwd :

Art. 3.Sont considérés comme groupes à risque :

- de laaggeschoolde werklozen en de langdurig werklozen, de - les chômeurs à qualification réduite et les chômeurs de longue
durée, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire partielle,
gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires
bestaansminimumtrekkers en de laaggeschoolde werknemers, de werklozen du minimum de moyens d'existence et les travailleurs peu qualifiés,
van minstens 50 jaar oud die geconfronteerd worden met collectief les chômeurs âgés de 50 ans au moins touchés par un licenciement
ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologieën collectif ou une restructuration ou confrontés à des technologies
zoals omschreven in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 nouvelles, comme définis à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990
houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal
van 12 april 1991; du 12 avril 1991;
- alle werknemers, ongeacht hun opleidingsniveau, waarvan de functie - tous les travailleurs, quel que soit leur niveau de formation, dont
bedreigd wordt zonder bijkomende vorming in de sector, of waarvan de la fonction est menacée sans formation complémentaire dans le secteur,
functie bedreigd wordt door specifieke overheidsmaatregelen met ou dont la fonction est menacée par des mesures gouvernementales
betrekking tot de sector. spécifiques en relation avec le secteur.

Art. 4.De raad van bestuur van het Paritair Fonds ten voordele voor

Art. 4.Le conseil d'administration du Fonds paritaire en faveur des

de risicogroepen voor de apotheken en tarificatiediensten zal de groupes à risque pour les pharmacies et les offices de tarification
nodige initiatieven ontwikkelen om deze bijdrage te besteden zoals élaborera les initiatives nécessaires pour l'affectation de la
voorzien in de artikelen 2 en 3 van deze overeenkomst. cotisation en application des articles 2 et 3 de la présente

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention.

Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 29 juni 1999 geregistreerd onder het nummer convention collective de travail du 29 juin 1999 enregistrée sous le
53733/CO/313 over hetzelfde onderwerp. n° 53773/CO/313 et ayant le même objet.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002. le 1er janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2002.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 januari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 janvier 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^