Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/01/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van de normatieve verdeelsleutel ter opsplitsing van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige verzorging onder de verzekeringsinstellingen vanaf het jaar 1998 "
Koninklijk besluit tot vastlegging van de normatieve verdeelsleutel ter opsplitsing van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige verzorging onder de verzekeringsinstellingen vanaf het jaar 1998 Arrêté royal fixant la clé de répartition normative en vue de la ventilation de l'objectif budgétaire annuel global de l'assurance soins de santé entre les organismes assureurs à partir de l'année 1998
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
22 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot vastlegging van de normatieve 22 JANVIER 1998. Arrêté royal fixant la clé de répartition normative
verdeelsleutel ter opsplitsing van de globale jaarlijkse en vue de la ventilation de l'objectif budgétaire annuel global de
begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige l'assurance soins de santé entre les organismes assureurs à partir de
verzorging onder de verzekeringsinstellingen vanaf het jaar 1998 l'année 1998
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 196, §
1994, inzonderheid op artikel 196, § 4, vervangen bij het koninklijk 4, remplacé par l'arrêté royal du 12 août 1994, confirmé par la loi du
besluit van 12 augustus 1994, bekrachtigd bij de wet van 21 december
1994; 21 décembre 1994;
Gelet op het voorstel van de Algemene raad, uitgebracht tijdens zijn vergadering van 3 november 1997; Vu la proposition du Conseil général, formulée dans sa séance du 3
Gelet op het advies van het Verzekeringscomité, uitgebracht op 1
december 1997; novembre 1997;
Vu l'avis du Comité de l'assurance, émis le 1er décembre 1997;
Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, uitgebracht op 8 unions nationales de mutualités, émis le 8 décembre 1997;
december 1997;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de
omstandigheid dat de verzekeringsinstellingen de nieuwe regels moeten Vu l'urgence motivée par la circonstance que les organismes assureurs
kennen ter opslitsing van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling doivent connaître les nouvelles règles ventilant l'objectif budgétaire
en dat deze regels moeten gekend zijn vooraleer de tweede fase begint, annuel et que ces règles doivent être connues avant l'entrée en
't is te zeggen vóór 1 januari 1998; vigueur de la deuxième phase, c'est-à-dire avant le 1er janvier 1998;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 december 1997 Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 1997 en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De normatieve verdeelsleutel wordt afzonderlijk opgesteld

Article 1er.La clé de répartition normative est établie séparément

voor de regeling der loontrekkenden en voor de regeling der pour le régime des travailleurs salariés et pour le régime des
zelfstandigen. travailleurs indépendants.
Met het oog daarop wordt de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling, A cette fin, l'objectif budgétaire annuel global, fixé en application
vastgelegd met toepassing van artikel 16, § 1, 1° van de wet de l'article 16, § 1er, 1°, de la loi relative à l'assurance
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, opgesplitst in obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
deeldoelstellingen per regeling en in elke regeling per sociale stand. 1994, est ventilé en objectifs partiels par régime et dans chaque régime par état social.

Art. 2.Onder jaaruitgaven worden de werkelijke uitgaven voor

Art. 2.Par dépenses annuelles, on entend les dépenses réelles pour

geneeskundige verstrekkingen verstaan, zoals bedoeld in artikel 198 prestations de santé telles que prévues à l'article 198 de la loi
van vorenvermelde wet of in artikel 35 van het koninklijk besluit van précitée ou à l'article 35 de l'arrêté royal du 30 juillet 1964
30 juli 1964 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de coordonné le 14 juillet 1994 est étendue aux travailleurs
zelfstandigen wordt verruimd. indépandants.

Art. 3.De in artikel 1 vermelde opsplitsing wordt uitgevoerd op basis

Art. 3.La ventilation mentionnée à l'article 1er est opérée sur la

van de jaaruitgaven en voor de volgende sociale standen met, in base des dépenses annuelles et pour les états sociaux suivants avec,
voorkomend geval, een onderscheid naargelang het recht op verhoogde le cas échéant, une distinction selon le droit à l'intervention
tegemoetkoming (100) of niet (75) : majorée (100) ou non (75) :
1° in de regeling der loontrekkenden : 1° dans le régime des travailleurs salariés :
- de primaire uitkeringsgerechtigden (P.U.G.); - les titulaires indemnisables primaires (T.I.P.);
- de gepensioneerden (P 100 en P 75); - les pensionnés (P 100 et P 75);
- de invaliden en de minder-validen (I 100 en I 75); - les invalides et les handicapés (I 100 et I 75);
- de weduwnaars, weduwen en wezen (W 100 en W 75); - les veufs, veuves et orphelins (VO 100 et VO 75);
- de niet beschermde personen (N.B.P.); - les personnes non protégées (P.N.P.);
2° in de regeling der zelfdstandigen : 2° dans le régime des travailleurs indépendants :
- de primaire uitkeringsgerechtigden (P.U.G.); - les titulaires indemnisables primaires (T.I.P.);
- de invaliden en de minder-validen (I); - les invalides et les handicapés (I);
- de gepensioneerden (P); - les pensionnés (P);
- de weduwnaars, weduwen en wezen (W); - les veufs, veuves et orphélins (VO);
- de leden van de kloostergemeenschappen (K). - les membres des communautés religieuses (CR).

Art. 4.In elke regeling wordt de normatieve verdeelsleutel als volgt

Art. 4.Dans chaque régime, la clé de répartition normative est

berekend : calculée comme suit :
1) per verzekeringsinstelling worden de normuitgaven getotaliseerd 1) les dépenses normatives sont totalisées par organisme assureur pour
over alle deeldoelstellingen van de regeling; tous les objectifs partiels du régime;
2) de normatieve verdeelsleutel wordt gevormd door het procentueel 2) la clé de répartition normative est constituée par la quote-part en
aandeel, berekend tot op 10 decimalen, van de getotaliseerde pour-cent, calculée à la 10e décimale près, des dépenses normatives
normuitgaven van de verzekeringsinstelling in het totaal van de totalisées par l'organisme assureur dans le total des dépenses
normuitgaven voor alle verzekeringsinstellingen samen. normatives pour l'ensemble des organismes assureurs. .

Art. 5.Onder normuitgaven Ns van een verzekeringsinstelling v voor de

Art. 5.Par dépenses normatives Ns d'un organisme assureur v pour

partiële doelstelling van de sociale stand s wordt de hoegrootheid Ns verstaan bij : l'objectif partiel de l'état social s, on entend la grandeur Ns où :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 6.De correctieterm CORs voor verzekeringsinstelling v en sociale

Art. 6.Le terme de correction CORs pour l'organisme assureur v et

stand s wordt in elke regeling afgeleid uit de tabel in bijlage, na l'état social s est donné dans chaque régime par le tableau en annexe,
volgende aanpassingen : après les adaptations suivantes :
1) een eerste aanpassing waarbij de bedragen uit vorenvermelde tabel, 1) une première adaptation o· les montants du tableau précité,
die uitgedrukt zijn in functie van de jaaruitgaven voor 1995, in elke exprimés en fonction des dépenses annuelles 1995, sont multipliés dans
sociale stand worden vermenigvuldigd met de verhouding tussen de chaque état social par le rapport entre le coût moyen national par
nationale gemiddelde kostprijs per rechthebbende voor die sociale
stand voor het jaar waarvoor de normatieve verdeelsleutel wordt bénéficiaire pour cet état social pour l'année pour laquelle la clé de
opgesteld, en de nationale gemiddelde kostprijs per rechthebbende voor répartition normative est fixée et le coût moyen national par
diezelfde sociale stand voor 1995; bénéficiaire pour ce même état social pour 1995;
2) een tweede aanpassing waarbij de bedragen die zijn voortgekomen uit 2) une seconde adaptation o· les montants résultant de la première
de eerste aanpassing op hun beurt worden aangepast zodanig dat de adaptation sont à leur tour adaptés, de sorte que les termes de
definitieve correctietermen voor een bepaalde sociale stand, correction définitifs pour un état social déterminé, multipliés par
vermenigvuldigd met het overeenkomstig ledental van elke
verzekeringsinstelling op 30 juni van het jaar waarvoor de normatieve l'effectif correspondant de chaque organisme assureur au 30 juin de
sleutel wordt opgesteld, tot een som leiden gelijk aan nul. Deze l'année pour laquelle la clé de répartition normative est établie,
tweede aanpassing moet, voor een bepaalde sociale stand, voor elke donnent une somme égale à zéro. Cette seconde adaptation doit, pour un
verzekeringsinstelling nominaal een even grote correctie état social déterminé, représenter nominalement pour chaque organisme
vertegenwoordigen. assureur une correction de même grandeur.

Art. 7.De in vorige artikels beschreven berekeningswijze is van

Art. 7.Le mode de calcul décrit dans les articles précédents est

toepassing op de normatieve verdeelsleutel voor de afsluiting van de d'application à la clé de répartition normative pour la clôture des
rekeningen gedurende de tweede fase van het tijdschema, bedoeld in comptes pendant la deuxième phase du calendrier, prévue à l'article
artikel 196 van hoger vermelde wet, gecoördineerd op 14 juli 1994. 196 de la loi susmentionnée, coordonnée le 14 juillet 1994.

Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 januari 1998. Donné à Bruxelles, le 22 janvier 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
Bijlage Annexe
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 januari 1998. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 janvier 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^