← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot bepaling van de activiteiten van industriële of commerciële aard waarvoor de gemeenteraad een autonoom gemeentebedrijf met rechtspersoonlijkheid kan oprichten "
Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot bepaling van de activiteiten van industriële of commerciële aard waarvoor de gemeenteraad een autonoom gemeentebedrijf met rechtspersoonlijkheid kan oprichten | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant les activités à caractère industriel ou commercial pour lesquelles le conseil communal peut créer une régie communale autonome dotée de la personnalité juridique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
22 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 22 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 10 april 1995 tot bepaling van de activiteiten | 10 avril 1995 déterminant les activités à caractère industriel ou |
van industriële of commerciële aard waarvoor de gemeenteraad een | commercial pour lesquelles le conseil communal peut créer une régie |
autonoom gemeentebedrijf met rechtspersoonlijkheid kan oprichten | communale autonome dotée de la personnalité juridique |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het Gemeentedecreet van 23 april 2018, artikel 155; | Vu le décret communal du 23 avril 2018, l'article 155; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant les activités à |
activiteiten van industriële of commerciële aard waarvoor de | caractère industriel ou commercial pour lesquelles le conseil communal |
gemeenteraad een autonoom gemeentebedrijf met rechtspersoonlijkheid | peut créer une régie communale autonome dotée de la personnalité |
kan oprichten; | juridique; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 décembre 2023; |
december 2023; Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, |
van dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 1 februari 2024 | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 1er février 2024 |
op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 75.515/4; | 75.515/4; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 6 februari 2024 | Vu la décision de la section de législation du 6 février 2024 de ne |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
op 12 januari 1973; | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
Op de voordracht van de Minister van Lokale Besturen; | 1973; Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 10 avril 1995 |
tot bepaling van de activiteiten van industriële of commerciële aard | déterminant les activités à caractère industriel ou commercial pour |
waarvoor de gemeenteraad een autonoom gemeentebedrijf met | |
rechtspersoonlijkheid kan oprichten, gewijzigd bij het koninklijk | lesquelles le conseil communal peut créer une régie communale autonome |
besluit van 9 maart 1999, wordt een bepaling onder 1.1° ingevoegd, | dotée de la personnalité juridique, modifié par l'arrêté royal du 9 |
luidende: | mars 1999, il est inséré un 1.1° rédigé comme suit : |
"1.1° het opwekken van elektriciteit en/of warmte uit hernieuwbare | « 1.1° la production d'électricité et/ou de chaleur à partir |
energieën;" | d'énergies renouvelables; ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Lokale Besturen is belast met de |
Art. 3.Le Ministre des Pouvoirs locaux est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Eupen, 22 februari 2024. | Eupen, le 22 février 2024. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, |
O. PAASCH | O. PAASCH |