← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikelen 9quater en 166, § 1, I) van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994"
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikelen 9quater en 166, § 1, I) van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal portant exécution des articles 9quater et 166, § 1, I) de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
22 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van | 22 FEVRIER 2019. - Arrêté royal portant exécution des articles 9quater |
artikelen 9quater en 166, § 1, I) van de wet betreffende de verplichte | et 166, § 1, I) de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
Gelet op artikel 9quater van de wet betreffende de verplichte | Vu l'article 9quater de la loi relative à l'assurance obligatoire |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 11 augustus | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, introduit |
2017 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, en gelet op | par la loi du 11 août 2017 portant des dispositions diverses en |
artikel 166 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | matière de santé, et vu l'article 166 de la loi relative à l'assurance |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
1994, gewijzigd door de wet van 11 augustus 2017 houdende diverse | 1994, modifiée par la loi du 11 août 2017 portant des dispositions |
bepalingen inzake gezondheid ; | diverses en matière de santé ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 ; | coordonnée le 14 juillet 1994 ; |
Gelet op het advies van de Technische commissie van de Dienst voor | Vu l'avis de la Commission technique du Service du contrôle |
administratieve controle, van24 oktober 2017 ; | administratif, du 24 octobre 2017 ; |
Gelet op het advies van het Algemeen comité, van 18 december 2017 ; | Vu l'avis du Comité général, du 18 décembre 2017 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mars 2018 ; |
maart 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van begroting, gegeven op 19 juli 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2018; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 26 juli 2018 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste | d'Etat le 26 juillet 2018, en application de l'article 84, § 1er, |
lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 |
januari 1973; | janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn ; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.« De gegevens bedoeld in artikel 9quater van de wet |
Article 1er.« Les données visées à l'article 9quater de la loi |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden ter beschikking | coordonnée le 14 juillet 1994, sont mises à disposition de l'Institut |
gesteld van het Instituut, ten laatste op de vijfde werkdag die volgt | au plus tard le cinquième jour ouvrable qui suit celui au cours duquel |
op deze waarop het Intermutualistisch Agentschap een geldige aanvraag | l'Agence intermutualiste a réceptionné une demande d'accès valide de |
tot toegang ontvangen heeft vanwege het Instituut. | l'Institut. |
Onverminderd de bepalingen voorzien in artikel 166 § 2 van de wet van | Sans préjudice des dispositions prévues à l'article 166 § 2 de la loi |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | |
14 juli 1994, wordt de sanctie voorzien in artikel 166 § 1, l) | coordonnée le 14 juillet 1994, la sanction prévue à l'article 166 § 1er, |
toegepast wanneer de gegevens bedoeld in artikel 9quater van de wet | l) s'applique lorsque les données visées à l'article 9quater de la loi |
niet ter beschikking werden gesteld van het Instituut binnen de in het | n'ont pas été mises à la disposition de l'Institut dans le délai visé |
eerste lid voorziene termijn." | à l'alinéa 1er. » |
Art. 2.De minister bevoegd voor sociale zaken is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté |
Gegeven te Brussel, 22 februari 2019. | Donné à Bruxelles, le 22 février 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |