Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/02/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen Arrêté royal portant modificaction de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
22 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 22 FEVRIER 2019. - Arrêté royal portant modificaction de l'arrêté
koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la
van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à
de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité
verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen sociale
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikelen 330 en Vu la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), les articles 330 et 331,
331, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 16 mei 2016; modifiés en dernier lieu par la loi du 16 mai 2016;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du
Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à
betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de
inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen,; sécurité sociale;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 september 2018; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 septembre 2018;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 6 Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 6 décembre 2018;
december 2018;
Gelet op het advies nr. 2.115 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 29 januari 2019; Vu l'avis n° 2.115 du Conseil National du Travail, donné le 29 janvier 2019;
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 12 december 2018 Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § d'Etat le 12 décembre 2018, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale Sur proposition du Ministre de l'Emploi et de la Ministre des Affaires
Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, 3°, d), laatste lid, van het

Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, 3°, d), alinéa dernier, de

koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre
van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et
de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité
verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, laatstelijk
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 mei 2016, wordt het getal sociale, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 31 mai 2016, le
"9.635,00" vervangen door het getal "9.640,00". nombre " 9.635,00 " est remplacé par le nombre " 9.640,00 ".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont,
Sociale zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 februari 2019. Donné à Bruxelles, le 22 février 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^