← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van de dotatie voor 2016 ten bate van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen "
Koninklijk besluit houdende toekenning van de dotatie voor 2016 ten bate van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | Arrêté royal portant octroi de la dotation pour 2016 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
22 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de | 22 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant octroi de la dotation pour |
dotatie voor 2016 ten bate van het Federaal Agentschap voor de | 2016 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de Voedselketen | alimentaire |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, laatst | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée en |
gewijzigd bij de wet van 15 december 2013; | dernier lieu par la loi du 15 décembre 2013 ; |
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene | Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.5; | pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.5 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016 ; |
januari 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
Overwegende dat het noodzakelijk is dit bedrag ter beschikking te | Considérant qu'il est nécessaire de mettre à la disposition de |
stellen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ce montant |
Voedselketen om haar administratieve en personeelsuitgaven te dekken; | pour couvrir ses dépenses administratives et de personnel ; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre |
van Landbouw, | de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van achtentachtig miljoen |
Article 1er.Une dotation d'un montant de quatre- vingt-huit millions |
tweehonderd en achtduizend euro (88.208.000 euro), aan te rekenen op | deux cent huit mille euros (88.208.000 euros) imputée au budget du SPF |
de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, budgettair | |
adres 25.54.51.4140.01, wordt toegekend aan het Federaal Agentschap | pour l'exercice 2016, adresse budgétaire 25.54.51.4140.01, est |
voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), ondernemingsnummer 0267 | attribuée à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
387 230. | alimentaire (AFSCA), numéro d'entreprise 0267 387 230. |
Art. 2.Dit bedrag zal na ontvangst van een schuldvordering gestort |
Art. 2.Ce montant sera, après réception d'une note de créance, versé |
worden op rekening 679-0000506-21 van het FAVV, AC - Kruidtuin - Food | au compte 679-0000506-21 de l'AFSCA, CA - Botanique - Food Safety |
Safety Center, Kruidtuinlaan 55 te 1000 Brussel. | Center, Boulevard du Jardin botanique 55 à 1000 Bruxelles. |
- Een eerste schijf van vijfentwintig miljoen euro (25.000.000 euro) | - Une première tranche de vingt-cinq millions d'euros (25.000.000 |
zal worden gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond van een | euros) sera versée après notification du présent arrêté et sur base |
ondertekende schuldverklaring van het FAVV; | d'une déclaration de créance signée de l'AFSCA ; |
- Een tweede schijf van vijfentwintig miljoen euro (25.000.000 euro) | - Une deuxième tranche de vingt-cinq millions d'euros (25.000.000 |
zal worden gestort in het tweede kwartaal van 2016 en op grond van een | euros) sera versée dans le deuxième trimestre de 2016 et sur base |
ondertekende schuldverklaring van het FAVV; | d'une déclaration de créance signée de l'AFSCA ; |
- Een derde schijf van vijfentwintig miljoen euro (25.000.000 euro) | - Une troisième tranche de vingt-cinq millions d'euros (25.000.000 |
zal worden gestort in het derde kwartaal van 2016 en op grond van een | euros) sera versée dans le troisième trimestre de 2016 et sur base |
ondertekende schuldverklaring van het FAVV; | d'une déclaration de créance signée de l'AFSCA ; |
- Het saldo zal worden gestort in het vierde kwartaal van 2016 en op | - Le solde sera versé dans le quatrième trimestre de 2016 et sur base |
grond van een ondertekende schuldverklaring van het FAVV. | d'une déclaration de créance signée de l'AFSCA. |
De betaling heeft als voorwaarde dat een schuldvordering moet worden | Le paiement est conditionné à l'envoi d'une déclaration de créance à |
toegezonden op volgend adres: | l'adresse suivante: |
FOD Volksgezondheid, | SPF Santé publique, |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Stafdienst Budget en Beheerscontrole | Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion |
Eurostation II | Eurostation II |
Victor Hortaplein 40, bus 10 | Place Victor Horta 40, bte 10 |
1060 Brussel | 1060 Bruxelles |
Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal |
Art. 3.La justification de l'utilisation de la dotation se fera |
geschieden overeenkomstig de voorschriften van artikel 6, § 3, van de | conformément aux prescriptions de l'article 6, § 3, de la loi du 16 |
wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen | mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt |
van openbaar nut. | public. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 februari 2016. | Donné à Bruxelles, le 22 février 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Maggie DE BLOCK | Maggie DE BLOCK |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Willy BORSUS | Willy BORSUS |