← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 34/1 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis inzake beroepsziekten "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 34/1 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis inzake beroepsziekten | Arrêté royal portant exécution de l'article 34/1 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise en matière de maladies professionnelles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
22 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 34/1 | 22 FEVRIER 2010. - Arrêté royal portant exécution de l'article 34/1 de |
van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over | la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière |
tewerkstelling in tijden van crisis inzake beroepsziekten | d'emploi pendant la crise en matière de maladies professionnelles |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over | Vu la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière |
tewerkstelling in tijden van crisis, artikel 34/1, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009; | d'emploi pendant la crise, l'article 34/1, inséré par la loi du 30 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 19 van de | Vu l'arrêté royal du 10 septembre 2009 portant exécution de l'article |
wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling | 19 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en |
in tijden van crisis inzake beroepsziekten; | matière d'emploi pendant la crise en matière de maladies |
professionnelles; | |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15; |
voorzorg, artikel 15; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juillet 2009; |
juli 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Budget, d.d. 22 september 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 septembre 2009; |
Gelet op advies 47.765/1 van de Raad van State, gegeven op 2 februari | Vu l'avis 47.765/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 février 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omvang | Vu l'urgence motivée par l'ampleur de la crise qui touche notre |
van de crisis die onze economie raakt en door de noodzaak om binnen de | économie et la nécessité de prendre dans les meilleurs délais des |
kortste termijnen bijkomende maatregelen te nemen. Deze maatregelen | mesures complémentaires. Ces mesures devraient permettre de diminuer |
moeten toelaten het aantal ontslagen te verminderen en zo een sneller | |
herstel van onze economie bewerkstelligen. Gezien de permanente | le nombre de licenciements et ainsi permettre un redressement plus |
evolutie van de economische situatie, is het gepast te handelen met de | rapide de notre économie. Vu l'évolution constante de la situation |
grootst mogelijke snelheid; | économique, il convient d'agir avec la plus grande célérité; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la |
Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Indien er voor een werknemer, tijdens de periode die in |
Article 1er.Si pour un travailleur, pendant la période qui doit être |
aanmerking dient te worden genomen voor de berekening van het | prise en compte pour le calcul de la rémunération de base, s'applique |
basisloon, een vermindering van de arbeidstijd is in het raam van de | une réduction du temps de travail dans le cadre de la loi du 19 juin |
wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling | 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la |
in tijden van crisis, dient, voor de toepassing van artikel 49 van de | crise, pour l'application de l'article 49 des lois relatives à la |
wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding | prévention des maladies professionnelles et à la réparation des |
van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni | dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970, la loi du |
1970, de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 als volgt te worden | 10 avril 1971 sur les accidents du travail s'applique comme suit : |
toegepast : a) de looncompensatie bedoeld in artikel 9 van de wet van 19 juni 2009 | a) par dérogation à l'article 35 de la loi du 10 avril 1971 sur les |
houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis | accidents du travail, la compensation salariale visée à l'article 9 de |
en de bijkomende vergoeding toegekend door de werkgever bedoeld in | la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière |
d'emploi pendant la crise et la compensation complémentaire accordée | |
artikel 18, § 2, derde lid, van dezelfde wet worden in afwijking van | par l'employeur, visée à l'article 18, § 2, alinéa 3, de la même loi, |
artikel 35 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 niet als loon | ne sont pas considérées comme rémunération; |
beschouwd; b) artikel 37bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 is niet | b) l'article 37bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du |
van toepassing; | travail n'est pas d'application; |
c) in artikel 37ter van dezelfde wet wordt als "normaal werkrooster" | c) à l'article 37ter de la même loi, est considéré comme « horaire |
beschouwd het werkrooster van toepassing op de dag voorafgaand aan de | normal » l'horaire de travail d'application le jour précédant la date |
ingangsdatum van de vermindering van de arbeidstijd krachtens de wet | d'entrée en vigueur de la diminution du temps de travail en vertu de |
van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in | la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière |
tijden van crisis. | d'emploi pendant la crise. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 10 september 2009 tot uitvoering |
Art. 2.. L'arrêté royal du 10 septembre 2009 portant exécution de |
van artikel 19 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen | l'article 19 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions |
over tewerkstelling in tijden van crisis inzake beroepsziekten wordt | diverses en matière d'emploi pendant la crise en matière de maladies |
opgeheven. | professionnelles est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 juni 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 26 juin 2009. |
Art. 4.De Minister van Sociale Zaken en de Minister van Werk zijn, |
Art. 4.La Ministre des Affaires sociales et la Ministre de l'Emploi |
ieder wat haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 februari 2010. | Donné à Bruxelles, le 22 février 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |