← Terug naar "Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 27, § 3, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector "
| Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 27, § 3, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector | Arrêté royal pris en exécution de l'article 27, § 3, de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
| 22 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 27, | 22 FEVRIER 2006. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 27, § |
| § 3, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de | 3, de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail |
| arbeid in de openbare sector | dans le secteur public |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de | Vu la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail |
| arbeid in de openbare sector, inzonderheid op artikel 27, § 2, | dans le secteur public, notamment l'article 27, § 2, remplacé par la |
| vervangen bij de wet van 3 december 1997 en gewijzigd bij de | loi du 3 décembre 1997 et les arrêtés royaux des 14 décembre 2000, 3 |
| koninklijke besluiten van 14 december 2000, 3 oktober 2003 en 1 | octobre 2003 et 1er février 2005, et § 3, remplacé par la loi du 3 |
| februari 2005, en § 3, vervangen bij de wet van 3 december 1997; | décembre 1997; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 octobre 2005; |
| oktober 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 25 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 novembre 2005 et |
| november 2005 en 22 december 2005; | le 22 décembre 2005; |
| Gelet op het protocol nr. 151/2 van 14 december 2005 van het | Vu le protocole n°151/2 du 14 décembre 2005 du Comité commun à |
| Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; | l'ensemble des services publics; |
| Gelet op advies 39.756/3 van de Raad van State, gegeven op 8 februari | Vu l'avis 39.756/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 février 2006, en |
| 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et Notre |
| Minister van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad | Ministre de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en |
| vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 27, § 2, van de wet van 10 april 1995 |
Article 1er.Dans l'article 27, § 2, de la loi du 10 avril 1995 |
| betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, | relative à la redistribution du travail dans le secteur public, |
| vervangen bij de wet van 3 december 1997 en gewijzigd bij de | remplacé par la loi du 3 décembre 1997 et modifié par les arrêtés |
| koninklijke besluiten van 14 december 2000, 3 oktober 2003 en 1 | royaux des 14 décembre 2000, 3 octobre 2003 et 1er février 2005, les |
| februari 2005, worden de woorden « 31 december 2005 » en de woorden « | mots « au 31 décembre 2005 » et les mots « 1er janvier 2006 » sont |
| 1 januari 2006 » respectievelijk vervangen door de woorden « 31 | respectivement remplacés par les mots « au 31 décembre 2007 » et les |
| december 2007 » en de woorden « 1 januari 2008 ». | mots « 1er janvier 2008 ». |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de la |
| Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | Fonction publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
| van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 22 februari 2006. | Donné à Bruxelles, le 22 février 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
| C. DUPONT | C. DUPONT |