← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 26 juni 1997 van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel tot vaststelling van de data van de derde en vierde vakantieweek voor 1998 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 26 juni 1997 van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel tot vaststelling van de data van de derde en vierde vakantieweek voor 1998 | Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 26 juin 1997 de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant concernant la fixation des dates de la troisième et de la quatrième semaine de vacances pour 1998 |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES |
ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
22 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 22 FEVRIER 1998. Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 26 |
verklaard de beslissing van 26 juni 1997 van het Paritair Comité voor | juin 1997 de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du |
de diamantnijverheid en -handel tot vaststelling van de data van de | diamant concernant la fixation des dates de la troisième et de la |
derde en vierde vakantieweek voor 1998 | quatrième semaine de vacances pour 1998 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 38, alinéa |
38, eerste lid, 4; | 1er, 4; |
Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de | Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés |
werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, inzonderheid op artikel 8; | coordonnées le 28 juin 1971, notamment l'article 8; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales |
algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de | d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs |
jaarlijkse vakantie van de werknemers, inzonderheid op artikel 63, | salariés, notamment l'article 63, alinéa 1er; |
eerste lid; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 gesloten | Vu la convention collective de travail du 3 avril 1975 conclue au sein |
in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, |
betreffende de jaarlijkse vakantie, algemeen verbindend verklaard bij | concernant les vacances annuelles, rendue obligatoire par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 29 augustus 1975, inzonderheid op artikel | royal du 29 août 1975, notamment l'article 9; |
9; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid | |
en -handel waarbij de algemeen verbindend verklaring wordt gevraagd | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
voor de beslissing van 26 juni 1997 betreffende de vaststelling van de | du diamant de rendre obligatoire la décision du 26 juin 1997 |
data van de derde en vierde vakantieweek voor 1998; | concernant la fixation des dates de la troisième et de la quatrième semaine de vacances pour 1998. |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en van | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de |
Onze Minister van Sociale Zaken, | Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire, la décision reprise en annexe du |
overgenomen beslissing van 26 juni 1997 van het Paritair Comité voor | 26 juin 1997 de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
de diamantnijverheid en -handel betreffende de vaststelling van de | du diamant, concernant la fixation des dates de la troisième et de la |
data van de derde en vierde vakantieweek voor 1998. | quatrième semaine de vacances pour 1998. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et Notre Ministre des |
van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 februari 1998. | Donné à Bruxelles, le 22 février 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant |
Beslissing van 26 juni 1997 | Décision du 26 juin 1997 |
Vaststelling voor 1998 : | Fixation pour 1998 : |
Enig artikel : | Article unique : |
a) van de data van de derde vakantieweek; | a) des dates de la troisième semaine de vacances; |
b) van de data van de vierde vakantieweek. | b) des dates de la quatrième semaine de vacances. |
A. De derde vakantieweek zal collectief genomen worden in de | A. La troisième semaine de vacances sera prise collectivement dans |
diamantnijverheid en -handel van maandag 27 juli 1998 tot en met | l'industrie et le commerce du diamant du lundi 27 juillet 1998 au |
vrijdag 31 juli 1998, behoudens voor deze ondernemingen waarvan vóór | vendredi 31 juillet 1998 inclus, à l'exception des entreprises qui ont |
31 december 1997 mededeling gedaan is aan het Paritair Comité voor de | communiqué avant le 31 décembre 1997 à la Commission paritaire de |
diamantnijverheid en -handel, dat zij de derde vakantieweek nemen | l'industrie et du commerce du diamant qu'elles prennent la troisième |
tijdens de periode van 3 augustus 1998 tot en met 7 augustus 1998. | semaine de vacances pendant la période du 3 août au 7 août 1998 inclus. |
B. De vierde vakantieweek zal collectief genomen worden in de | B. La quatrième semaine de vacances sera prise collectivement dans |
diamantnijverheid en -handel van maandag 28 december 1998 tot en met | l'industrie et le commerce du diamant du lundi 28 décembre 1998 au |
donderdag 31 december 1998; de vijfde dag van de wintervakantie op | jeudi 31 décembre 1998 inclus; le cinquième jour des vacances d'hiver |
woensdag 30 september 1998. | le mercredi 30 septembre 1998. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 februari 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 février 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |