Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995 betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 octobre 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 22 juin 1995 relative à l'insertion durable, réinsertion et formation professionnelle des groupes à risque |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
22 FEBRUARI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 FEVRIER 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober | collective de travail du 26 octobre 1995, conclue au sein de la |
1995, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995 | collective de travail du 22 juin 1995 relative à l'insertion durable, |
betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen (1) | réinsertion et formation professionnelle des groupes à risque (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995, gesloten | Vu la convention collective de travail du 22 juin 1995, conclue au |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de duurzame | sein de la Commission paritaire de la construction, relative à |
beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen, | l'insertion durable, réinsertion et formation professionnelle des |
algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 4 oktober | groupes à risque, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre |
1996; | 1996; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 1995, | travail du 26 octobre 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995 betreffende de | collective de travail du 22 juin 1995 relative à l'insertion durable, |
duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen. | réinsertion et formation professionnelle des groupes à risque. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 februari 1998. | Donné à Bruxelles, le 22 février 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 4 oktober 1996, Belgisch Staatsblad van 14 maart 1997. | Arrêté royal du 4 octobre 1996, Moniteur belge du 14 mars 1997. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 1995 | Convention collective de travail du 26 octobre 1995 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995 | Modification de la convention collective de travail du 22 juin 1995 |
betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding | relative à l'insertion durable, réinsertion et formation |
van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 26 maart 1995 onder | professionnelle des groupes à risque (Convention enregistrée le 26 |
het nummer 41272/CO/124) | mars 1995 sous le numéro 41272/CO/124) |
Artikel 1.Een hoofdstuk IVbis wordt ingevoegd onmiddellijk na het |
Article 1er.Un chapitre IVbis est inséré immédiatement après le |
hoofdstuk IV van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995 | chapitre IV de la convention collective de travail du 22 juin 1995 |
betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding | relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation |
van risicogroepen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | professionnelle des groupes à risque, rendue obligatoire par arrêté |
besluit van 4 oktober 1996. | royal du 4 octobre 1996. |
Dit hoofdstuk luidt als volgt : | Il est libellé comme suit : |
« Hoofdstuk IVbis. Berekening van de theoretische stageverplichting | « Chapitre IVbis. Calcul de l'obligation théorique de stage pour le |
voor de sector. | secteur. |
Art. 16bis.In uitvoering van de artikelen 9 en 10 van het koninklijk |
Art. 16bis.En exécution des articles 9 et 10 de l'arrêté royal n° 230 |
besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de | du 21 décembre 1983 relatif au stage et à l'insertion professionnelle |
inschakeling van jongeren in het arbeidsproces, wordt de theoretische | des jeunes, l'obligation théorique de stage pour le secteur s'établit |
stageverplichting voor de sector als volgt vastgesteld : | comme suit : |
Overeenkomstig de statistische gegevens beschikbaar op 30 juni 1993, | D'après les données statistiques disponibles au 30 juin 1993, |
- zijn er 468 bouwondernemingen die 50 of meer werknemers | - il y a 468 entreprises de construction qui occupent 50 travailleurs |
tewerkstellen (bron : R.S.Z., statistieken inzake het aantal | et plus (source : O.N.S.S., statistiques de l'effectif des employeurs |
werkgevers en werknemers onderworpen aan de sociale zekerheid - tabel 15); | et des travailleurs assujettis à la sécurité sociale - tableau 15); |
- deze ondernemingen stellen 54 339 werknemers tewerk (bron : R.S.Z., | - ces entreprises occupent 54 339 travailleurs (source : O.N.S.S., |
statistieken betreffende het aantal werkgevers en werknemers | statistiques de l'effectif des employeurs et des travailleurs |
onderworpen aan de sociale zekerheid - tabel 16); | assujettis à la sécurité sociale - tableau 16); |
- dit betekent derhalve een theoretische stageverplichting van 1 630 | - ce qui donne lieu à une obligation théorique de stage de 1 630 |
personen. ». | personnes. ». |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1995 en loopt af op 31 december 1996. | le 1er janvier 1995 et expire le 31 décembre 1996. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 februari 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 février 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |