← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden van de groentenconservennijverheid" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden van de groentenconservennijverheid" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, modifiant les statuts du "Fonds social et de garantie des employés de l'industrie des conserves de légumes" |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
22 FEBRUARI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 FEVRIER 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, | collective de travail du 16 juin 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- | modifiant les statuts du "Fonds social et de garantie des employés de |
en Sociaal Fonds van de bedienden van de groentenconservennijverheid" (1) | l'industrie des conserves de légumes" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1978, gesloten | Vu la convention collective de travail du 19 juin 1978, conclue au |
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, | sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie |
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Waarborg- | alimentaire, instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé |
en Sociaal Fonds van de bedienden van de groentenconservennijverheid" | "Fonds social et de garantie des employés de l'industrie des conserves |
en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard | de légumes" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal |
bij koninklijk besluit van 13 juni 1979, inzonderheid op artikel 13 | du 13 juin 1979, notamment l'article 13 des statuts, modifié par la |
van de statuten, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van | |
20 februari 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | convention collective de travail du 20 février 1997, rendue |
van 8 augustus 1997; | obligatoire par arrêté royal du 8 août 1997; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de |
voedingsnijverheid; | l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, gesloten | travail du 16 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van | modifiant les statuts du "Fonds social et de garantie des employés de |
de bedienden van de groentenconservennijverheid". | l'industrie des conserves de légumes". |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 februari 1998. | Donné à Bruxelles, le 22 février 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Collective arbeidsovereenkomst van 16 juni 1977 | Convention collective de travail du 16 juin 1997 |
Wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de | Modification des statuts du "Fonds social et de garantie pour les |
bedienden van de groentenconservennijverheid" (Overeenkomst | employés de l'industrie des conserves de légumes" (Convention |
geregistreerd op 19 september 1997 onder het nummer 45258/CO/220) | enregistrée le 19 septembre 1997 sous le numéro 45258/CO/220) |
Artikel 1.Artikel 13 van de statuten, vastgesteld bij de collectieve |
Article 1er.L'article 13 des statuts, fixés par la convention |
arbeidsovereenkomst van 19 juni 1978, gesloten in het Paritair Comité | collective de travail du 19 juin 1978, conclue au sein de la |
voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot oprichting van een | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Waarborg- en Sociaal Fonds van | instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social et |
de bedienden van de voedingsnijverheid", en tot vaststelling van zijn | de garantie des employés de l'industrie alimentaire" et en fixant ses |
statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 | statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 juin 1979 et |
juni 1979 en gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 | modifié par la convention collective de travail du 20 février 1997, |
februari 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
van 8 augustus 1997, wordt aangevuld met de volgende bepaling : | rendue obligatoire par arrêté royal du 8 août 1997, est complété par |
la disposition suivante : | |
« Vanaf 1 juli 1997, wordt er een bijkomende bijdrage ten laste van de | « A partir du 1er juillet 1997, une cotisation complémentaire à charge |
werkgever geheven, vastgesteld op 0,13 pct. van de wedden aangegeven | de l'employeur est perçue, fixée à 0,13 p.c. des appointements |
aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid, waarvan : | déclarés à l'Office national de sécurité sociale dont : |
- 0,10 pct. bestemd voor het "Instituut voor professionele vorming | - 0,10 p.c. destinée à l'"Institut de formation professionnelle pour |
voor de bedienden uit de voedingsnijverheid"; | les employés de l'industrie alimentaire"; |
- 0,03 pct. bestemd voor het "Centrum voor de functieclassificatie van | - 0,03 p.c. destinée au "Centre de la classification des fonctions des |
de bedienden van de voedingsnijverheid". ». | employés de l'industrie alimentaire". ». |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 2.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 juli 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december | effets le 1er juillet 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
1998. | 1998. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 februari 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 février 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 13 juni 1979, Belgisch Staatsblad van 24 | Arrêté royal du 13 juin 1979, Moniteur belge du 24 novembre 1979. |
november 1979. | |
Koninklijk besluit van 8 augustus 1997, Belgisch Staatsblad van 27 | Arrêté royal du 8 août 1997, Moniteur belge du 27 novembre 1997. |
november 1997. |