Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 2009 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren bij het secretariaat van de Nationale Arbeidsraad die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mai 2009 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents du Secrétariat du Conseil national du Travail qui constituent un même degré de la hiérarchie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 22 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mai |
koninklijk besluit van 19 mei 2009 tot vaststelling, met het oog op de | |
toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in | 2009 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur |
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de | l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 |
ambtenaren bij het secretariaat van de Nationale Arbeidsraad die | juillet 1966, les grades des agents du Secrétariat du Conseil national |
eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | du Travail qui constituent un même degré de la hiérarchie |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale | Vu la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du Travail, |
Arbeidsraad, gewijzigd bij de wetten van 1 maart 1971, 27 juli 1979, 5 | modifiée par les lois des 1er mars 1971, 27 juillet 1979, 5 décembre |
december 1968 en 30 december 2009; | 1968 et 30 décembre 2009; |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, op artikel 43, laatst gewijzigd bij de | coordonnées le 18 juillet 1966, article 43, modifié en dernier lieu |
wet van 4 april 2006; | par la loi du 4 avril 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 2009 tot vaststelling, met | Vu l'arrêté royal du 19 mai 2009 déterminant, en vue de l'application |
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents |
graden van de ambtenaren bij het secretariaat van de Nationale | |
Arbeidsraad die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | du Conseil national du Travail qui constituent un même degré de la |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2022 houdende de | hiérarchie; Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2022 fixant le statut pécuniaire et |
bezoldigingsregeling en de loopbanen van de personeelsleden van het | les carrières des membres du personnel du Secrétariat du Conseil |
Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad; | national du Travail; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 2023 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 23 octobre 2023 modifiant l'arrêté royal du 18 |
het koninklijk besluit van 18 december 1979 tot vaststelling van het | décembre 1979 portant fixation du cadre organique du personnel du |
organiek kader van het personeel van het Secretariaat van de Nationale | Secrétariat du Conseil national du Travail et modifiant l'arrêté royal |
Arbeidsraad en tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni | |
1961 tot vaststelling van het statuut van het personeel bij het | du 29 juin 1961 fixant le statut du personnel du Secrétariat du |
Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 4 juni 1980, 6 maart 1984, 5 maart 2008 en | Conseil national du Travail, modifié par les arrêtés royaux des 4 juin |
26 januari 2023; | 1980, 6 mars 1984, 5 mars 2008 et 26 janvier 2023; |
Overwegende dat werd voldaan aan de bepalingen van artikel 54, tweede | Considérant qu'il a été satisfait aux dispositions de l'article 54, 2e |
lid, van de voormelde wetten op het gebruik van de talen in | alinéa, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière |
bestuurszaken; | administrative; |
Overwegende dat de benamingen van de graden moeten worden aangepast | Considérant qu'il y a lieu de mettre les dénominations des grades en |
aan degene die gebruikt worden in het koninklijk besluit van 10 | conformité avec celles utilisées dans l'arrêté royal du 10 novembre |
november 2022 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling en de | 2022 fixant le statut pécuniaire et les carrières des membres du |
loopbanen van de personeelsleden van het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad; | |
Gelet op het schriftelijk advies van de representatieve | Secrétariat du Conseil national du Travail; |
vakorganisaties; | |
Gelet op het met redenen omkleed advies van de Nationale Arbeidsraad | Vu l'avis écrit des organisations syndicales représentatives; |
van 25 april 2023; | Vu l'avis motivé du Conseil national du Travail émis le 25 avril 2023; |
Gelet op het advies nr. 55.160 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 55.160 de la Commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 26 juni 2023; | linguistique, donné le 26 juin 2023; |
Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de | |
regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet | Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation visée à |
van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake | l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
administratieve vereenvoudiging; | dispositions diverses concernant la simplification administrative; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De titel van het koninklijk besluit van 19 mei 2009 tot |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 19 mai 2009 déterminant, |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren bij het secretariaat van | langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les |
de Nationale Arbeidsraad die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, | grades des agents du Conseil national du Travail qui constituent un |
wordt vervangen als volgt: | même degré de la hiérarchie est remplacé par ce qui suit : |
"koninklijk besluit van 19 mei 2009 tot vaststelling, met het oog op | " arrêté royal du 19 mai 2009 déterminant, en vue de l'application de |
de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen | l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres |
personeelsleden van het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad die | du personnel du Secrétariat du Conseil national du Travail qui |
eenzelfde trap van de hiërarchie vormen". | constituent un même degré de la hiérarchie ". |
Art. 2.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 mei 2009 tot |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté royal du 19 mai 2009 déterminant, en |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren bij het secretariaat van | en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades |
de Nationale Arbeidsraad die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, | des agents du Conseil national du Travail qui constituent un même |
wordt vervangen als volgt: | degré de la hiérarchie est remplacé par ce qui suit : |
" Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten |
« Article 1er.En vue de l'application de l'article 43 des lois sur |
op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli | l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 |
1966, op de personeelsleden bij het Secretariaat van de Nationale | juillet 1966, aux membres du personnel du Secrétariat du Conseil |
Arbeidsraad, worden de verschillende graden die een trap van de | national du Travail, les divers grades constituant un degré de la |
hiërarchie vormen, vastgesteld als volgt : | hiérarchie sont déterminés de la façon suivante: |
Eerste trap : | Premier degré : |
De graden van : | Les grades de : |
Secretaris | Secrétaire |
Adjunct-secretaris | Secrétaire adjoint |
Tweede trap : | Deuxième degré : |
de graden van : | Les grades de : |
Eerste adviseur | Premier conseiller |
Derde trap : | Troisième degré : |
de graden van : | Les grades de : |
Attaché of Adviseur | Attaché ou Conseiller |
Attaché-vertaler of Attaché-vertaler A2 of Adviseur-vertaler | Attaché-traducteur ou Attaché-traducteur A2 ou Conseiller-traducteur |
De graden van niveau B | Les grades du niveau B |
Vierde graad: | Quatrième degré : |
De graden van niveau C | Les grades du niveau C |
Vijfde graad: | Cinquième degré : |
De graden van niveau D " | Les grades du niveau D » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre qui le Travail dans ses attributions est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |