Koninklijk besluit tot organisatie van de overplaatsing van een personeelslid van het secretariaat van de Nationale Veiligheidsoverheid naar het kader van het administratief en logistiek personeel van de federale politie | Arrêté royal organisant le transfert d'un membre du personnel du secrétariat de l'Autorité nationale de Sécurité vers le cadre administratif et logistique de la police fédérale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 22 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot organisatie van de overplaatsing van een personeelslid van het secretariaat van de Nationale Veiligheidsoverheid naar het kader van het administratief en logistiek personeel van de federale politie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 22 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal organisant le transfert d'un membre du personnel du secrétariat de l'Autorité nationale de Sécurité vers le cadre administratif et logistique de la police fédérale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; | structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; |
Gelet op de wet van 7 april 2023 houdende wijziging van de wet van 11 | Vu la loi du 7 avril 2023 portant modification de la loi du 11 |
december 1998, betreffende de classificatie en de | décembre 1998, relative à la classification et aux habilitations, |
veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, artikel 58; | attestations et avis de sécurité, l'article 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol"); | personnel des services de police ("PJPol"); |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 21 november 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 21 novembre |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | 2023; |
d.d. 24 november 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 novembre |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. | 2023; |
24 november 2023; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 24 |
novembre 2023; | |
Overwegende dat het huidig secretariaat van de Nationale | Considérant que le secrétariat actuel de l'Autorité nationale de |
Veiligheidsoverheid bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken | Sécurité établi au sein du Service public fédéral Affaires étrangères |
opgeheven wordt omwille van de integratie van deze overheid, vanaf 1 | va être supprimé en raison de l'intégration de cette autorité au sein |
januari 2024, in de Veiligheid van de Staat; | de la Sûreté de l'Etat, à partir du 1er janvier 2024; |
Overwegende dat deze opheffing de overplaatsing van het merendeel van | Considérant que cette suppression va entraîner le transfert de la |
de personeelsleden die er deel van uitmaken naar de Veiligheid van | majorité des membres du personnel qui en font partie vers la Sûreté de |
Staat teweegbrengt evenals de overplaatsing van een personeelslid naar | l'Etat ainsi que d'un membre du personnel vers la police fédérale qui |
de federale politie die eveneens over bevoegdheden in deze materie | dispose également de compétences en la matière; |
beschikt; Overwegende dat het niet nodig is om onderhavig besluit aan het advies | Considérant qu'il n'y a pas lieu de soumettre le présent arrêté à |
van de afdeling wetgeving van de Raad van State te onderwerpen voor | l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat dans la mesure |
zover dat het gesteund is op artikel 58 van de wet van 7 april 2023 | où il est fondé sur l'article 58 de la loi du 7 avril 2023 portant |
houdende wijziging van de wet van 11 december 1998, betreffende de | modification de la loi du 11 décembre 1998 relative à la |
classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en | classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité |
veiligheidsadviezen en dat het slechts een individuele draagwijdte | et où il a uniquement une portée individuelle puisqu'il fixe les |
heeft omdat het de modaliteiten van de overplaatsing van één enkel | modalités du transfert d'un seul membre du personnel du secrétariat |
personeelslid van het secretariaat van de Nationale | |
Veiligheidsoverheid naar de federale politie vastlegt. | actuel de l'Autorité nationale de Sécurité vers la police fédérale. |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de la Ministre des |
van Buitenlandse Zaken, | Affaires étrangères, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het personeelslid van het secretariaat van de Nationale |
Article 1er.Le membre du personnel du secrétariat de l'Autorité |
Veiligheidsoverheid wiens naam voorkomt in onderstaande tabel wordt | nationale de Sécurité dont le nom figure dans le tableau ci-dessous |
overgeplaatst naar het administratief en logistiek kader van de | est transféré vers le cadre administratif et logistique de la police |
federale politie. | fédérale. |
Nom, prénom - Naam, voornaam | Nom, prénom - Naam, voornaam |
Grade/Titre - Graad/Titel | Grade/Titre - Graad/Titel |
GODFROID Julien | GODFROID Julien |
Attaché soutien au Management/Attaché managementondersteuning | Attaché soutien au Management/Attaché managementondersteuning |
Art. 2.Het personeelslid bedoeld in artikel 1 wordt overgeplaatst als |
Art. 2.Le membre du personnel visé à l'article 1er est transféré, en |
contractueel personeelslid van het administratief en logistiek kader, | tant que membre du personnel contractuel du cadre administratif et |
in een betrekking verbonden aan een overeenkomstige graad en | logistique, dans un emploi lié à un grade et une échelle de traitement |
loonschaal. | équivalents. |
Bij zijn inschaling in de loonschaal bedoeld in het eerste lid behoudt | Lors de son insertion dans l'échelle de traitement visée à l'alinéa 1er, |
het personeelslid de loonschaalanciënniteit die het al verworven had | le membre du personnel conserve l'ancienneté d'échelle de traitement |
in de loonschaal die het genoot de dag voor zijn overplaatsing. | qu'il a déjà acquise dans l'échelle de traitement dont il bénéficiait |
Het personeelslid geniet verder de geldelijke anciënniteit die het | la veille de son transfert. Le membre du personnel continue à bénéficier de l'ancienneté |
verworven had bij de Nationale Veiligheidsoverheid behalve indien de | pécuniaire qu'il a acquise au sein de l'Autorité nationale de sécurité |
geldelijke anciënniteit berekend overeenkomstig de artikelen XI.II.4 | sauf si l'ancienneté pécuniaire calculée en vertu des articles XI.II.4 |
tot XI.II.9 RPPol voor hem voordeliger is. | à XI.II.9 PJPol, lui est plus avantageuse. |
Art. 3.Er wordt rekening gehouden met de lopende aanwezigheidstermijn |
Art. 3.Il est tenu compte du temps de présence en cours à Bruxelles |
van het personeelslid bij de Nationale Veiligheidsoverheid te Brussel | au sein de l'Autorité nationale de Sécurité du membre du personnel |
voor de toepassing van artikel XI.III.28 RPPol en bij het bepalen van | visé à l'article 1er pour l'application de l'article XI.III.28 PJPol |
de aanwezigheidstermijn in het raam van de toelage | et pour la détermination du temps de présence dans le cadre de |
"Brussels-Hoofdstedelijk Gewest" bedoeld in dat artikel. | l'allocation "Région Bruxelles-Capitale" visé à cet article. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
Art. 5.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
bevoegd voor Buitenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast | ministre qui a les Affaires étrangères dans ses attributions sont |
met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | La Ministre des Affaires étrangères, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |