← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van een specifiek model van geneeskundig getuigschrift voor de arbeidsongeschiktheid die zich voordoet tijdens een periode van jaarlijkse vakantie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van een specifiek model van geneeskundig getuigschrift voor de arbeidsongeschiktheid die zich voordoet tijdens een periode van jaarlijkse vakantie | Arrêté royal fixant un modèle spécifique de certificat médical pour l'incapacité de travail survenant pendant une période de vacances annuelles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 22 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een specifiek model van geneeskundig getuigschrift voor de arbeidsongeschiktheid die zich voordoet tijdens een periode van jaarlijkse vakantie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 22 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal fixant un modèle spécifique de certificat médical pour l'incapacité de travail survenant pendant une période de vacances annuelles (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, | Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
artikel 31/2, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 17 juli 2023 tot | l'article 31/2, alinéa 4, inséré par la loi du 17 juillet 2023 |
wijziging van de wet van 3 juli 1978 betreffende de | modifiant la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et |
arbeidsovereenkomsten en de wet van 8 april 1965 tot instelling van de | la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail en ce qui |
arbeidsreglementen met betrekking tot de samenloop van jaarlijkse | concerne la coïncidence des vacances annuelles et de l'incapacité de |
vakantie en arbeidsongeschiktheid; | travail; |
Gelet op het advies nr. 2.373 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 18 juli 2023; | Vu l'avis n° 2.373 du Conseil national du Travail, donné le 18 juillet |
Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op | 2023; |
20 oktober 2023, verwijzend naar het standaardadvies nr. 65/2023 van | Vu l'avis de l'Autorité de protection des données, donné le 20 octobre |
24 maart 2023; | 2023, se référant à l'avis standard n° 65/2023 du 24 mars 2023; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 9 november 2023 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | d'Etat le 9 novembre 2023, en application de l'article 84, § 1er, |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende de beslissing om geen advies te verlenen binnen die | Considérant la décision de ne pas donner d'avis dans ce délai; |
termijn; Gelet op artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, | Vu l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het geneeskundig getuigschrift voor de |
Article 1er.Le certificat médical pour l'incapacité de travail |
arbeidsongeschiktheid die zich voordoet tijdens een periode van | |
jaarlijkse vakantie, bedoeld in artikel 31/2, vierde lid, van de wet | survenant pendant une période de vacances annuelles, visé à l'article |
van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, wordt | 31/2, alinéa 4, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de |
vastgesteld volgens het als bijlage bij dit besluit gevoegde model. | travail, est établi conformément au modèle annexé au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Références au Moniteur belge: |
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Wet van 17 juli 2023, Belgisch Staatsblad van 31 juli 2023. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 22 december 2023 tot tot vastelling van een specifiek model van geneeskundig getuigschrift voor de arbeidsongeschiktheid die zich voordoet tijdens een periode van jaarlijkse vakantie. FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk, | Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. Loi du 17 juillet 2023, Moniteur belge du 31 juillet 2023. Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2023 fixant un modèle spécifique de certificat médical pour l'incapacité de travail survenant pendant une période de vacances annuelles. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |