Koninklijk besluit tot uitbreiding en verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | Arrêté royal élargissant et prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot uitbreiding en verlenging | 22 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal élargissant et prolongeant les |
van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van | mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre |
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | la propagation du coronavirus COVID-19 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, | travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du |
i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961, § 1septies, ingevoegd | 14 février 1961, § 1ersepties, inséré par la loi du 25 avril 2014 et § |
bij wet van 25 april 2014, en § 1octies, ingevoegd bij wet van 25 april 2014; | 1erocties, inséré par la loi du 25 avril 2014; |
Gelet op de wet van 9 juni 2020 tot invoering van een recht op | Vu la loi du 9 juin 2020 visant à introduire un droit à des |
uitkeringen bij tijdelijke werkloosheid van gepensioneerden van 65 | allocations de chomage temporaires pour les pensionnés de 65 ans et |
jaar omwille van het COVID-19-virus, artikel 4; | plus en raison du virus COVID-19, article 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheidsreglementering; | chômage; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans |
de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het | |
Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk | le cadre du chômage temporaire dû au virus Covid-19 et à modifier |
besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, | l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles |
58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 | 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de | portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, |
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit; | 63bis et 124bis dans le même arrêté; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2020 betreffende diverse | Vu l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant diverses mesures |
tijdelijke maatregelen in de werkloosheidsreglementering omwille van | temporaires dans la réglementation du chômage en raison du virus |
het Covid-19-virus en tot wijziging van de artikelen 12 en 16 van het | COVID-19 et visant à modifier les articles 12 et 16 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures | du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le cadre du |
in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het | |
Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk | chômage temporaire dû au virus COVID-19 et à modifier l'article 10 de |
besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, | l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, |
58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 | 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de | réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, 63bis et |
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit; | 124bis dans le même arrêté; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot verlenging van de | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2020 prolongeant les mesures prises en |
maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de | matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I); | coronavirus COVID-19 (I); |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office National pour l'Emploi, |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 12 november 2020; | donné le 12 novembre 2020; |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 23 octobre 2020 et |
oktober 2020 et 27 oktober 2020; | le 27 octobre 2020; |
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 9 december 2020; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 décembre 2020; |
Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 2°, van de wet van 15 december 2013 | Vu l'article 8, § 2, 1° et 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is | des dispositions diverses concernant la simplification administrative, |
dit besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse; | le présent arrêté est exempté de l'analyse d'impact de la réglementation; |
Gelet op advies 68.453/1 van de Raad van State, gegeven op 16 december | Vu l'avis 68.453/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2020, en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | |
het coronavirus COVID-19 zich opnieuw verspreidt op Europees | Vu l'urgence motivée par le fait que le coronavirus COVID-19 se |
grondgebied en er in België dringende maatregelen worden genomen om | propage à nouveau sur le territoire européen et qu'en Belgique, des |
het risico voor de volksgezondheid te beperken; | mesures urgentes sont prises pour limiter le risque pour la santé |
Dat het nodig is om op te treden in de werkloosheidsreglementering, | publique; Vu la nécessité d'intervenir dans la réglementation du chômage afin de |
teneinde het mogelijk te maken om te reageren op de toename van de | permettre de réagir à l'augmentation du chômage temporaire en raison |
tijdelijke werkloosheid als gevolg van de coronavirus | de l'épidémie ou de la pandémie du coronavirus COVID-19 et d'en gérer |
COVID-19-epidemie of -pandemie en de gevolgen ervan op te vangen en | les conséquences et de pouvoir prendre rapidement des mesures; |
teneinde snel maatregelen te kunnen nemen; | |
Dat de wet van 9 juni 2020 tot invoering van een recht op uitkeringen | Vu la loi du 9 juin 2020 visant à introduire un droit à des |
bij tijdelijke werkloosheid van gepensioneerden van 65 jaar omwille | allocations de chômage temporaires pour les pensionnés de 65 ans et |
van het COVID-19-virus, het koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot | plus en raison du virus COVID-19, l'arrêté royal du 30 mars 2020 |
aanpassing van de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid | |
omwille van het Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het | visant à adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû |
koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, | au virus Covid-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6 |
51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november | mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de |
1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de | l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage |
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit en het | et insérant les articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté |
koninklijk besluit van 22 juni 2020 betreffende diverse tijdelijke | et l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant diverses mesures |
maatregelen in de werkloosheidsreglementering omwille van het | temporaires dans la réglementation du chômage en raison du virus |
Covid-19-virus en tot wijziging van de artikelen 12 en 16 van het | COVID-19 et visant à modifier les articles 12 et 16 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures | du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le cadre du |
in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het | |
Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk | chômage temporaire dû au virus COVID-19 et à modifier l'article 10 de |
besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, | l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, |
58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 | 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de | réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, 63bis et |
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, onder meer | 124bis dans le même arrêté, comportent, entre autres, des mesures |
maatregelen bevatten die de procedures voor het aanvragen van | simplifiant les procédures de demandes d'allocations en tant que |
uitkeringen als tijdelijk werkloze vereenvoudigen en om het inkomen | chômeur temporaire, et visant à maintenir à niveau le revenu des |
van de tijdelijk werklozen in deze periode op peil te houden; | chômeurs temporaires pendant cette période; |
Dat de situatie in die mate is geëvolueerd dat het verantwoord is om | Vu que la situation a évolué de telle sorte qu'il est justifié de |
opnieuw en zonder onderscheid voor alle tijdelijk werkloos gestelde | prévoir à nouveau, et sans distinction, ces mesures pour tous les |
werknemers in deze maatregelen te voorzien tot 31 maart 2021; | travailleurs mis en chômage temporaire et ce jusqu'au 31 mars 2021; |
Dat het nemen van deze maatregelen dringend is teneinde de betrokken | Vu que l'adoption de ces mesures est urgente afin d'apporter la |
tijdelijk werklozen de nodige rechtszekerheid te bieden; | sécurité juridique nécessaire aux chômeurs temporaires concernés; |
Dat het eveneens aangewezen is te voorzien in de verlenging van de | Vu qu'il est également recommandé de prévoir la prolongation de la |
maatregel om de continuïteit van de werking van de Rijksdienst voor | mesure visant à garantir la continuité de fonctionnement de l'Office |
Arbeidsvoorziening te garanderen op het vlak van het nemen van | national de l'emploi en matière de prise de décision de refus, |
beslissingen tot ontzegging, uitsluiting of schorsing van het recht op | d'exclusion ou de suspension du droit aux allocations, maintenant |
uitkeringen, nu duidelijk is dat de daartoe bestaande procedure | qu'il est clair que la procédure existant à cet égard ne pourra pas |
ingevolge dwingende adviezen of beperkende maatregelen die | non plus être respectée après le 31 décembre 2020, ou ne sera pas |
niet-essentiële verplaatsingen of persoonlijke contacten pogen te | recommandée, suite aux avis contraignants ou aux mesures restrictives |
vermijden ook na 31 december 2020 nog niet zal kunnen worden nageleefd | visant à essayer d'éviter les déplacements non essentiels ou les |
of nog niet zal aangewezen zijn; | contacts personnels; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 16, § 1, van het koninklijk besluit van 30 maart |
Article 1er.A l'article 16, § 1er, de l'arrêté royal du 30 mars 2020 |
2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van tijdelijke | |
werkloosheid omwille van het Covid-19-virus en tot wijziging van | visant à adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû |
artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van | au virus Covid-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6 |
de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit | mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de |
van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot | l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage |
invoeging van de artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde | et insérant les articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même |
besluit, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 22 juni 2020 en 15 | arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 22 juin 2020 et 15 juillet |
juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2020, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het derde lid, wordt het woord "slechts" geschrapt; | 1° à l'alinéa 3, le mot « uniquement » est supprimé; |
2° in het vierde lid worden de woorden "5, tweede tot vierde lid," | 2° à l'alinéa 4, les mots « 5, alinéas 2 à 4, » sont supprimés; |
geschrapt; 3° tussen het vierde en het vijfde lid wordt het als volgt luidende | 3° entre l'alinéa 4 et l'alinéa 5, est inséré un alinéa, rédigé comme |
lid ingevoegd : | suit : |
"In afwijking van het eerste lid is artikel 5, tweede tot vierde lid, | |
van dit besluit van toepassing op de toekenning van de | « Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 5, alinéas 2 à 4, de cet |
werkloosheidsuitkeringen die betrekking hebben op de maanden maart | arrêté est d'application à l'octroi des allocations de chômage qui se |
2020 tot maart 2021.". | rapportent aux mois de mars 2020 à mars 2021. ». |
Art. 2.In artikel 16 van hetzelfde koninklijk besluit van 30 maart |
Art. 2.A l'article 16 du même arrêté royal du 30 mars 2020, modifié |
2020, gewijzigd door artikel 1, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | par l'article 1er, les modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 1, tweede lid, wordt aangevuld met de woorden "en oktober | 1° le paragraphe 1er, alinéa 2, est complété par les mots « et octobre |
2020 tot maart 2021."; | 2020 à mars 2021. »; |
2° in paragraaf 1, derde lid, wordt tussen de woorden "februari" en | 2° au paragraphe 1er, alinéa 3, l'année « 2020 » est insérée entre les |
"tot" het jaartal "2020" ingevoegd en worden de woorden "december | mots « février » et « jusqu'au » et les mots « décembre 2020 » sont |
2020" vervangen door de woorden "maart 2021"; | remplacés par les mots « mars 2021 »; |
3° in paragraaf 1 wordt het vierde lid aangevuld met de woorden "en | 3° au paragraphe 1er, l'alinéa 4, est complété par les mots « et du 1er |
van 1 oktober 2020 tot en met 31 maart 2021"; | octobre 2020 jusqu'au 31 mars 2021 inclus »; |
4° paragraaf 2 wordt opgeheven en de bestaande tekst van paragraaf 1, | 4° le paragraphe 2 est abrogé et le texte existant du paragraphe 1er, |
gewijzigd bij dit besluit, zal artikel 16 vormen. | modifié par le présent arrêté, constituera l'article 16. |
Art. 3.In artikel bij het koninklijk besluit van 22 juni 2020 |
Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant |
betreffende diverse tijdelijke maatregelen in de | |
werkloosheidsreglementering omwille van het Covid-19-virus en tot | diverses mesures temporaires dans la réglementation du chômage en |
wijziging van de artikelen 12 en 16 van het koninklijk besluit van 30 | raison du virus COVID-19 et visant à modifier les articles 12 et 16 de |
maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van | l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le |
tijdelijke werkloosheid omwille van het Covid-19-virus en tot | cadre du chômage temporaire dû au virus COVID-19 et à modifier |
wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot | l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles |
wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het | 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | |
werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen | |
36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, gewijzigd bij het | portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, |
koninklijk besluit van 15 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 63bis et 124bis dans le même arrêté; modifié par l'arrêté royal du 15 |
1° in het eerste lid worden de woorden "en van 1 oktober 2020 tot en | juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées: |
met 31 mars 2021" ingevoegd tussen de woorden "augustus 2020" en ", | 1° au premier alinéa, les mots « et du 1er octobre 2020 au 31 mars |
zonder"; | 2021 inclus » sont insérés entre les mots « août 2020 » et « , sans »; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l' alinéa 2 est abrogé. |
Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni 2020 |
Art. 4.A l'article 2 du même arrêté royal du 22 juin 2020, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid wordt aangevuld met de woorden "en van 1 oktober | 1° l'alinéa premier est complété par les mots « et du 1er octobre 2020 |
2020 tot en met 31 maart 2021"; | au 31 mars 2021 inclus »; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 5.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni 2020 |
Art. 5.A l'article 4 du même arrêté royal du 22 juin 2020, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "en van 1 oktober 2020 tot en | 1° l'alinéa 1er est complété par les mots « et du 1er octobre 2020 au |
met 31 maart 2021" ingevoegd tussen de woorden "augustus 2020" en "het dagbedrag"; | 31 mars 2021 inclus. »; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 6.In artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni 2020 |
Art. 6.A l'article 5 du même arrêté royal du 22 juin 2020, la date du |
wordt de datum "31 december 2020" vervangen door de datum "30 april | « 31 décembre 2020 » est remplacée par la date du « 30 avril 2021 ». |
2021". Art. 7.In artikel 14 van het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot |
Art. 7.A l'article 14 de l'arrêté royal du 15 juillet 2020 |
verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het | prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le cadre de |
kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (I), les mots « |
(I) worden de woorden "tot en met 31 december 2020" vervangen door de | jusqu'au 31 décembre 2020 » sont remplacés par les mots « du 1er |
woorden "van 1 oktober 2020 tot en met 31 maart 2021" en worden de | octobre 2020 jusqu'au 31 mars 2021 inclus » et les mots « pour les |
woorden "voor de werknemers die worden tewerkgesteld in de | travailleurs occupés dans les entreprises et les secteurs qui sont |
ondernemingen en sectoren die uitzonderlijk hard zijn getroffen door | particulièrement touchés par la crise corona » sont supprimés. |
de coronacrisis" geschrapt. | |
Art. 8.Artikel 15 van hetzelfde koninklijk besluit van 15 juli 2020 |
Art. 8.L'article 15 du même arrêté royal du 15 juillet 2020 est |
wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2020, |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1 octobre 2020, à |
met uitzondering van artikel 1, dat uitwerking heeft vanaf 1 september | l'exception de l'article 1er, qui produit ses effets le 1er septembre |
2020. | 2020. |
Art. 10.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 10.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |