Koninklijk besluit tot oprichting van de Nationale Veiligheidsraad, het Strategisch Comité Inlichtingen en Veiligheid en het Coördinatiecomité Inlichtingen en Veiligheid | Arrêté royal portant création du Conseil national de sécurité, du Comité stratégique du renseignement et de la sécurité et du Comité de coordination du renseignement et de la sécurité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 22 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot oprichting van de Nationale Veiligheidsraad, het Strategisch Comité Inlichtingen en Veiligheid en het Coördinatiecomité Inlichtingen en Veiligheid VERSLAG AAN DE KONING | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 22 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant création du Conseil national de sécurité, du Comité stratégique du renseignement et de la sécurité et du Comité de coordination du renseignement et de la sécurité RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb ter ondertekening | Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la |
aan Uwe Majesteit voor te leggen, regelt de werking van de Nationale | signature de Votre Majesté, régit le fonctionnement du Conseil |
Veiligheidsraad. Dit ontwerp vervangt het koninklijk besluit van 28 | national de sécurité. Ce projet remplace l'arrêté royal du 28 janvier |
januari 2015. | 2015. |
In ditzelfde ontwerp van koninklijk besluit wordt eveneens de werking | Dans ce même projet d'arrêté royal, le fonctionnement du Comité |
van het Strategisch Comité Inlichtingen en Veiligheid geïntegreerd, | stratégique du renseignement et de la sécurité est aussi intégré, |
alsook van het Coördinatiecomité Inlichtingen en Veiligheid, die beide | ainsi que celui du Comité de coordination du renseignement et de la |
voorheen in een afzonderlijk koninklijk besluit van 2 juni 2015 | sécurité, tous deux auparavant prévus distinctement dans un arrêté |
voorzien waren. | royal du 2 juin 2015. |
Bij de redactie van dit ontwerp van koninklijk besluit werd rekening | Lors de la rédaction de ce projet d'arrêté royal, il a été tenu compte |
gehouden met de voorstellen inzake verbetering van de werking van de | des propositions d'amélioration du fonctionnement du Conseil national |
Nationale Veiligheidsraad die de Parlementaire Onderzoekscommissie | de sécurité, formulées par la Commission d'enquête parlementaire |
Terroristische Aanslagen heeft geformuleerd, alsook met de bevindingen | Attentats terroristes, ainsi que des résultats et expériences |
en ervaring die de inlichtingen- en veiligheidsdiensten sedert 2015 | accumulés depuis 2015 par les services de renseignement et de |
hebben opgedaan. | sécurité. |
De oprichting van de Nationale Veiligheidsraad (NVR), het Strategisch | La création du Conseil national de Sécurité (CNS), du Comité |
Comité Inlichtingen en Veiligheid (SCIV) en het Coördinatiecomité | stratégique du renseignement et de la sécurité (CSRS) et du Comité de |
Inlichtingen en Veiligheid (CCIV) in 2015 had als bedoeling om de | coordination du renseignement et de la sécurité (CCRS) en 2015 visait |
coördinatie, samenwerking en informatiedoorstroming tussen de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en de regering te bevorderen en het inlichtingen- en veiligheidsbeleid van België te bepalen. De voorbije jaren zijn de NVR, SCIV en CCIV dan ook belangrijke overlegplatformen gebleken waar operationele diensten en beleidsmakers elkaar op regelmatige basis ontmoeten, met elkaar in discussie treden en onderling vertrouwen opbouwen. Het voorliggend ontwerp van koninklijk besluit beoogt een nog sterkere samenwerking en nog kortere communicatielijnen. De belangrijkste wijzigingen behelzen aldus een nauwere betrokkenheid van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten bij de bepaling van het inlichtingen- en veiligheidsbeleid, enkele preciseringen met betrekking tot de opdrachten van de NVR, het SCIV en het CCIV, de | à favoriser la coordination, la coopération et la circulation de l'information entre les services de renseignement et de sécurité, et le gouvernement, et à définir la politique de renseignement et de sécurité de la Belgique. Ces dernières années, le CNS, le CSRS et le CCRS se sont révélés être des plateformes de concertation importantes où les services opérationnels et les décideurs politiques se rencontrent régulièrement, engagent des discussions et instaurent une confiance mutuelle. Le présent projet d'arrêté royal vise à mettre en place une coopération encore plus intense et des procédures de communication encore plus directes. Les principales modifications portent donc sur une implication plus étroite des services de renseignement et de sécurité lors de la définition de la politique de renseignement et de sécurité, sur quelques précisions quant aux missions du CNS, du CSRS et du CCRS, sur la création d'un secrétariat permanent à la |
oprichting van een permanent secretariaat op de Kanselarij van de | Chancellerie du Premier ministre et sur l'intégration du chef de la |
Eerste Minister en de opname van de Stafchef Defensie in het Coördinatiecomité, als permanent lid. | Défense dans le Comité de coordination, en tant que membre permanent. |
ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING | COMMENTAIRE DES ARTICLES |
Artikel 1 | Article 1er |
Dit artikel richt de Nationale Veiligheidsraad op in de schoot van de | Cet article crée le Conseil national de sécurité au sein du |
regering. | gouvernement. |
Artikel 2 Dit artikel bepaalt de samenstelling van de NVR. Het betreft een strategisch en coördinerend beleidsorgaan, dat aldus samengesteld is uit de ministers die Justitie, Landsverdediging, Binnenlandse Zaken en Buitenlandse Zaken binnen hun bevoegdheid hebben, en de vice-eersteministers die geen van deze bevoegdheden hebben. De voorzitter van het Coördinatiecomité Inlichtingen en Veiligheid neemt deel aan de vergaderingen van de NVR met raadgevende stem. De diensten die permanent lid zijn van het CCIV kunnen door de voorzitter van de NVR of door de voorzitter van het CCIV uitgenodigd worden om deel te nemen aan de vergaderingen van de NVR, zonder er evenwel lid van te zijn. Zij nemen deel in een adviserende hoedanigheid en nemen geen deel aan de politieke besluitvorming van de NVR. De voorzitter van de NVR kan beslissen om zonder de voorzitter en de permanente leden van het CCIV te vergaderen. Hij houdt daarbij rekening met de suggesties van de leden van de NVR. Eenzelfde principe is van toepassing op de niet-permanente leden van het CCIV die uitgenodigd kunnen worden voor het onderzoek van dossiers die hen in het bijzonder aanbelangen of op personen die vanuit hun functie een bijdrage zouden kunnen leveren aan de opdrachten van de NVR. Hun uitnodiging gebeurt op initiatief van de Eerste Minister, die daarbij rekening houdt met de suggesties van de leden van de NVR. | Article 2 Cet article détermine la composition du CNS. Il s'agit d'un organe politique stratégique et de coordination qui est donc composé des ministres qui ont la Justice, la Défense, l'Intérieur et les Affaires étrangères dans leurs compétences, et des vice-Premiers ministres qui n'ont aucune de ces compétences. Le président du Comité de coordination du renseignement et de la sécurité participe aux réunions du CNS avec voix consultative. Les services qui sont membres permanents du CCRS peuvent être invités, par le président du CNS ou par le président du CCRS à participer aux réunions du CNS sans pour autant en être membre. Ils participent dans une capacité consultative et ne participent pas à la prise de décision politique du CNS. Le président du CNS peut par conséquent décider de se réunir sans les membres permanents du CCRS. A cet égard, il tient compte des suggestions des membres du CNS. Ce même principe s'applique aux membres non permanents du CCRS, qui pourraient être invités en vue d'examiner des dossiers qui les concernent en particulier, ou aux personnes qui de par leur fonction peuvent apporter une contribution aux missions du CNS. Ils sont invités à l'initiative du Premier ministre, qui tient compte des suggestions des membres du CNS à cet égard. |
Conform de aanbevelingen van de Parlementaire Onderzoekscommissie | En conformité avec les recommandations de la Commission d'enquête |
Terroristische Aanslagen, kunnen vertegenwoordigers van de | parlementaire Attentats terroristes, des représentants des Communautés |
Gemeenschappen en de Gewesten door de Eerste Minister uitgenodigd | et des Régions peuvent être invités par le Premier Ministre pour |
worden voor het onderzoek van dossiers die hen aanbelangen. | examiner les dossiers qui les concernent. |
Artikel 3 | Article 3 |
Dit artikel bepaalt de opdrachten van de Nationale Veiligheidsraad. | Cet article détermine les missions du Conseil national de sécurité. Il |
Deze zijn in het bijzonder: | s'agit en particulier de : |
1° het algemeen inlichtingen- en veiligheidsbeleid en zijn | 1° définir, suivre, coordonner, évaluer et hiérarchiser, dans le |
prioriteiten, met inbegrip van een nationale veiligheidsstrategie, | respect de la séparation constitutionnelle des pouvoirs, la politique |
bepalen, opvolgen, coördineren en evalueren en er de prioriteiten van | générale de renseignement et de sécurité et ses priorités, y compris |
bepalen, met respect voor de grondwettelijke scheiding der machten. De | une stratégie de sécurité nationale. La stratégie de sécurité |
nationale veiligheidsstrategie zal meer in het bijzonder bepalen hoe | nationale déterminera plus précisément comment la Belgique peut offrir |
België veiligheid en stabiliteit kan bieden aan zijn inwoners en zijn | sécurité et stabilité à ses habitants et à ses intérêts, en tenant |
belangen, rekening houdend met de binnen- en buitenlandse dreiging | compte de la menace intérieure et extérieure dans un monde de plus en |
binnen een steeds sterker geglobaliseerde wereld. Deze nationale | plus globalisé. Cette stratégie nationale de sécurité devra être |
veiligheidsstrategie zal tot stand dienen te komen in 2021, in overleg | élaborée en 2021, en concertation entre les différents services au |
tussen de verschillende diensten op federaal niveau en dat van de | niveau fédéral et celui des entités fédérées, en tenant compte des |
deelstaten, rekening houdend met de reeds bestaande plannen, | |
strategieën en platformen, zoals bijvoorbeeld het Nationaal | plan, stratégies et plateformes qui existent déjà, tel que par exemple |
Veiligheidsplan; | le Plan National de Sécurité ; |
2° de samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen de | 2° promouvoir la coopération et l'échange d'informations entre les |
inlichtingen- en veiligheidsdiensten bevorderen; | services de renseignement et de sécurité ; |
3° het algemeen beleid uittekenen met betrekking tot de bescherming | 3° élaborer une politique générale de protection des informations |
van de gevoelige informatie; | sensibles ; |
4° de bepaling van de beleidscoördinatie van de strijd tegen het | 4° définir la coordination des politiques dans la lutte contre le |
terrorisme, het extremisme dat tot terrorisme kan leiden, de | terrorisme, l'extrémisme qui peut conduire au terrorisme, la |
verspreiding van massavernietigingswapens en de financiering van deze | prolifération des armes de destruction massive et le financement de |
fenomenen. Andere veiligheidsfenomenen die een verregaande impact op | ces phénomènes. D'autres phénomènes liés à la sécurité qui ont ou |
de samenleving hebben of kunnen hebben, zoals de strijd tegen de | peuvent avoir un impact considérable sur la société, comme la lutte |
georganiseerde misdaad, kunnen ter sprake worden gebracht. Dit dient | contre la criminalité organisée, peuvent être évoqués. Toutefois, cela |
evenwel steeds te gebeuren met inachtneming van de bevoegdheid van de | doit toujours se faire dans le respect de la compétence du ministre |
betrokken minister en met respect voor de onafhankelijkheid van de | concerné et de l'indépendance du pouvoir judiciaire ; |
rechterlijke macht; | |
5° toezicht houden op de gecoördineerde uitvoering van de beslissingen | 5° assurer le suivi de la mise en oeuvre coordonnée des décisions du |
van de Raad. | Conseil. |
Het CCIV kan daarbij voorstellen formuleren die, na bespreking in het | Le CCRS peut à cet égard formuler des propositions qui, après |
SCIV, aan de NVR worden voorgelegd. Ook kan de NVR het CCIV verzoeken | discussion en CSRS, seront soumises au CNS. Le CNS peut aussi demander |
om voorstellen uit te werken. | aux CCRS d'élaborer des propositions. |
Artikelen 4 en 5 | Articles 4 en 5 |
Deze artikelen bepalen de praktische werking van de Nationale | Ces articles déterminent le fonctionnement pratique du Conseil |
Veiligheidsraad en behoeven geen verdere bespreking. | national de sécurité et ne nécessitent pas d'autre discussion. |
Artikelen 6 en 7 | Articles 6 et 7 |
Deze artikelen betreffen het Strategisch Comité Inlichtingen en | Ces articles concernent le Comité stratégique de renseignement et de |
Veiligheid. Het SCIV wordt voorgezeten door een vertegenwoordiger van | sécurité. Le CSRS est présidé par un représentant du Premier ministre |
de Eerste Minister en bestaat uit de vertegenwoordigers van de andere | et se compose de représentants des autres membres du gouvernement, |
regeringsleden die lid zijn van de NVR. De voorzitter van het | membres du CNS. Le président du Comité de coordination du |
Coördinatiecomité Inlichtingen en Veiligheid neemt deel aan de | renseignement et de la sécurité participe aux réunions du CSRS avec |
vergaderingen van het SCIV met raadgevende stem. | voix consultative. |
Artikel 8 | Article 8 |
Dit artikel bepaalt de opdrachten van het SCIV, meer bepaald het | Cet article détermine les missions du CSRS, plus particulier débattre |
bespreken van de voorstellen van het Coördinatiecomité, het | des propositions du Comité de coordination, préparer les réunions du |
voorbereiden van de vergaderingen van de NVR en het op gecoördineerde | CNS et mettre en oeuvre de manière coordonnée les décisions du CNS. |
wijze uitvoeren van de beslissingen van de NVR. | |
Artikelen 9 en 10 | Articles 9 et 10 |
Deze artikelen bepalen de praktische werking van het Strategisch | Ces articles déterminent le fonctionnement pratique du Comité |
Comité en behoeven geen verdere bespreking. | stratégique et ne nécessitent pas d'autre discussion. |
Artikelen 11 en 12 | Articles 11 et 12 |
Dit artikel creëert het Coördinatiecomité, waarbij artikel 12 zijn | Cet article crée le Comité de coordination. L'article 12 détermine sa |
samenstelling vastlegt. Er wordt daarbij een onderscheid voorzien | |
tussen de permanente leden van het CCIV en de niet-permanente leden. | composition. Une distinction est établie entre les membres permanents |
Het CCIV wordt voorgezeten door het permanent lid dat hiertoe | et non permanents du CCRS. Le CCRS est présidé par le membre permanent |
aangewezen werd door de NVR, op voordracht van het CCIV. De leden van | désigné à cet effet par le CNS, sur proposition du CCRS. Les membres |
het CCIV kunnen zich laten bijstaan door hun experten indien de aard | du CCRS peuvent se faire assister par leurs experts si la nature du |
van het te behandelen dossier dit zou vereisen. De voorzitter van het | dossier à traiter devait le nécessiter. Le président du CCRS peut |
CCIV kan ook andere diensten uitnodigen deel te nemen. | aussi inviter d'autres services à y prendre part. |
Artikel 13 | Article 13 |
Dit artikel bepaalt de opdracht van het Coördinatiecomité. Hiertoe | Cet article définit la mission du Comité de coordination. Elle |
behoren het bevorderen van de samenwerking en uitwisseling van | consiste à promouvoir la coopération et l'échange d'informations entre |
informatie tussen de diensten, het formuleren van voorstellen in het | les services, la formulation de propositions dans le cadre des |
kader van de opdrachten van de NVR en het uitvoeren van de | missions du CNS et la mise en oeuvre des décisions du CNS. |
beslissingen van de NVR. | |
Artikelen 14, 15 en 16 | Articles 14, 15 et 16 |
Deze artikelen bepalen de praktische werking van het Coördinatiecomité | Ces articles déterminent le fonctionnement pratique du Comité de |
en behoeven geen verdere bespreking. Er weze enkel nog verduidelijkt | coordination et ne nécessitent pas d'autre discussion. Il est |
dat de ondersteuning door de FOD Kanselarij enkel logistiek zal zijn, | toutefois à noter que l'appui du SPF Chancellerie sera uniquement |
en dus niet administratief. | logistique, et non administratif. |
Artikel 17 | Article 17 |
Dit artikel heft de bestaande koninklijke besluiten met betrekking tot | Cet article abroge les arrêtés royaux existants relatifs au Conseil |
de Nationale Veiligheidsraad, het Strategisch Comité en het | national de sécurité, au Comité stratégique et au Comité de |
Coördinatiecomité op. | coordination. |
Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd. | Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
22 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot oprichting van de Nationale | 22 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant création du Conseil national |
Veiligheidsraad, het Strategisch Comité Inlichtingen en Veiligheid en | de sécurité, du Comité stratégique du Renseignement et de la Sécurité |
het Coördinatiecomité Inlichtingen en Veiligheid | et du Comité de coordination du Renseignement et de la Sécurité |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 37; | Vu la Constitution, l'article 37 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2015 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2015 portant création du Conseil |
de Nationale Veiligheidsraad; | national de sécurité ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 2015 tot oprichting van het | Vu l'arrêté royal du 2 juin 2015 portant création du Comité |
Strategisch Comité en Coördinatiecomité voor Inlichting en Veiligheid; | stratégique et du Comité de coordination du renseignement et de la sécurité ; |
Gelet op artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, waarbij vrijstelling wordt verleend omwille van het formeel karakter van dit besluit; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 10 december 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 16 december 2020; Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.In de schoot van de Regering wordt een Nationale Veiligheidsraad, hierna Raad genoemd, opgericht. |
Vu l'article 8, § 1er, 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, portant la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant d'une décision formelle ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 10 décembre 2020 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget du 16 décembre 2020 ; Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Il est créé, au sein du Gouvernement, un Conseil national de sécurité, dénommé ci-après Conseil. |
Art. 2.De leden van de Raad zijn de Eerste Minister, die de Raad |
Art. 2.Les membres du Conseil sont le Premier Ministre, qui préside |
voorzit, de ministers die Justitie, Landsverdediging, Binnenlandse | le Conseil, les ministres ayant dans leurs attributions la Justice, la |
Zaken en Buitenlandse Zaken binnen hun bevoegdheid hebben, en de | Défense nationale, l'Intérieur et les Affaires étrangères, et les |
Vice-eersteministers die geen van deze bevoegdheden hebben. | vice-Premiers Ministres qui n'ont pas ces matières dans leurs |
De Regeringsleden die geen lid zijn van de Raad, kunnen door de Eerste | compétences. Les Membres du Gouvernement qui ne sont pas membres du Conseil peuvent |
Minister worden uitgenodigd eraan deel te nemen voor het onderzoek van | être invités par le Premier Ministre à y participer pour l'examen de |
dossiers die hen in het bijzonder aanbelangen. | dossiers qui les concernent particulièrement. |
De voorzitter van het Coördinatiecomité Inlichtingen en Veiligheid | Le président du Comité de coordination du Renseignement et de la |
(hierna genoemd Coördinatiecomité) neemt deel aan de vergaderingen van | Sécurité (ci-après dénommé Comité de coordination) participe aux |
de Nationale Veiligheidsraad, met raadgevende stem, tenzij de | réunions du Conseil national de sécurité, avec voix consultative, sauf |
voorzitter van de Nationale Veiligheidsraad daar anders over beslist. | si le président du Conseil National de sécurité en décide autrement. |
Op verzoek van de voorzitter van de Nationale Veiligheidsraad of op | A la demande du président du Conseil national de sécurité ou sur |
eigen initiatief, kan de voorzitter van het Coördinatiecomité worden bijgestaan door leden van het Coördinatiecomité telkens hun expertise noodzakelijk is voor de bespreking van bepaalde agendapunten. De niet-permanente leden van het Coördinatiecomité kunnen door de Eerste Minister worden uitgenodigd om deel te nemen aan de Raad voor het onderzoek van dossiers die hen in het bijzonder aanbelangen. Personen die vanuit hun functie een bijdrage kunnen leveren aan de opdrachten van de Raad, kunnen door de Eerste Minister worden uitgenodigd om deel te nemen aan vergaderingen van de Raad, met raadgevende stem. Art. 3.Als coördinerend beleidsorgaan is de Raad belast met: |
initiative propre, le président du Comité de coordination peut être assisté par des membres du Comité de coordination, chaque fois que leur expertise est nécessaire pour l'examen de certains points de l'ordre du jour. Les membres non permanents du Comité de coordination peuvent être invités par le Premier Ministre à participer au Conseil pour l'examen de dossiers qui les concernent particulièrement. Des personnes qui, par leur fonction, peuvent fournir une contribution aux missions du Conseil, peuvent être invités par le Premier Ministre à participer à des réunions du Conseil, avec voix consultative. Art. 3.En tant qu'organe stratégique et de coordination, le Conseil est chargé de : |
- de bepaling, de opvolging, de coördinatie en de evaluatie van het | - la définition, le suivi, la coordination et l'évaluation de la |
algemeen inlichtingen- en veiligheidsbeleid; | politique générale du renseignement et de la sécurité ; |
- de bepaling, de opvolging, de coördinatie en de evaluatie van de | - la définition, le suivi, la coordination et l'évaluation de la |
nationale veiligheidsstrategie; | stratégie nationale de sécurité; |
- de bepaling van de prioriteiten van de inlichtingen- en | - la définition des priorités des services de renseignement et de |
veiligheidsdiensten; | sécurité ; |
- de coördinatie van de prioriteiten inzake nationale veiligheid van | - la coordination des priorités en matière de sécurité nationale des |
de veiligheidsdiensten die in het Coördinatiecomité vertegenwoordigd zijn; | services de sécurité représentés au Comité de coordination ; |
- de bepaling van het algemeen beleid betreffende de bescherming van | - la définition de la politique générale en matière de protection des |
gevoelige informatie; | informations sensibles ; |
- de beleidscoördinatie van de strijd tegen het terrorisme, het | - la coordination stratégique de la lutte contre le terrorisme, |
extremisme dat tot terrorisme kan leiden, de verspreiding van | l'extrémisme qui peut conduire à du terrorisme, la prolifération des |
massavernietigingswapens, en de financiering van deze fenomenen; | armes de destruction massive, et du financement de ces phénomènes ; |
- het toezicht op de gecoördineerde uitvoering van zijn beslissingen. | - la veille sur l'exécution coordonnée de ses décisions. |
Ter ondersteuning van deze opdracht formuleert het Coördinatiecomité | En appui à cette mission, le Comité de coordination formule des |
voorstellen die aan de Raad worden voorgelegd na bespreking in het | propositions qui sont transmises au Conseil après discussion au Comité |
Strategisch Comité voor Inlichtingen en Veiligheid, hierna Strategisch | stratégique du Renseignement et de la Sécurité, dénommé ci-après |
Comité genoemd. | Comité stratégique. |
De Raad kan het Coördinatiecomité verzoeken om voorstellen te | Le Conseil peut demander au Comité de coordination de formuler des |
formuleren in het kader van de opdracht van de Raad. Deze voorstellen | propositions dans le cadre du mandat du Conseil. Ces propositions sont |
worden aan de Raad voorgelegd na bespreking in het Strategisch Comité. | transmises au Conseil après discussion au Comité stratégique. |
Art. 4.De Raad vergadert na bijeenroeping door de Eerste Minister, |
Art. 4.Le Conseil se réunit sur convocation du Premier Ministre, qui |
die de agenda vaststelt. | fixe l'ordre du jour. |
Art. 5.Het vaste secretariaat van de Raad wordt waargenomen door een |
Art. 5.Le secrétariat permanent du Conseil est assumé par un |
vertegenwoordiger van de Eerste Minister en ondersteund door de | représentant du Premier Ministre et appuyé par le Service public |
Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister. Het | fédéral Chancellerie du Premier Ministre. Le secrétariat est chargé de |
secretariaat is belast met alle formele aspecten van de werking van de | tous les aspects formels du fonctionnement du Conseil et rédige les |
Raad en stelt de notificaties van de vergaderingen van de Raad op. Aan | notifications des réunions du Conseil. Un niveau de protection est |
deze notificaties wordt, indien nodig, een beschermingsniveau | octroyé, le cas échéant, à ces notifications conformément à l'article |
toegekend zoals bepaald in artikel 4 van de wet van 11 december 1998 | 4 de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux |
betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, | habilitations, attestations et avis de sécurité. |
veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen. | |
Het secretariaat bezorgt de leden van de Raad en de permanente leden | Le secrétariat fournit l'ordre du jour et les notifications des |
van het Coördinatiecomité de agenda en de notificaties van de | réunions du Conseil aux membres du Conseil et aux membres permanents |
vergaderingen van de Raad. | du Comité de coordination. |
Art. 6.Er wordt, bij de Eerste Minister, een Strategisch Comité |
Art. 6.Il est créé, auprès du Premier Ministre, un Comité |
opgericht. | stratégique. |
Art. 7.Het Strategisch Comité wordt voorgezeten door een |
Art. 7.Le Comité stratégique est présidé par un représentant du |
vertegenwoordiger van de Eerste Minister en bestaat uit de | Premier Ministre et comprend les représentants des autres Membres du |
vertegenwoordigers van de andere Regeringsleden die lid zijn van de | gouvernement qui sont membres du Conseil. |
Raad. De voorzitter van het Coördinatiecomité neemt deel aan de | Le président du Comité de coordination participe aux réunions du |
vergaderingen van het Strategisch Comité, met raadgevende stem, tenzij | Comité stratégique, avec voix consultative, sauf si le président du |
de voorzitter van het Strategisch Comité daar anders over beslist. | Comité stratégique en décide autrement. |
Op verzoek van de voorzitter van het Strategisch Comité of op eigen | A la demande du président du Comité stratégique ou sur initiative |
initiatief, kan de voorzitter van het Coördinatiecomité worden | propre, le président du Comité de coordination peut être assisté par |
bijgestaan door leden van het Coördinatiecomité en door hun experten, | des membres du Comité de coordination et par leurs experts, chaque |
telkens hun expertise noodzakelijk is voor de bespreking van bepaalde | fois que leur expertise est nécessaire pour l'examen de certains |
agendapunten. | points de l'ordre du jour. |
Art. 8.Het Strategisch Comité is belast met de bespreking van de |
Art. 8.Le Comité stratégique est chargé de la discussion des |
voorstellen van het Coördinatiecomité, met de voorbereiding van de | propositions du Comité de coordination, de la préparation des réunions |
vergaderingen van de Raad en ziet toe op de gecoördineerde uitvoering | du Conseil et veille à la mise en oeuvre coordonnée des décisions du |
van de beslissing van de Raad. | Conseil. |
Art. 9.Het Strategisch Comité vergadert na bijeenroeping door zijn |
Art. 9.Le Comité stratégique se réunit sur convocation de son |
voorzitter, die de agenda vaststelt. | président, qui fixe l'ordre du jour. |
Art. 10.Het secretariaat van het Strategisch Comité wordt waargenomen |
Art. 10.Le secrétariat du Comité stratégique est assumé par un |
door een vertegenwoordiger van de Eerste Minister en ondersteund door | représentant du Premier Ministre et appuyé par le Service public |
de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister. Het | fédéral Chancellerie du Premier Ministre. Le secrétariat rédige les |
secretariaat stelt de notificaties van de vergaderingen van het Comité | notifications des réunions du Comité. Un niveau de protection est |
op. Aan deze notificaties wordt, indien nodig, een beschermingsniveau | octroyé, le cas échéant, à ces notifications conformément à l'article |
toegekend zoals bepaald in artikel 4 van de wet van 11 december 1998 | 4 de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux |
betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, | habilitations, attestations et avis de sécurité. |
veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen. | Le secrétariat fournit l'ordre du jour et les notifications des |
Het secretariaat bezorgt de leden van het Strategisch Comité en de | réunions du Comité stratégique aux membres du Comité stratégique et |
permanente leden van het Coördinatiecomité de agenda en de | aux membres permanents du Comité de coordination. |
notificaties van de vergaderingen van het Strategisch Comité. | |
Art. 11.Er wordt een Coördinatiecomité opgericht. |
Art. 11.Il est créé un Comité de coordination. |
Art. 12.§ 1. De permanente leden van het Coördinatiecomité zijn: |
Art. 12.§ 1er. Les membres permanents du Comité de coordination sont |
1° de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat; | : 1° l'administrateur général de la Sûreté de l'Etat ; |
2° de chef van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de | 2° le chef du Service général du Renseignement et de la Sécurité des |
Krijgsmacht; | Forces armées ; |
3° de directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse; | 3° le directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace ; |
4° de commissaris-generaal van de Federale Politie; | 4° le commissaire général de la Police fédérale ; |
5° de directeur-generaal van het Nationaal Crisiscentrum van de | 5° le directeur général de la Direction générale Centre de crise |
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; | National du Service public fédéral Intérieur ; |
6° de voorzitter van het directiecomité van de Federale | 6° le président du comité de direction du Service public fédéral |
Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking; | développement ; |
7° een lid van het College van procureurs-generaal dat door het | 7° un membre du Collège des procureurs généraux désigné par lui ; |
College wordt aangewezen; | |
8° de federaal procureur; | 8° le procureur fédéral ; |
9° de Chef Defensie. | 9° le Chef de la Défense. |
Het Coördinatiecomité wordt voorgezeten door het permanent lid dat | Le Comité de coordination est présidé par le membre permanent désigné |
wordt aangewezen voor de duur van twee jaar door de Raad, op | pour une durée de deux ans par le Conseil, sur la proposition du |
voordracht van het Coördinatiecomité. | Comité de coordination. |
§ 2. De niet-permanente leden van het Coördinatiecomité zijn: | § 2. Les membres non permanents du Comité de coordination sont : |
1° de administrateur-generaal van de Algemene Administratie van Douane | 1° l'administrateur général de l'Administration générale des Douanes |
en Accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën; | et Accises du Service public fédéral Finances ; |
2° de directeur van het Centrum voor Cybersecurity België; | 2° le directeur du Centre pour la Cybersécurité Belgique ; |
3° de voorzitter van de Cel voor Financiële Informatieverwerking; | 3° le président de la Cellule de traitement des informations financières ; |
4° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart van | 4° le directeur général de la Direction générale Transport aérien du |
de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer; | Service public fédéral Mobilité et Transports ; |
5° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer | 5° le directeur général de la Direction générale Transport maritime du |
van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer; | Service public fédéral Mobilité et Transports ; |
6° de voorzitter van de Nationale Veiligheidsoverheid; | 6° le président de l'Autorité nationale de Sécurité ; |
7° de administrateur-generaal van de Algemene Administratie van de | 7° l'administrateur général de l'Administration générale de la |
Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën. | Trésorerie du Service public fédéral Finances. |
De niet-permanente leden kunnen worden uitgenodigd om deel te nemen | Les membres non permanents peuvent être invités à participer aux |
aan vergaderingen van het Coördinatiecomité voor het onderzoek van | réunions du Comité de coordination pour l'examen de dossiers qui les |
dossiers die hen in het bijzonder aanbelangen. | concernent particulièrement. |
§ 3. Elk lid kan zich laten vertegenwoordigen of bijstaan door één van | § 3. Chaque membre peut se faire représenter ou assister par une des |
de leidinggevende personen van zijn dienst, alsook zich laten bijstaan | personnes dirigeantes de son service, ainsi que se faire assister par |
door een expert wiens expertise noodzakelijk is voor de bespreking van | un expert dont l'expertise est nécessaire pour l'examen d'un point |
een bepaald agendapunt. | déterminé de l'ordre du jour. |
§ 4. De voorzitter van het Coördinatiecomité kan andere diensten of | § 4. Le président du Comité de coordination peut inviter d'autres |
overheden uitnodigen om deel te nemen aan de vergaderingen van het | services et autorités à participer aux réunions du Comité de |
Coördinatiecomité voor het onderzoek van dossiers die hen in het | coordination pour l'examen de dossiers qui les concernent |
bijzonder aanbelangen. | particulièrement. |
Art. 13.Het Coördinatiecomité is belast met: |
Art. 13.Le Comité de coordination est chargé de : |
1° de bevordering van de goede en efficiënte coördinatie en | 1° la promotion de la bonne et efficace coordination et collaboration |
samenwerking en van de uitwisseling van informatie tussen de | et de l'échange d'information entre les services de sécurité |
veiligheidsdiensten die in het Coördinatiecomité vertegenwoordigd zijn; | représentés au Comité de coordination ; |
2° de formulering van voorstellen aan de Raad die kaderen in diens | 2° la formulation de propositions au Conseil qui cadrent dans sa |
opdracht bepaald in artikel 3; | mission définie à l'article 3 ; |
3° de coördinatie van de uitvoering van de beslissingen van de Raad. | 3° la coordination de la mise en oeuvre des décisions du Conseil. |
Art. 14.Het Coördinatiecomité vergadert na bijeenroeping door zijn |
Art. 14.Le Comité de coordination se réunit sur convocation de son |
voorzitter, die de agenda vaststelt. | président, qui fixe l'ordre du jour. |
Art. 15.Het secretariaat van het Coördinatiecomité wordt verzekerd |
Art. 15.Le secrétariat du Comité de coordination est assuré par la |
door het voorzitterschap en op logistiek vlak bijgestaan door de | présidence et sur le plan logistique assistée par le Service public |
Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister. Het | fédéral Chancellerie du Premier Ministre. Le secrétariat rédige les |
secretariaat stelt de verslagen van de vergaderingen van het | procès-verbaux des réunions du Comité de coordination. Un niveau de |
Coördinatiecomité op. Aan deze verslagen wordt, indien nodig, een | protection est octroyé, le cas échéant, à ces procès-verbaux |
beschermingsniveau toegekend zoals bepaald in artikel 4 van de wet van | |
11 december 1998 betreffende de classificatie en de | conformément à l'article 4 de la loi du 11 décembre 1998 relative à la |
veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen. | classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité. |
Het secretariaat bezorgt de permanente leden van het Coördinatiecomité | Le secrétariat fournit les ordres du jour et les procès-verbaux des |
en de voorzitter van het Strategisch Comité de agenda's en de | réunions du Comité de coordination aux membres permanents du Comité de |
verslagen van de vergaderingen van het Coördinatiecomité. | coordination et au président du Comité stratégique. |
Art. 16.Het Coördinatiecomité regelt zijn eigen werking in een |
Art. 16.Le Comité de coordination règlera son propre fonctionnement |
huishoudelijk reglement. | dans un règlement d'ordre intérieur. |
Art. 17.Het koninklijk besluit van 28 januari 2015 tot oprichting van |
Art. 17.L'arrêté royal du 28 janvier 2015 portant création du Conseil |
de Nationale Veiligheidsraad en het koninklijk besluit van 2 juni 2015 | national de sécurité et l'arrêté royal du 2 juin 2015 portant création |
tot oprichting van het Strategisch Comité en het Coördinatiecomité | du Comité stratégique et du Comité de coordination du renseignement et |
voor inlichting en veiligheid worden opgeheven. | de la sécurité sont abrogés. |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 19.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 19.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |