Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/12/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant les conditions de salaire et de travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 22 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2020, collective de travail du 26 mai 2020, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot paritaire pour les entreprises horticoles, fixant les conditions de
vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden (1) salaire et de travail (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; horticoles;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2020, gesloten travail du 26 mai 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant les
de loon- en arbeidsvoorwaarden. conditions de salaire et de travail.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 december 2020. Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2020 Convention collective de travail du 26 mai 2020
Vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst Fixation des conditions de salaire et de travail (Convention
geregistreerd op 30 juli 2020 enregistrée le 30 juillet 2020
onder het nummer 159774/CO/145) sous le numéro 159774/CO/145)
Preambule Préambule
Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel artikel 13, La présente convention collective de travail a pour objet de clarifier
§ 3 betreffende de lonen in de subsector van parken en tuinen te l'article 13, § 3 concernant les salaires dans le sous-secteur des
verduidelijken. parcs et jardins.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die s'applique aux employeurs et travailleurs des entreprises qui
ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf met ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises
inbegrip van de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat in de horticoles y compris ceux des entreprises dont l'activité principale
aanleg en het onderhoud van parken en tuinen. consiste en l'implantation et l'entretien de parcs et jardins.
Zijn uitgesloten : het seizoens- en gelegenheidspersoneel zoals Sont exclus : le personnel saisonnier et occasionnel visé à l'article
bedoeld in artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969.
1969. § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan zowel de arbeiders als de § 2. On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières.
arbeidsters. HOOFDSTUK II. - Toewijzing van de loonbarema's CHAPITRE II. - Attribution des barèmes salariaux

Art. 2.§ 1. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot

Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail vise à

doel voor elke activiteit die in het koninklijk besluit dat het affecter à chaque activité reprise à l'arrêté royal définissant le
toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf champ de compétence de la Commission paritaire pour les entreprises
omschrijft is opgenomen, een toepasselijk loonbarema aan te wijzen. horticoles le barème salarial applicable.
§ 2. Onderhavige collectieve overeenkomst vertrekt van het koninklijk § 2. La présente convention collective de travail se base sur l'arrêté
besluit inzake het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het royal du 17 mars 1972 fixant le champ de compétence de la Commission
tuinbouwbedrijf van 17 maart 1972 (Belgisch Staatsblad van 5 mei paritaire pour les entreprises horticoles (Moniteur belge du 5 mai
1972). Dit koninklijk besluit is opeenvolgend gewijzigd door de 1972). Cet arrêté royal a été modifié consécutivement par les arrêtés
volgende koninklijke besluiten : royaux suivants :

Art. 3.Voor de verschillende activiteiten die ressorteren onder het

Art. 3.Pour les différentes activités qui ressortissent au champ

toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf d'application de la Commission paritaire pour les entreprises
gelden de volgende loonbarema's : horticoles, les barèmes salariaux suivants sont d'application :
- Barema bloemisterij : 145.1; - Barème floriculture : 145.1;
- Barema bosboomkwekerij : 145.2; - Barème sylviculture : 145.2;
- Barema boomkwekerij : 145.3; - Barème pépinières : 145.3;
- Barema tuinaanleg : 145.4; - Barème implantation de jardins : 145.4;
- Barema fruitteelt : 145.5; - Barème fructiculture : 145.5;
- Barema groenteteelt : 145.6; - Barème culture maraîchère : 145.6;
- Barema champignonteelt : 145.7. - Barème culture de champignons : 145.7.

Art. 4.Voor de in de hierboven vermelde konink-lijke besluiten

Art. 4.Pour les activités reprises dans les arrêtés royaux

opgenomen activiteiten die ressorteren onder het toepassingsgebied van susmentionnés, qui ressortissent au champ de compétence de la
het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, dienen respectievelijk Commission paritaire pour les entreprises horticoles, les barèmes
de volgende loonbarema's te worden toegepast : salariaux suivants sont respectivement d'application :
1. De groenteteelt, met inbegrip van de speciale teelten, zoals de 1. La culture maraîchère, y compris les cultures spéciales telles que
witloofteelt : barema groenteteelt - 145.6. celle du chicon : barème culture maraîchère - 145.6.
Voor de paddenstoelenteelt geldt : het barema champignonteelt - 145.7. Pour la culture de champignons s'applique : le barème culture des champignons - 145.7.
2. La fructiculture y compris les cultures spéciales telles que la
2. De fruitteelt, met inbegrip van de speciale teelten, zoals viticulture, la culture de pêches et la culture de fraises : barème
druiven-, perziken- en aardbeienteelt : barema fruitteelt - 145.5. fructiculture - 145.5.
3. De bloemen- en sierplantenteelt, alle specialiteiten inbegrepen : 3. La floriculture et la culture des plantes ornementales, y compris
barema bloemisterij - 145.1. toutes les spécialités : barème floriculture - 145.1.
4. De boomkwekerij, met inbegrip van de rozen en sierheesterteelt : 4. Les pépinières, y compris la culture des rosiers et des arbustes
barema boomkwekerij - 145.3. d'ornement : barème pépinières - 145.3.
Voor de bosboomkwekerij geldt : het barema bosboomkwekerij - 145.2. Pour la sylviculture s'applique le barème sylviculture - 145.2.
5. De teelt van de tuinbouwzaden : één van de hierboven vermelde 5. La culture de semences horticoles : un des barèmes susmentionnés en
barema's in functie van de tuinbouwzaden waar het precies over gaat. fonction de l'espèce de semences horticoles précisément concernées.
6. Het aanleggen en/of onderhouden van parken, tuinen, sportterreinen, 6. L'implantation et/ou l'entretien de parcs, jardins, plaines de
recreatieterreinen, groene zones, begraafplaatsen, met inbegrip van sports, domaines de récréation, zones vertes, cimetières, y compris
begraafplaatsen van vreemde militairen in België : barema tuinaanleg - les cimetières de militaires étrangers en Belgique : barème
145.4. implantation de jardins - 145.4.
7. Het aanleggen en/of onderhouden in eigen beheer van parken, tuinen, 7. L'implantation et/ou l'entretien en régie de parcs, jardins,
sportterreinen, recreatieterreinen of groene zones, wanneer de plaines de sports, domaines de récréation ou zones vertes, lorsque les
werklieden van de onderneming hoofdzakelijk aan deze activiteiten zijn ouvriers de l'entreprise sont occupés principalement à ces activités :
tewerkgesteld : barema tuinaanleg - 145.4. barème implantation de jardins - 145.4.
8. Het verrichten van onderzoek in verband met tuinbouwgewassen en 8. Les recherches relatives à la production horticole et
organiseren van voorlichting in de tuinbouwsector : één van de l'organisation de l'information dans le secteur horticole : un des
hierboven vermelde barema's in functie van het tuinbouwgewas waarop barèmes susmentionnés en fonction de l'espèce horticole concernée par
het onderzoek en de voorlichting betrekking hebben. la recherche et l'information.
9. De ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het 9. Les entreprises dont l'activité principale est le triage de
sorteren van tuinbouwproducten en die niet ressorteren onder een ander produits horticoles et qui ne ressortissent pas à une autre commission
daarvoor specifiek bevoegd paritair comité : één van de hierboven paritaire spécifiquement compétente pour celle-ci : un des barèmes
vermelde barema's in functie van de tuinbouwproducten waar het precies susmentionnés en fonction des produits horticoles précisément
over gaat. concernés.
10. De productie van potgrond, turf, schors en bodem verbeterende 10. La production de terreau, tourbe, écorce et amendements de sol,
producten, voor zover geen ander paritair comité bevoegd is : barema pour autant qu'aucune autre commission paritaire n'est compétente :
bloemisterij - 145.1. barème floriculture - 145.1.
11. Het manueel oogsten van tuinbouwproducten : één van de hierboven 11. La récolte manuelle des produits de l'horticulture : un des
vermelde barema's in functie van de tuinbouwproducten waarop de oogst barèmes susmentionnés en fonction des produits horticoles concernés
betrekking heeft. par la récolte.
12. Het kweken van graszoden, voor zover het Paritair Comité voor de 12. La culture des plaques de gazon, pour autant que la Commission
textielnijverheid of het Paritair Comité voor de scheikundige paritaire de l'industrie textile ou la Commission paritaire de
nijverheid niet bevoegd is : barema boomkwekerij - 145.3. l'industrie chimique n'est pas compétente : barème pépinières - 145.3.
13. Het verhuren en onderhouden van planten en/of bloemen bij derden. 13. La location et l'entretien des plantes et des fleurs chez les
Voor zover de hoofdactiviteit van de onderneming bestaat in het tiers : pour autant que l'activité principale de l'entreprise consiste
conditioneren en verhuren van planten : barema - 145.4. en conditionnement et/ou location de plantes : barème 145.4.
Voor zover het verhuren en onderhouden van planten een nevenactiviteit Pour autant que la location et/ou l'entretien de plantes est une
is van het kweken van planten of bloemen : barema bloemisterij - 145.1 activité accessoire de la culture de plantes ou de fleurs : barème
of barema boomkwekerij - 145.3 in functie van de planten of bloemen floriculture - 145.1 ou barème pépinières - 145.3 en fonction des
waar het in hoofdzaak over gaat. plantes ou fleurs concernées principalement.
14. Het snoeien van fruitbomen voor rekening van derden : barema 14. La taille des arbres fruitiers pour le compte de tiers : barème
fruitteelt - 145.5. fructiculture - 145.5.
HOOFDSTUK III. - Functieclassificatie CHAPITRE III. - Classification professionnelle
Bloemisterij Floriculure

Art. 5.De functies van de werknemers die werkzaam zijn in de

Art. 5.Les fonctions des travailleurs occupés dans la floriculture

bloemisterij (barema 145.1) worden als volgt ingedeeld : (barème 145.1) sont classifiées comme suit :
Categorie 1 Catégorie 1
Dit is de categorie waar werknemers zonder ervaring starten. Het is Dans cette catégorie débutent les travailleurs sans expérience. Il
s'agit donc, par définition, d'une catégorie temporaire. Celui qui a
bijgevolg per definitie een tijdelijke categorie. Wie maximum 18 exercé cette fonction durant au moins 18 mois et a acquis par
maanden deze functie heeft uitgeoefend en bijgevolg de nodige conséquent les connaissances et l'expérience nécessaires passera
kennis/ervaring heeft opgedaan zal automatisch overgaan naar de hogere automatiquement à la catégorie supérieure. Moyennant une pondération
categorie. Via een inhoudelijke weging die de effectiviteit van de sur le plan du contenu évaluant l'effectivité des prestations, les
prestaties beoordeelt, kunnen werknemers vroeger overgaan naar categorie 2. travailleurs peuvent passer anticipativement à la catégorie 2.
Categorie 2 Catégorie 2
Hiertoe behoren de basismedewerkers met ervaring. Zij beoefenen hun A cette catégorie appartiennent les collaborateurs de base
job onder de verantwoordelijkheid van een andere persoon die de expérimentés. Ils exercent leur tâche sous la responsabilité d'une
eindverantwoordelijkheid draagt. Desalniettemin wordt van hen een autre personne qui porte la responsabilité finale. Néanmoins, une
zekere zelfstandigheid inzake de uitvoering van het werk verwacht. Zij certaine autonomie en matière d'exécution de la tâche est attendue
worden niet geacht om polyvalent inzetbaar te zijn. d'eux. Ils ne sont pas censés être engageables de manière polyvalente.
Categorie 3 Catégorie 3
Hiertoe behoren de werknemers die zelfstandig technische functies A cette catégorie appartiennent les travailleurs qui exercent des
uitoefenen en hiertoe over een zekere polyvalentie inzake fonctions techniques autonomes et doivent, de ce fait, posséder une
plantengroepen en taken moeten beschikken. Zij hebben certaine polyvalence en matière de groupes botaniques et de tâches.
verantwoordelijkheid over de kwaliteit van de resultaten van hun eigen Ils ont la responsabilité de la qualité des résultats de leur propre
werk. travail.
Categorie 4 Catégorie 4
Tot deze categorie behoren de werknemers die zelf leiding geven aan A cette catégorie appartiennent les travailleurs dirigeant eux-mêmes
een groep van medewerkers uit de lagere categorieën. Behoren ook tot un groupe de travailleurs des catégories inférieures. Appartiennent
deze categorie: de werknemers die door de aard van de producten également à cette catégorie les travailleurs qui, en raison de la
waarmee ze werken (bijvoorbeeld : plantenbeschermingsmiddelen) een nature des produits avec lesquels ils travaillent (par exemple : des
grote verantwoordelijkheid dragen voor de planten enerzijds en voor produits phytopharmaceutiques) portent une grande responsabilité
hun collega's anderzijds. envers les plantes, d'une part, et envers leurs collègues, d'autre part.
Categorie 5 Catégorie 5
Voor bedrijven groter dan 50 werknemers kan via onderhandelingen op Pour les entreprises de plus de 50 travailleurs, une catégorie
bedrijfsvlak bovenop de sectorale afspraken een extra categorie worden supplémentaire peut être ajoutée, par voie de négociations au niveau
toegevoegd. Het gaat hier om werknemers met de hoogste de l'entreprise, en sus des accords sectoriels. Il s'agit des
verantwoordelijkheid. Deze werknemers ontvangen hun order rechtstreeks travailleurs portant la plus haute responsabilité. Ces travailleurs
van de leiding van de onderneming. Ze zijn bovendien reçoivent leurs ordres directement de la direction de l'entreprise.
eindverantwoordelijk voor de opdrachten en het product. Dit houdt ook Ils portent, en outre, la responsabilité finale des missions et du
in dat zij leiding moeten geven aan andere werknemers van categorie 3 produit. Cela signifie aussi qu'ils doivent diriger d'autres
en categorie 4 (die zelf reeds leiding geven aan een groep van travailleurs de catégories 3 et 4 (qui, eux-mêmes, dirigent un groupe
medewerkers uit de lagere categorieën), en de verantwoordelijkheid de travailleurs des catégories inférieures) et qu'ils en portent la
hiervoor dragen. responsabilité.
(Bos)boomkwekerij Sylviculture et pépinières

Art. 6.De functies van de werknemers die werkzaam zijn in de

Art. 6.Les fonctions des travailleurs occupés dans la sylviculture

bosboomkwekerij (barema 145.2) en boomkwekerij (barema 145.3) worden (barème 145.2) et dans les pépinières (barème 145.3) sont classifiées
als volgt ingedeeld : comme suit :
Categorie 1 Catégorie 1
De werknemers met de nodige ervaring. Zij beoefenen hun job onder de Les travailleurs disposant de l'expérience requise. La fonction est
verantwoordelijkheid van een andere persoon die de exercée sous la responsabilité d'une autre personne qui porte la
eindverantwoordelijkheid draagt. responsabilité finale.
Er wordt van deze medewerkers een zekere zelfstandigheid gevraagd Il est demandé à ces collaborateurs une certaine autonomie quant à
inzake de uitvoering van het werk. Zij worden geacht over een zekere l'exécution du travail. Ils sont censés disposer d'une certaine
polyvalentie te beschikken. polyvalence.
Categorie 2 Catégorie 2
De werknemers die zelfstandig technische functies kunnen uitoefenen en Les travailleurs qui exercent de manière autonome des fonctions
hiertoe over een polyvalentie beschikken inzake plantengroepen en techniques et disposent à cette fin d'une certaine polyvalence en
taken. matière de types de plantes et de tâches.
Zij hebben verantwoordelijkheid over de kwaliteit van de resultaten Ils ont la responsabilité de la qualité des résultats de leur propre
van hun eigen werk. De werknemer moet over een degelijke travail. Le travailleur doit pour cela disposer d'un sérieux éventail
assortimentskennis beschikken. de connaissances.
Categorie 3 Catégorie 3
De werknemers die over een grotere polyvalentie beschikken en die zelf Les travailleurs qui disposent d'une polyvalence élevée et qui
leiding geven aan een groep van medewerkers uit de lagere categorieën. dirigent un groupe de travailleurs des catégories inférieures.
Behoren eveneens tot deze categorie : de werknemers die door de aard Appartiennent également à cette catégorie : les travailleurs qui, par
van het werk een eindverantwoordelijkheid dragen voor de totale la nature de la tâche, portent, ainsi que pour leurs collègues, une
afwerking van een gegeven opdracht en voor hun collega's anderzijds. responsabilité finale dans l'achèvement d'une mission donnée.
Categorie 4 Catégorie 4
De werknemers met de hoogste verantwoordelijkheid. Zij zijn bovendien Les travailleurs avec la responsabilité la plus élevée. Ils sont en
eindverantwoordelijk voor een groot gedeelte van de productie gebonden outre responsable final pour une grande partie de la gestion de
bedrijfsvoering en/of logistiek. Dit houdt in dat zij leiding moeten l'entreprise liée à la production et/ou à la logistique. Cela comporte
geven aan andere werknemers van alle lagere categorieën en de d'assumer la responsabilité de la direction d'autres travailleurs de
verantwoordelijkheid hiervoor dragen. catégories inférieures.
Parken en tuinen Parcs et jardins

Art. 7.De functies van de werknemers die werkzaam zijn in de

Art. 7.Les fonctions des travailleurs occupés dans les entreprises

ondernemingen voor het inplanten en onderhouden van parken en tuinen d'implantation et d'entretien de parcs et jardins (barème 145.4) sont
(barema 145.4) worden als volgt ingedeeld : classifiées comme suit :
Categorie 1 Catégorie 1
Hiertoe behoren de werknemers die starten zonder ervaring en zonder Dans cette catégorie débutent les travailleurs sans expérience ni
opleiding in de groensector en die niet zelfstandig kunnen werken. formation dans le secteur vert et qui ne peuvent travailler de façon
Wie maximum 18 maanden deze functie heeft uitgeoefend, gaat over naar indépendante. Celui qui a exercé cette fonction durant au moins 18 mois passera à la
categorie 2. catégorie 2.
Categorie 2 Catégorie 2
Tot deze categorie behoren de basiswerknemers met ervaring. Zij A cette catégorie appartiennent les collaborateurs de base
beoefenen hun job onder de verantwoordelijkheid van een andere persoon expérimentés. Ils exercent travail sous la responsabilité d'une autre
die de eindverantwoordelijkheid draagt. Desalniettemin wordt van hen personne qui porte la responsabilité finale. Néanmoins, une certaine
een zekere zelfstandigheid inzake de uitvoering van het werk verwacht. autonomie en matière d'exécution de la tâche est attendue d'eux. Ils
Zij worden niet geacht polyvalent inzetbaar te zijn. ne sont pas censés être engageables de manière polyvalente.
Categorie 3 Catégorie 3
A cette catégorie appartiennent les travailleurs qui exercent
Hiertoe behoren de werknemers die zelfstandig alle technische functies l'ensemble des fonctions techniques de manière autonome et doivent, de
uitoefenen en hiertoe over een zekere polyvalentie inzake taken moeten ce fait, posséder une certaine polyvalence en matière de tâches. Par
beschikken. Bijvoorbeeld : exemple :
- Grondwerkzaamheden : bewerkingen, bemestingen, chemische en/of - travaux de terre : culture, fumage, désherbage chimique et/ou
mechanische onkruidbeheersing,...; mécanique,...;
- Beplantingswerkzaamheden : snoeien, maaien, aanplanten, zaaien, - travaux d'implantation : tailler, faucher, planter, semer, lier,
aanbinden, gewasbescherming,...; protéger les plantes,...;
- Constructiewerkzaamheden : bestratingen, tuinmuurtjes en -trappen, - travaux de construction : pavage, murets et escaliers de jardin,
afsluitingen,... clôtures,....
Zij hebben verantwoordelijkheid over de kwaliteit van de resultaten Ils ont la responsabilité de la qualité des résultats de leur propre
van hun eigen werk. travail.
Categorie 4 Catégorie 4
A cette catégorie appartiennent les travailleurs qui exercent
Tot deze categorie behoren de werknemers die zelfstandig alle l'ensemble des fonctions techniques de manière autonome et doivent, de
technische functies uitoefenen en hiertoe over een zekere polyvalentie ce fait, posséder une certaine polyvalence en matière de tâches. Par
inzake taken moeten beschikken. Bijvoorbeeld : exemple :
- grondwerkzaamheden : bewerkingen, bemestingen, chemische en/of - travaux de terre : culture, fumage, désherbage chimique et/ou
mechanische onkruidbeheersing,...; mécanique,...;
- beplantingswerkzaamheden : snoeien, maaien, aanplanten, zaaien, - travaux d'implantation : tailler, faucher, planter, semer, lier,
aanbinden, gewasbescherming,...; protéger les plantes,...;
- constructiewerkzaamheden : bestratingen, tuinmuurtjes en -trappen, - travaux de construction : pavage, murets et escaliers de jardin,
afsluitingen,... clôtures,...
Zij geven bovendien zelf leiding aan één of meerdere medewerkers uit Ils dirigent par ailleurs eux-mêmes un ou plusieurs collaborateurs des
de lagere categorieën en hebben verantwoordelijkheid over de kwaliteit catégories inférieures et ont la responsabilité de la qualité des
van de resultaten van hun eigen werk en dat van hun medewerkers résultats de leur propre travail et de celui des collaborateurs qu'ils
waaraan zij leiding geven. dirigent.
Behoren ook tot deze categorie : Appartiennent également à cette catégorie :
a) de werknemers uit de categorie 3 die in hoofdzaak a) les travailleurs de la catégorie 3 qui réalisent essentiellement
onderhoudswerkzaamheden verrichten langs wegen aangeduid met de des travaux d'entretien sur les accotements des routes désignés par
verkeerstekens F5 en F9 en langs wegen met twee of meer baanvakken, les signaux F5 et F9 et des routes à deux ou plusieurs bandes de
gescheiden door een bezaaide of beplante middenberm; trafic séparées par un accotement engazonné ou planté;
b) de werknemers uit de categorie 3 die regelmatig of in hoofdzaak b) les travailleurs de la catégorie 3 qui réalisent régulièrement ou
boomverzorgingswerkzaamheden verrichten; essentiellement des travaux d'élagage;
c) de werknemers die regelmatig of in hoofdzaak gevaarlijke machines c) les travailleurs qui manoeuvrent régulièrement ou essentiellement
besturen of bedienen (cfr. graafmachine, klepelmaaier, des machines dangereuses (cf. excavatrice, moissonneuse-batteuse,
hoogtewerker,...). élévateur,...).
Categorie 5 Catégorie 5
Tot deze categorie behoren de werknemers die leiding moeten geven aan A cette catégorie appartiennent les travailleurs qui doivent diriger
werknemers van de categorie 4. les travailleurs de la catégorie 4.
Zij hebben verantwoordelijkheid over de kwaliteit van de resultaten Ils ont la responsabilité de la qualité des résultats de leur propre
van hun eigen werk en dat van hun medewerkers waaraan zij leiding travail et de celui des collaborateurs qu'ils dirigent.
geven. Fruitteelt Fructiculture

Art. 8.De functies van de werknemers die werkzaam zijn in de

Art. 8.Les fonctions des travailleurs occupés dans les entreprises de

fruitteelt (barema 145.5) worden als volgt ingedeeld : fructiculture (barème 145.5) sont classifiées comme suit :
Categorie 1 Catégorie 1
De werknemers met de nodige ervaring. De job wordt uitgevoerd onder Les travailleurs disposant de l'expérience requise. La fonction est
verantwoordelijkheid van een andere persoon. exercée sous la responsabilité d'une autre personne.
De volgende kenmerken zijn van belang : Les caractéristiques suivantes sont importantes :
- Zelfstandigheid; - Autonomie;
- Kwaliteitsbewustzijn; - Orientation qualité;
- Handigheid; - Dextérité;
- Inzetbaarheid voor meerdere taken. - Employabilité à plusieurs tâches.
Categorie 2 Catégorie 2
De werknemers die : Les travailleurs qui :
- zelfstandig technische functies uitoefenen; en/of - exercent des fonctions techniques de manière autonome; et/ou
- leiding geven over (kleine) groep werknemers uit categorie 1. - dirigent un (petit) groupe de travailleurs de catégorie 1.
De volgende kenmerken zijn van belang : basis van teelttechnische Les caractéristiques suivantes sont importantes : connaissances de
kennis. base en techniques de culture.
Als voorbeeld verstaat men hieronder herkennen van ziekten en plagen A titre d'exemple, on peut citer la reconnaissance des maladies et
en/of kennis hebben van gebruik gewasbeschermingsmiddelen. ravageurs et/ou la connaissance de l'utilisation des produits
phytopharmaceutiques.
Categorie 3 Catégorie 3
De werknemers die : Les travailleurs qui :
- zelf leiding geven aan een groep medewerkers van categorie 1 en - dirigent un groupe de collaborateurs de catégorie 1 et catégorie 2.
categorie 2. Deze categorie is ook van toepassing voor werknemers die Cette catégorie s'applique également aux travailleurs qui détiennent
eindverantwoordelijkheid dragen. la responsabilité finale.
Deze werknemers kunnen de werkgever vervangen gedurende korte tijd en Ces travailleurs peuvent remplacer l'employeur durant une courte
nemen bijvoorbeeld zelf kleine beslissingen inzake teelt, werk en période et prendre des décisions limitées en matière de culture,
arbeiders. travail et ouvriers.
Categorie 4 Catégorie 4
De werknemers met de hoogste verantwoordelijkheid. Deze werknemers Les travailleurs avec la responsabilité la plus élevée. Les
zijn eindverantwoordelijk voor een groot gedeelte van de productie travailleurs sont les responsables finaux pour une grande partie de la
gebonden bedrijfsvoering en/of logistiek. gestion de l'entreprise liée à la production et/ou à la logistique.
De volgende kenmerken zijn van belang : Les caractéristiques suivantes sont importantes :
- Leiding geven aan andere werknemers; - Diriger les autres travailleurs;
- Volledige kennis teelt, ziekte en plagen; - Connaissances complètes au sujet de la culture, des maladies et ravageurs;
- Kennis kwaliteitsvereisten; - Connaissances des exigences de qualité;
- Vervanging van de werkgever gedurende langere tijd mogelijk. - Remplacement de l'employeur durant une longue période.
Groenteteelt Culture maraîchère

Art. 9.De functies van de werknemers die werkzaam zijn in de

Art. 9.Les fonctions des travailleurs occupés dans les entreprises de

glastuinbouw, groenten open lucht en witloofteelt (barema 145.6) l'horticulture en serres, légumes en plein air et culture de chicons
worden als volgt ingedeeld : (barème 145.6) sont classifiées comme suit :
Categorie 1 Catégorie 1
De werknemers met de nodige ervaring. De job wordt uitgevoerd onder Les travailleurs disposant de l'expérience requise. La fonction est
verantwoordelijkheid van een andere persoon. exercée sous la responsabilité d'une autre personne.
De volgende kenmerken zijn van belang : Les caractéristiques suivantes sont importantes :
- Zelfstandigheid; - Autonomie;
- Kwaliteitsbewustzijn; - Orientation qualité;
- Handigheid; - Dextérité;
- Inzetbaarheid voor meerdere taken. - Employabilité à plusieurs tâches.
Categorie 2 Catégorie 2
De werknemers die : Les travailleurs qui :
- zelfstandig technische functies uitoefenen; en/of - exercent des fonctions techniques de manière autonome; et/ou
- leiding geven over (kleine) groep werknemers uit categorie 1. - dirigent un (petit) groupe de travailleurs de catégorie 1.
De volgende kenmerken zijn van belang : basis van teelttechnische Les caractéristiques suivantes sont importantes : connaissances de
kennis. base en techniques de culture.
Als voorbeeld verstaat men hieronder herkennen van ziekten en plagen A titre d'exemple, on peut citer la reconnaissance des maladies et
en/of kennis hebben van gebruik gewasbeschermingsmiddelen. ravageurs et/ou la connaissance de l'utilisation des produits
phytopharmaceutiques.
Categorie 3 Catégorie 3
De werknemers die : Les travailleurs qui :
- zelfleiding geven aan een groep medewerkers van categorie 1 en - dirigent un groupe de collaborateurs de catégorie 1 et catégorie 2.
categorie 2. Deze categorie is ook van toepassing voor werknemers die Cette catégorie s'applique également aux travailleurs qui détiennent
eindverantwoordelijkheid dragen. la responsabilité finale.
Deze werknemers kunnen de werkgever vervangen gedurende korte tijd en Ces travailleurs peuvent remplacer l'employeur durant une courte
nemen bijvoorbeeld zelf kleine beslissingen inzake teelt, werk en période et prendre des décisions limitées en matière de culture,
arbeiders. travail et ouvriers.
Categorie 4 Bedrijven van meer dan vijftig werknemers kunnen via onderhandelingen op bedrijfsvlak bovenop de sectorale afspraken een extra categorie toevoegen. Deze categorie is voor werknemers met de hoogste verantwoordelijkheid Deze werknemers zijn eindverantwoordelijk voor een groot gedeelte van de productie gebonden bedrijfsvoering en/of logistiek. De volgende kenmerken zijn van belang : - Leiding geven aan andere werknemers; - Volledige kennis teelt, ziekten en plagen; Catégorie 4 Par le biais de négociations au niveau de l'entreprise, les entreprises de plus de cinquante travailleurs peuvent ajouter une catégorie supplémentaire aux conventions sectorielles. Cette catégorie s'applique aux travailleurs exerçant la plus haute responsabilité. Les travailleurs sont les responsables finaux pour une grande partie de la gestion de l'entreprise liée à la production et/ou à la logistique. Les caractéristiques suivantes sont importantes : - Diriger les autres travailleurs; - Connaissances complètes au sujet de la culture, des maladies et ravageurs;
- Kennis kwaliteitsvereisten; - Connaissances des exigences de qualité;
- Vervanging van de werkgever gedurende langere tijd mogelijk. - Remplacement de l'employeur durant une longue période.
Champignonteelt Culture de champignons

Art. 10.De functies van de werknemers die werkzaam zijn in de

Art. 10.Les fonctions des travailleurs occupés dans les entreprises

ondernemingen in de champignonteelt (barema 145.7) worden als volgt de la culture de champignons (barème 145.7) sont classifiées comme
ingedeeld : suit :
Categorie 1 Catégorie 1
De werknemers die basiswerkzaamheden kunnen uitvoeren en die geen Les travailleurs pouvant exécuter les travaux de base et n'ayant pas
ervaring hebben in de champignonsector. Na afloop van deze d'expérience dans le secteur champignonnier. Après écoulement de cette
opleidingsperiode gedurende 6 maanden gaan deze werknemers over naar période de formation durant 6 mois, ces travailleurs passent à la
categorie 2. catégorie 2.
Categorie 2 Catégorie 2
De werknemers die instaan voor de volgende werkzaamheden of die de Les travailleurs responsables des travaux suivants ou qui ont la
volgende hoedanigheid hebben : plukmedewerkers, werkvoorbereiders, qualité suivante : cueilleurs, préparateurs de travail, emballeurs,
inpakkers, kantinemedewerkers, fustmedewerkers, afwegers, travailleurs de cantine, travailleurs de fût, peseurs, personnel de
poetspersoneel tijdens de teelt,... nettoyage durant la culture,...
Categorie 3 Catégorie 3
De werknemers van wie tot de essentie van hun takenpakket behoort om Les travailleurs dont l'essentiel des tâches est la direction d'un
leiding te geven aan een groep van medewerkers -werknemers die behoren
tot categorie 1 of 2. Deze werknemers kunnen tevens instaan voor groupe de travailleurs appartenant aux catégories 1 ou 2. Ces
kwaliteitscontrole van het geplukte product, voor de afweging en voor travailleurs peuvent également se charger du contrôle de qualité du
de praktische werkorganisatie. produit cueilli, du pesage et de l'organisation pratique du travail.
In functie hiervan kunnen zij instructies geven aan medewerkers van En fonction de cela, ils peuvent donner des instructions aux
categorie 1 en 2 aangaande plukwijze, de kwaliteit, de werkplanning en travailleurs des catégories 1 et 2 en matière de manière de cueillir,
-organisatie. de qualité, de planification et d'organisation du travail.
Commentaar : In de ondernemingen met 50 en meer werknemers kan de Commentaire : Dans les entreprises de 50 travailleurs et plus, le
werknemer die instaat voor het afwegen en het uitoefenen van een travailleur responsable du pesage et de l'exercice d'un contrôle de la
controle op de kwaliteit van het product tot categorie 3 behoren qualité du produit peut appartenir à la catégorie 3 selon les
volgens de modaliteiten die in dit verband op ondernemingsvlak werden afgesproken. modalités convenues en la matière au niveau de l'entreprise.
Categorie 4 Catégorie 4
De werknemers die beschikken over een technische kennis Les travailleurs possédant un savoir technique (électricité,
(elektriciteit, klimatiseren, mechanica,...) en die tewerkgesteld zijn
aan o.m. de volgende werken : grote schoonmaak tussen de teelten, climatisation, mécanique,...) occupés notamment aux travaux suivants :
meehelpen bij de uitvoering van de teelt, voertuigen (of heftrucks) grand nettoyage entre les cultures, assistance dans l'évacuation de la
besturen, machines die voor teelt nodig zijn besturen, onderhoud van culture, conduite des véhicules (ou élévateurs), conduite des machines
machines en installaties, uitvoeren van herstellingen. nécessaires pour la culture, entretien de machines et installations,
exécution de réparations.
Categorie 5 Catégorie 5
In de ondernemingen met 50 en meer werknemers kan via onderhandelingen Pour les entreprises de plus de 50 travailleurs, une cinquième
op ondernemingsvlak voorzien worden in een vijfde categorie van catégorie peut être prévue, par voie de négociations au niveau de
werknemers. l'entreprise.
De drempel van 50 werknemers wordt berekend zoals voor wat betreft de Le seuil de 50 travailleurs est calculé comme pour ce qui concerne
organisatie van de sociale verkiezingen. l'organisation des élections sociales.
Tot deze categorie behoren de werknemers met de hoogste Appartiennent à cette catégorie, les travailleurs portant la plus
verantwoordelijkheid onder de productiechef en ontvangen er hun orders haute responsabilité en dessous du chef de production, dont ils
rechtstreeks van. Zij geven leiding aan andere werknemers en dragen reçoivent directement leurs ordres. Ils dirigent d'autres travailleurs
hiervoor de verantwoordelijkheid. et en portent la responsabilité.
HOOFDSTUK IV. - Loonvoorwaarden Bloemisterij CHAPITRE IV. - Conditions de salaire Floriculture

Art. 11.Op 1 januari 2020 worden de mini-mumuurlonen en de werkelijk

Art. 11.Le 1er janvier 2020 les salaires horaires minimums et les

betaalde lonen voor de werknemers van 18 jaar en ouder die werkzaam salaires réels des travailleurs de 18 ans et plus, occupés dans la
zijn in de bloemisterij (barema 145.1) geïndexeerd met 0,89 pct.. Op floriculture (barème 145.1) sont indexés de 0,89 p.c.. Les salaires
horaires minimums sont fixés à partir du 1er janvier 2020 comme suit
basis van een wekelijkse arbeidsduur van 38 uren bedragen de sur la base d'une durée hebdomadaire de travail de 38 heures :
minimumuurlonen vanaf 1 januari 2020 :
Categorie 1 Categorie 1
11,09 11,09
Catégorie 1 Catégorie 1
11,09 11,09
Categorie 2 Categorie 2
11,36 11,36
Catégorie 2 Catégorie 2
11,36 11,36
Categorie 3 Categorie 3
11,51 11,51
Catégorie 3 Catégorie 3
11,51 11,51
Categorie 4 Categorie 4
12,09 12,09
Catégorie 4 Catégorie 4
12,09 12,09
Categorie 5 Categorie 5
12,64 12,64
Catégorie 5 Catégorie 5
12,64 12,64
(Bos)boomkwekerij Sylviculture et pépinières

Art. 12.§ 1. Op 1 januari 2020 worden de minimumuurlonen en de

Art. 12.§ 1er. Le 1er janvier 2020 les salaires horaires minimums et

werkelijk betaalde lonen voor de werknemers van 18 jaar en ouder die les salaires réels des travailleurs de 18 ans et plus, occupés dans la
werkzaam zijn in de bosboomkwekerij (barema 145.2) geïndexeerd met sylviculture (barème 145.2), sont indexés de 0,89 p.c.. Les salaires
horaires minimums sont fixés à partir du 1er janvier 2020 comme suit
0,89 pct.. Op basis van een wekelijkse arbeidsduur van 38 uren sur la base d'une durée hebdomadaire de travail de 38 heures :
bedragen de minimumuurlonen vanaf 1 januari 2020 :
Categorie 1 Categorie 1
12,40 12,40
Catégorie 1 Catégorie 1
12,40 12,40
Categorie 2 Categorie 2
12,95 12,95
Catégorie 2 Catégorie 2
12,95 12,95
Categorie 3 Categorie 3
13,31 13,31
Catégorie 3 Catégorie 3
13,31 13,31
Categorie 4 Categorie 4
Minimaal 13,84 Minimaal 13,84
Catégorie 4 Catégorie 4
13,84 minimum 13,84 minimum
§ 2. Op 1 januari 2020 worden de minimumuurlo-nen en de werkelijk § 2. Le 1er janvier 2020 les salaires horaires mini-mums et les
betaalde lonen voor de werk-nemers van 18 jaar en ouder die werkzaam salaires réels des travailleurs de 18 ans et plus, occupés dans les
zijn in de boomkwekerij (barema 145.3) geïndexeerd met 0,89 pct.. Op pépinières (barème 145.3), sont indexés de 0,89 p.c.. Les salaires
horaires mi-nimums sont fixés à partir du 1er janvier 2020 comme suit
basis van een wekelijkse arbeidsduur van 38 uren bedragen de sur la base d'une durée hebdomadaire de travail de 38 heures :
minimumuurlonen vanaf 1 januari 2020 :
Categorie 1 Categorie 1
12,50 12,50
Catégorie 1 Catégorie 1
12,50 12,50
Categorie 2 Categorie 2
13,07 13,07
Catégorie 2 Catégorie 2
13,07 13,07
Categorie 3 Categorie 3
13,38 13,38
Catégorie 3 Catégorie 3
13,38 13,38
Categorie 4 Categorie 4
Minimaal 13,92 Minimaal 13,92
Catégorie 4 Catégorie 4
13,92 minimum 13,92 minimum
Park en tuinen Parcs et jardins

Art. 13.§ 1. Op 1 januari 2020 worden de minimumuurlonen en de

Art. 13.§ 1er. Le 1er janvier 2020 les salaires horaires minimums et

werkelijk betaalde lonen voor de werknemers van 18 jaar en ouder die les salaires réels des travailleurs de 18 ans et plus, occupés dans
werkzaam zijn in de ondernemingen voor het inplanten en onderhouden les entreprises d'implantation et d'entretien de parcs et jardins
van parken en tuinen (barema 145.4) geïndexeerd met 0,89 pct.. Op (barème 145.4), sont indexés de 0,89 p.c.. Les salaires horaires
minimums sont fixés à partir du 1er janvier 2020 comme suit sur la
basis van een wekelijkse arbeidsduur van 38 uren bedragen de base d'une durée hebdomadaire de travail de 38 heures :
minimumuurlonen vanaf 1 januari 2020 :
Categorie 1 Categorie 1
13,08 13,08
Catégorie 1 Catégorie 1
13,08 13,08
Categorie 2 Categorie 2
13,49 13,49
Catégorie 2 Catégorie 2
13,49 13,49
Categorie 3 Categorie 3
14,33 14,33
Catégorie 3 Catégorie 3
14,33 14,33
Categorie 4 Categorie 4
14,67 14,67
Catégorie 4 Catégorie 4
14,67 14,67
Categorie 5 Categorie 5
15,46 15,46
Catégorie 5 Catégorie 5
15,46 15,46
§ 2. Op 1 januari 2020 worden de minimumuurlo-nen en de werkelijk § 2. Le 1er janvier 2020 les salaires horaires mini-mums et les
betaalde lonen voor de werk-nemers van 18 jaar en ouder die werkzaam salaires réels des travailleurs de 18 ans et plus, occupés dans les
zijn in de ondernemingen voor het inplanten en onder-houden van parken entreprises d'implantation et d'entretien de parcs et jardins (barème
en tuinen (barema 145.4) geïn-dexeerd met 0,89 pct.. Op basis van een 145.4), sont indexés de 0,89 p.c.. Les salaires horaires mi-nimums
wekelijkse arbeidsduur van 39 uren bedragen de minimumuur-lonen vanaf 1 januari 2020 : sont fixés à partir du 1er janvier 2020 comme suit sur la base d'une durée hebdomadaire de travail de 39 heures :
Categorie 1 Categorie 1
12,78 12,78
Catégorie 1 Catégorie 1
12,78 12,78
Categorie 2 Categorie 2
13,17 13,17
Catégorie 2 Catégorie 2
13,17 13,17
Categorie 3 Categorie 3
13,98 13,98
Catégorie 3 Catégorie 3
13,98 13,98
Categorie 4 Categorie 4
14,33 14,33
Catégorie 4 Catégorie 4
14,33 14,33
Categorie 5 Categorie 5
15,08 15,08
Catégorie 5 Catégorie 5
15,08 15,08
§ 3. Het minimumloon voorzien in artikel 13, § 1 en § 2 voor categorie 5 is eveneens van toepassing op : § 3. Le salaire minimum prévu pour la catégorie 5 par les articles 13, § 1er et § 2 est également d'application pour :
a) De werknemers uit de categorie 3 die tenminste 10 jaar ervaring a) Les travailleurs de la catégorie 3 qui ont au moins 10 années
hebben in categorie 3 in één of meerdere ondernemingen voor het d'expérience dans la catégorie 3 dans une ou plusieurs entreprises
inplanten en onderhouden van parken en tuinen; d'implantation et d'entretien de parcs et jardins;
b) De werknemers uit de categorie 4 die tenminste 5 jaar ervaring b) Les travailleurs de la catégorie 4 qui ont au moins 5 années
hebben in categorie 4 in één of meerdere ondernemingen voor het d'expérience dans la catégorie 4 dans une ou plusieurs entreprises
inplanten en onderhouden van parken en tuinen. d'implantation et d'entretien de parcs et jardins.
De tewerkstelling in een bepaalde categorie bij een andere werkgever L'occupation dans une certaine catégorie auprès d'un autre employeur
van de sector kan bewezen worden met alle mogelijke middelen. du secteur peut être prouvée par tous les moyens possibles.
Fruitteelt Fructiculture

Art. 14.§ 1. Op 1 januari 2020 worden de mini-mumuurlonen en de

Art. 14.§ 1er. Le 1er janvier 2020 les salaires horaires minimums et

werkelijk betaalde lonen voor de werknemers van 18 jaar en ouder die les salaires réels des travailleurs de 18 ans et plus, occupés dans
werkzaam zijn in de fruitteelt (barema 145.5) geïndexeerd met 0,89 les entreprises de fructiculture (barème 145.5) sont indexés de 0,89
p.c.. Les salaires horaires minimums sont fixés à partir du 1er
pct.. Op basis van een wekelijkse arbeidsduur van 38 uren bedragen de minimumuurlonen vanaf 1 januari 2020 : janvier 2020 comme suit sur la base d'une durée hebdomadaire de travail de 38 heures :
Categorie 1 Categorie 1
10,68 10,68
Catégorie 1 Catégorie 1
10,68 10,68
Categorie 2 Categorie 2
11,46 11,46
Catégorie 2 Catégorie 2
11,46 11,46
Categorie 3 Categorie 3
12,37 12,37
Catégorie 3 Catégorie 3
12,37 12,37
Categorie 4 Categorie 4
Minimaal 12,91 Minimaal 12,91
Catégorie 4 Catégorie 4
12,91 minimum 12,91 minimum
§ 2. Op 1 januari 2020 worden de minimumuurlo-nen en de werkelijk § 2. Le 1er janvier 2020 les salaires horaires mini-mums et les
betaalde lonen voor de werk-nemers van 18 jaar en ouder die werkzaam salaires réels des travailleurs de 18 ans et plus, occupés dans les
zijn in de fruitsorteerbedrijven (barema 145.5) geïn-dexeerd met 0,89 entreprises de triage de fruits (barème 145.5), sont indexés de 0,89
p.c.. Les salaires horaires minimums sont fixés à partir du 1er
pct.. Op basis van een wekelijkse arbeidsduur van 38 uren bedragen de minimumuur-lonen vanaf 1 januari 2020 : janvier 2020 comme suit sur la base d'une durée hebdomadaire de travail de 38 heures :
Categorie 1 Categorie 1
10,60 10,60
Catégorie 1 Catégorie 1
10,60 10,60
Categorie 2 Categorie 2
11,38 11,38
Catégorie 2 Catégorie 2
11,38 11,38
Categorie 3 Categorie 3
12,29 12,29
Catégorie 3 Catégorie 3
12,29 12,29
Categorie 4 Categorie 4
Minimaal 12,82 Minimaal 12,82
Catégorie 4 Catégorie 4
12,82 minimum 12,82 minimum
Groenteteelt Culture maraîchère

Art. 15.Op 1 januari 2020 worden de mini-mumuurlonen en de werkelijk

Art. 15.Le 1er janvier 2020 les salaires horaires minimums et les

betaalde lonen voor de werknemers van 18 jaar en ouder die werkzaam salaires réels des travailleurs de 18 ans et plus, occupés dans les
zijn in de glastuinbouw, groenten open lucht en witloofteelt (barema entreprises de l'horticulture en serres, légumes en plein air et
145.6), geïndexeerd met 0,89 pct.. Op basis van een wekelijkse culture de chicons (barème 145.6), sont indexés de 0,89 p.c.. Les
arbeidsduur van 38 uren bedragen de minimumuurlonen vanaf 1 januari 2020 : salaires horaires minimums sont fixés à partir du 1er janvier 2020
comme suit sur la base d'une durée hebdomadaire de travail de 38 heures :
Categorie 1 Categorie 1
10,32 10,32
Catégorie 1 Catégorie 1
10,32 10,32
Categorie 2 Categorie 2
10,86 10,86
Catégorie 2 Catégorie 2
10,86 10,86
Categorie 3 Categorie 3
11,38 11,38
Catégorie 3 Catégorie 3
11,38 11,38
Categorie 4 Categorie 4
Minimaal 11,92 Minimaal 11,92
Catégorie 4 Catégorie 4
11,92 minimum 11,92 minimum
Champignonteelt Culture de champignons

Art. 16.Op 1 januari 2020 worden de minimumuurlonen en de werkelijk

Art. 16.Le 1er janvier 2020 les salaires horaires minimums et les

betaalde lonen voor de werknemers van 18 jaar en ouder die werkzaam salaires réels des travailleurs de 18 ans et plus, occupés dans les
zijn in de ondernemingen in de champignonteelt (barema 145.7), entreprises de la culture de champignons (barème 145.7), sont indexés
geïndexeerd met 0,89 pct.. Op basis van een wekelijkse arbeidsduur van de 0,89 p.c.. Les salaires horaires minimums sont fixés à partir du 1er
38 uren bedragen de minimumuurlonen vanaf 1 januari 2020 : janvier 2020 comme suit sur la base d'une durée hebdomadaire de travail de 38 heures :
Categorie 1 Categorie 1
9,99 9,99
Catégorie 1 Catégorie 1
9,99 9,99
Categorie 2 Categorie 2
10,13 10,13
Catégorie 2 Catégorie 2
10,13 10,13
Categorie 3 Categorie 3
10,70 10,70
Catégorie 3 Catégorie 3
10,70 10,70
Categorie 4 Categorie 4
11,37 11,37
Catégorie 4 Catégorie 4
11,37 11,37
Categorie 5 Categorie 5
14,62 14,62
Catégorie 5 Catégorie 5
14,62 14,62
HOOFDSTUK V. - Minderjarige werknemers CHAPITRE V. - Travailleurs mineurs

Art. 17.Teneinde de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces te

Art. 17.Afin de favoriser l'insertion des jeunes dans le processus de

bevorderen, worden de minimumuurlonen van de minderjarige werknemers travail, les salaires horaires minimums des travailleurs mineur(e)s
als volgt vastgesteld : sont fixés comme suit :
- 17 jaar = 85 pct.; - 17 ans = 85 p.c.;
- 15 en 16 jaar = 70 pct. - 15 et 16 ans = 70 p.c..
HOOFDSTUK VI. - Anciënniteitstoeslag CHAPITRE VI. - Supplément d'ancienneté

Art. 18.§ 1. Op de minimumuurlonen wordt een anciënniteitstoeslag

Art. 18.§ 1er. Un supplément d'ancienneté est octroyé sur les

toegekend op basis van de anciënniteit in de onderneming. Vanaf 1 juli salaires horaires minimums en fonction de l'ancienneté dans
2019 bedraagt deze toeslag ... bij een anciënniteit van ... tot ... : l'entreprise. A partir du 1er juillet 2019 ce supplément est fixé pour
une ancienneté de ... à ... :
5 jaar 5 jaar
0,5 pct. 0,5 pct.
5 ans 5 ans
0,5 p.c. 0,5 p.c.
10 jaar 10 jaar
1 pct. 1 pct.
10 ans 10 ans
1 p.c. 1 p.c.
15 jaar 15 jaar
1,5 pct. 1,5 pct.
15 ans 15 ans
1,5 p.c. 1,5 p.c.
20 jaar 20 jaar
2 pct. 2 pct.
20 ans 20 ans
2 p.c. 2 p.c.
25 jaar 25 jaar
2,5 pct. 2,5 pct.
25 ans 25 ans
2,5 p.c. 2,5 p.c.
30 jaar 30 jaar
3 pct. 3 pct.
30 ans 30 ans
3 p.c. 3 p.c.
35 jaar 35 jaar
3,5 pct. 3,5 pct.
35 ans 35 ans
3,5 p.c. 3,5 p.c.
40 jaar 40 jaar
4 pct. 4 pct.
40 ans 40 ans
4 p.c. 4 p.c.
§ 2. De toeslag wordt betaald vanaf de eerste dag van de maand volgend § 2. Le supplément est payé à partir du premier jour du mois suivant
op het bereiken van de vereiste anciënniteit. la date à laquelle le travailleur atteint l'ancienneté requise.
HOOFDSTUK VII. - Indexering CHAPITRE VII. - Indexation

Art. 19.De loonbarema's worden jaarlijks, telkens op 1 januari

Art. 19.Les barèmes salariaux sont liés, le 1er janvier de chaque

gekoppeld aan de evolutie van de levensduurte in uitvoering van de année, à l'évolution du coût de la vie en exécution de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, nr. 132769 collective de travail du 4 février 2016, n° 132769 relative à la
betreffende de koppeling van de lonen aan de afgevlakte liaison des salaires à l'indice santé lissé.
gezondheidsindex.
HOOFDSTUK VIII. - Forfaitaire premie CHAPITRE VIII. - Prime forfaitaire

Art. 20.§ 1. Vanaf het kalenderjaar 2016 betaalt de werkgever elk

Art. 20.§ 1er. A partir de l'année civile 2016, l'employeur paie le 1er

jaar op 1 juli aan de werknemers een forfaitaire premie. Deze juillet de chaque année une prime forfaitaire aux travailleurs. Cette
forfaitaire premie wordt enkel toegekend aan de werknemers die tijdens prime forfaitaire n'est accordée qu'aux travailleurs qui ont travaillé
de referteperiode van 1 juli van het voorgaande kalenderjaar tot 30 durant la période de référence, c'est-à-dire du 1er juillet de l'année
juni van het lopende kalenderjaar tewerkgesteld zijn geweest in de civile précédente jusqu'au 30 juin de l'année civile en cours, dans
ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het les entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les
tuinbouwbedrijf. Onder "tewerkstelling" wordt begrepen de gewerkte en entreprises horticoles. "Etre occupé" veut dire les jours
gelijkgestelde dagen zoals gedefinieerd in artikel 16 van het effectivement prestés et les jours assimilés comme définis par
koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene l'article 16 de l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les
uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances
vakantie van de werknemers (Belgisch Staatsblad van 6 april 1967). annuelles des travailleurs salariés (Moniteur belge du 6 avril 1967).
§ 2. Voor de voltijds tewerkgestelde werknemers met een volledige § 2. Pour les travailleurs occupés à temps plein ayant une période de
referteperiode stemt het bedrag van deze brutopremie overeen met 55,00 référence complète, le montant de cette prime brute correspond à 55,00
EUR. EUR.
Voor de deeltijdse werknemers zal de brutopremie worden berekend in Pour les travailleurs à temps partiel, la prime brute sera calculée
verhouding tot deze van de voltijdse arbeiders en dit in functie van par rapport à celle des ouvriers à temps plein et ce en fonction de la
de deeltijdse arbeidsduur. durée du travail à temps partiel.
Voor de werknemers die geen prestaties kunnen bewijzen gedurende een Pour les travailleurs qui ne peuvent pas prouver de prestations durant
volledig refertejaar, wordt de brutopremie pro rata temporis berekend. une période de référence complète, la prime brute sera calculée au
Elke begonnen maand telt als 1/12. Bij uitdiensttreding wordt de prorata temporis. Chaque mois entamé compte pour 1/12. Lors de la
premie verrekend met de laatste loonafrekening. cessation de leur occupation, la prime est soldée avec le dernier
§ 3. Het bedrag van de premie wordt gekoppeld aan het indexcijfer van décompte salarial. § 3. Le montant de la prime est rattaché à l'indice des prix à la
de consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve consommation, conformément aux dispositions de la convention
arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, gesloten in het Paritair collective de travail du 4 février 2016, conclue au sein de la
Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de koppeling van de lonen Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la
aan het indexcijfer van de consumptieprijzen en geregistreerd onder liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation et
het nr. 132769/CO/145. enregistrée sous le n° 132769/CO/145.
Na verhoging met 0,89 pct. bedraagt de premie op 1 januari 2020 59,48 Après l'augmentation de 0,89 p.c. le montant de la prime est fixé à
EUR. 59,48 EUR le 1er janvier 2020.
§ 4. Op ondernemingsvlak kan deze forfaitaire premie worden omgezet in § 4. Au niveau de l'entreprise, cette prime forfaitaire peut être
een gelijkwaardig voordeel (bij omzetting in maaltijdcheques verhoogt transposée en un avantage équivalent (en cas de transposition en
het werkgeversaandeel met 0,5 EUR per dag) mits het afsluiten van een chèques-repas, la quote-part patronale augmente de 0,5 EUR par jour)
collectieve arbeidsovereenkomst, neergelegd uiterlijk op 1 mei van het moyennant la conclusion d'une convention collective de travail,
lopende jaar en mits het bezorgen van een kopie van deze déposée au plus tard le 1er mai de l'année en cours et à condition
ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst aan de voorzitter van het qu'une copie de cette convention collective de travail d'entreprise
Paritair Comité van het tuinbouwbedrijf. soit transmise au président de la Commission paritaire pour les
entreprises horticoles.
Zolang er een verlenging van het basisakkoord bestaat op het niveau Tant que l'accord de base sera reconduit au niveau de la commission
van het paritair comité, wordt de omzetting automatisch verlengd. paritaire, la conversion sera automatiquement prolongée.
HOOFDSTUK IX. - Geldigheidsduur CHAPITRE IX. - Période de validité

Art. 21.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking

Art. 21.La présente convention collective de travail entre en vigueur

op 1 mei 2020. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 le 1er mai 2020. Elle remplace la convention collective de travail du
december 2019, geregistreerd onder het nr. 157431/CO/145. 9 décembre 2019, enregistrée sous le n° 157431/CO/145.
Zij is gesloten voor een onbepaalde duur en kan opgezegd worden door Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par
elk van de ondertekenende partijen door middel van een chacune des parties signataires moyennant un préavis de trois mois à
opzeggingstermijn van drie maanden die per aangetekend schrijven aan
de voorzitter van het paritair comité wordt betekend. notifier par lettre recommandée adressée au président de la commission paritaire.

Art. 22.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968

Art. 22.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur

betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire les conventions collectives et les commissions paritaires, en ce qui
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve concerne la signature de la présente convention collective de travail,
overeenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations
namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de de travailleurs, d'une part, et des organisations d'employeurs,
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde par le président et le secrétaire et approuvé par les membres.
notulen van de vergadering.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2020.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden Loonbarema's geldend op 1 januari 2020 Tabel 1. Anciënniteitsverhoging (bloementeelt, boom- en bosboomkwekerijen, parken en tuinen, fruitteelt, groenteteelt, paddenstoelenteelt) Annexe à la convention collective de travail du 26 mai 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant les conditions de salaire et de travail Barèmes salariaux applicables au 1er janvier 2020 Tableau 1. Augmentation selon l'ancienneté (floriculture, pépinières et sylviculture, fructiculture, culture maraîchère, culture de champignons, parcs et jardins)
Vanaf 5 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 5 ans
(+ 0,5 pct.) (+ 0,5 p.c.)
Vanaf 10 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 10 ans
(+ 1 pct.) (+ 1 p.c.)
Vanaf 15 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 15 ans
(+ 1,5 pct.) (+ 1,5 p.c.)
Vanaf 20 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 20 ans
(+ 2 pct.) (+ 2 p.c.)
Vanaf 25 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 25 ans
(+ 2,5 pct.) (+ 2,5 p.c.)
Vanaf 30 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 30 ans
(+ 3 pct.) (+ 3 p.c.)
Vanaf 35 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 35 ans
(+3,5 pct.) (+ 3,5 p.c.)
Vanaf 40 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 40 ans
(+4 pct.) (+ 4 p.c.)
Tabel 2. Tableau 2.
PC 145.010 Bloementeelt PC 145.010 Floriculture
Indexatie met 0,89 pct. Indexation de 0,89 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
10,12 10,12
Categorie 1 Catégorie 1
11,09 11,09
Categorie 2 Catégorie 2
11,36 11,36
Categorie 3 Catégorie 3
11,51 11,51
Categorie 4 Catégorie 4
12,09 12,09
Categorie 5 (enkel 50+ werknemers ondernemingen) Catégorie 5 (uniquement les entreprises de 50 travailleurs et +)
12,64 12,64
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
3,08 3,08
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,62 0,62
PC 145.030 Boomkwekerijen PC 145.030 Pépinières
Indexatie met 0,89 pct. Indexation de 0,89 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
11,33 11,33
Categorie 1 Catégorie 1
12,50 12,50
Categorie 2 Catégorie 2
13,07 13,07
Categorie 3 Catégorie 3
13,38 13,38
Categorie 4 Catégorie 4
Minimaal 13,92 Au minimum 13,92
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
3,94 3,94
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,79 0,79
Mobiliteitsvergoeding Indemnité de mobilité
0,0565/km 0,0565/km
Forfaitaire premie mobiliteit Prime forfaitaire de mobilité
2-5 km 2-5 km
6,30 6,30
5-10 km 5-10 km
8,38 8,38
10-20 km 10-20 km
10,48 10,48
? 20 km ? 20 km
12,58 12,58
PC 145.020 Bosboomkwekerijen PC 145.020 Sylviculture
Indexatie met 0,89 pct. Indexation de 0,89 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
11,25 11,25
Categorie 1 Catégorie 1
12,40 12,40
Categorie 2 Catégorie 2
12,95 12,95
Categorie 3 Catégorie 3
13,31 13,31
Categorie 4 Catégorie 4
Minimaal 13,84 Au minimum 13,84
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
3,94 3,94
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,79 0,79
Mobiliteitsvergoeding Indemnité de mobilité
0,0565/km 0,0565/km
Forfaitaire premie mobiliteit Prime forfaitaire de mobilité
2-5 km 2-5 km
6,30 6,30
5-10 km 5-10 km
8,38 8,38
10-20 km 10-20 km
10,48 10,48
? 20 km ? 20 km
12,58 12,58
PC 145.040 Parken en tuinen A PC 145.040 Implantation des parcs et jardins A
Indexatie met 0,89 pct. Indexation de 0,89 p.c.
Categorie 1 Catégorie 1
13,08 13,08
Categorie 2 Catégorie 2
13,49 13,49
Categorie 3 Catégorie 3
14,33 14,33
Categorie 4 Catégorie 4
14,67 14,67
Categorie 5 Catégorie 5
15,46 15,46
Vergoeding huisvesting Indemnité logement
22,65 22,65
Vergoeding maaltijden Indemnité repas
11,51 11,51
Scheidingsvergoeding Indemnité de séparation
6,20 6,20
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
3,08 3,08
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,62 0,62
Mobiliteitsvergoeding Indemnité de mobilité
0,0565/km 0,0565/km
PC 145.040 Parken en tuinen B PC 145.040 Implantation des parcs et jardins B
Indexatie met 0,89 pct. Indexation de 0,89 p.c.
Categorie 1 Catégorie 1
12,78 12,78
Categorie 2 Catégorie 2
13,17 13,17
Categorie 3 Catégorie 3
13,98 13,98
Categorie 4 Catégorie 4
14,33 14,33
Categorie 5 Catégorie 5
15,08 15,08
Vergoeding huisvesting Indemnité logement
22,65 22,65
Vergoeding maaltijden Indemnité repas
11,51 11,51
Scheidingsvergoeding Indemnité de séparation
6,20 6,20
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
3,08 3,08
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,62 0,62
Mobiliteitsvergoeding Indemnité de mobilité
0,0565/km 0,0565/km
PC 145.050 Fruitteelt PC 145.050 Fructiculture
Indexatie met 0,89 pct. Indexation de 0,89 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
9,26 9,26
Categorie 1 Catégorie 1
10,68 10,68
Catégorie 2 Catégorie 2
11,46 11,46
Categorie 3 Catégorie 3
12,37 12,37
Categorie 4 Catégorie 4
Minimaal 12,91 Au minimum 12,91
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
3,70 3,70
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,74 0,74
PC 145.050 Fruitsorteerbedrijven PC 145.050 Entreprises de triage de fruits
Indexatie met 0,89 pct. Indexation de 0,89 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
9,26 9,26
Categorie 1 Catégorie 1
10,60 10,60
Categorie 2 Catégorie 2
11,38 11,38
Categorie 3 Catégorie 3
12,29 12,29
Categorie 4 Catégorie 4
Minimaal 12,82 Au minimum 12,82
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
3,70 3,70
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,74 0,74
PC 145.060 Groenteteelt PC 145.060 Cultures maraîchères
Indexatie met 0,89 pct. Indexation de 0,89 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
9,26 9,26
Categorie 1 Catégorie 1
10,32 10,32
Categorie 2 Catégorie 2
10,86 10,86
Categorie 3 Catégorie 3
11,38 11,38
Categorie 4 Catégorie 4
Minimaal 11,92 Au minimum 11,92
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
3,08 3,08
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,62 0,62
PC 145.060 Glastuinbouw PC 145.060 Horticulture forcée
Indexatie met 0,89 pct. Indexation de 0,89 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
9,26 9,26
Categorie 1 Catégorie 1
10,32 10,32
Categorie 2 Catégorie 2
10,86 10,86
Categorie 3 Catégorie 3
11,38 11,38
Categorie 4 Catégorie 4
Minimaal 11,92 Au minimum 11,92
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
3,08 3,08
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,62 0,62
PC 145.070 Champignonteelt PC 145.07 Culture de champignons
Indexatie met 0,89 pct. Indexation de 0,89 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
9,99 9,99
Categorie 1 Catégorie 1
9,99 9,99
Categorie 2 Catégorie 2
10,13 10,13
Categorie 3 Catégorie 3
10,70 10,70
Categorie 4 Catégorie 4
11,37 11,37
Categorie 5 (enkel 50+ werknemers ondernemingen) Catégorie 5 (uniquement les entreprises de 50 travailleurs et +)
14,62 14,62
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
3,08 3,08
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,62 0,62
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2020.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota's Nota's
(1) koninklijk besluit van 29 januari 1991 - Belgisch Staatsblad van (1) arrêté royal du 29 janvier 1991 - Moniteur belge du 12 février
12 februari 1991; 1991;
(2) koninklijk besluit van 12 augustus 1991 - Belgisch Staatsblad van (2) arrêté royal du 12 août 1991 - Moniteur belge du 29 août 1991;
29 augustus 1991;
(3) koninklijk besluit van 13 november 1996 - Belgisch Staatsblad van (3) arrêté royal du 13 novembre 1996 - Moniteur belge du 29 novembre
29 november 1996; 1996;
(4) koninklijk besluit van 7 april 2005 - Belgisch Staatsblad van 26 (4) arrêté royal du 7 avril 2005 - Moniteur belge du 26 avril 2005;
april 2005; (5) koninklijk besluit van 20 september 2009 - Belgisch Staatsblad van (5) arrêté royal du 20 septembre 2009 - Moniteur belge du 30 septembre
30 september 2009; 2009;
(6) koninklijk besluit van 13 maart 2011 - Belgisch Staatsblad van 1 (6) arrêté royal du 13 mars 2011 - Moniteur belge du 1er avril 2011;
april 2011; (7) koninklijk besluit van 9 januari 2014 - Belgisch Staatsblad van 30 (7) arrêté royal du 9 janvier 2014 - Moniteur belge du 30 janvier
januari 2014. 2014.
^