| Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van 3.500 euro aan de IVZW « Agroecology Europe » | Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 3.500 euros à l'AISBL « Agroecology Europe » | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | 
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | 
| 22 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 22 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de | 
| toelage van 3.500 euro aan de IVZW « Agroecology Europe » | 3.500 euros à l'AISBL « Agroecology Europe » | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene | Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses | 
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2017, le programme 25.55.1; | 
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2017; | 
| december 2017; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | 
| verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, article | 
| toelagen, artikel 1; | 1er ; | 
| Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | 
| begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | 
| 121 tot 124; Overwegende de Business and Biodiversity Pledge ondertekend tijdens de | Considérant le Business and Biodiversity Pledge signé lors de la | 
| 13de Conferentie van de Partijen bij het Verdrag inzake biologische | 13ième Conférence des Parties à la Convention sur la Diversité | 
| diversiteit van 2016 en het belang van de mainstreaming van de | biologique de 2016 et l'importance du mainstreaming de la biodiversité | 
| biodiversiteit in verschillende sectoren waaronder de landbouw; | |
| Overwegende in het bijzonder de noodzaak om te beschikken over | dans différents secteurs dont l'agriculture; | 
| agro-ecologische criteria teneinde rekening te houden met de | Considérant particulièrement la nécessité de disposer de critères | 
| biodiversiteit en de daaraan gekoppelde ecosysteemdiensten voor de | agroécologiques afin de respecter la biodiversité et ses services | 
| sourcing van de door de Belgische ondernemingen ingevoerde | écosystémiques pour le sourcing des matières premières importées par | 
| grondstoffen; | les entreprises belges ; | 
| Overwegende de acties die de federale regering op dat vlak ondernomen | Considérant les actions entreprises par le Gouvernement fédéral en la | 
| heeft in het kader van haar strategie #BeBiodiversity gelanceerd | matière dans le cadre de sa stratégie #BeBiodiversity lancée lors de | 
| tijdens het Belgische event Business and Biodiversity van 2017; | l'event Business and Biodiversity belge de 2017 ; | 
| Overwegende de belangstelling van de Belgische ondernemingen die deze | Considérant l'intérêt des entreprises belges qui ont signé ce pledge, | 
| pledge ondertekend hebben, die grondstoffen invoeren, die deelgenomen | qui importent des matières premières, qui ont participé à l'event | 
| hebben aan het Belgische event Business and Biodiversity van 2017 of | Business and Biodiversity belge de 2017 ou qui se sont impliquées dans | 
| die betrokken zijn bij de acties van de federale regering; | les actions du gouvernement fédéral ; | 
| Overwegende dat de uitwerking van de federale tool voor een sourcing | Considérant que le développement de l'outil fédéral pour un sourcing | 
| van de grondstoffen die rekening houden met de biodiversiteit en de | des matières premières respectueux de la biodiversité et des services | 
| ecosysteemdiensten gebaseerd is op 3 onderdelen: de biodiversiteit, de | écosystémiques se base sur 3 volets : la biodiversité, les systèmes | 
| landbouwsystemen en het bestuur; | agricoles et la gouvernance ; | 
| Overwegende dat het maatschappelijk doel van de internationale | Considérant que l'objet social de l'association internationale sans | 
| vereniging zonder winstoogmerk « Agroecology Europe » ertoe strekt de | but lucratif « Agroecology Europe » est d'analyser, concevoir, | 
| transitie naar landbouw- en voerdingsystemen gebaseerd op de | développer et promouvoir la transition vers des systèmes agricoles et | 
| agro-ecologie te analyseren, te bedenken, uit te werken en te | |
| bevorderen, in het perspectief van de bescherming van de | d'alimentation fondés sur l'agroécologie dans la perspective de la | 
| biodiversiteit en de daaraan gekoppelde ecosysteemdiensten en de | protection de la biodiversité et de ses services écosystémiques et de | 
| tenuitvoerlegging en de toepassing van de Belgische, Europese en | favoriser la mise en oeuvre et l'application des engagements belges, | 
| internationale verbintenissen ter zake te bevorderen; | européens et internationaux en la matière ; | 
| Overwegende dat haar doelstellingen daarenboven met name beogen om : | |
| o discussies op gang te brengen en te faciliteren die het mogelijk | Considérant en outre que ses objectifs visent notamment à: | 
| maken de relaties tussen agro-ecologie en biologische landbouw, | initier et faciliter des débats permettant de clarifier les relations | 
| permacultuur, biodynamische landbouw, veerkrachtige landbouw ten | entre agroécologie et agriculture biologique,permaculture, agriculture | 
| opzichte van de klimaatverandering, de ecologische en duurzame | biodynamique, agriculture résiliente face au changement climatique, | 
| intensivering en andere benaderingen te verduidelijken; | l'intensification écologique et durable, et d'autres approches ; | 
| o te fungeren als reflectiegroep om het hoofd te bieden aan de huidige | agir comme groupe de réflexion pour faire face aux défis présents et | 
| en toekomstige uitdagingen van de Europese landbouw ; | futurs de l'agriculture européenne ; | 
| o de gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties te steunen | soutenir les organisations gouvernementales et non-gouvernementales | 
| teneinde hun capaciteit op het vlak van agro-ecologie te verbeteren ; | dans le but d'améliorer leurs capacités en matière d'agroécologie ; | 
| Overwegende dat de oprichting van zo'n vereniging een zinvol | Considérant que l'établissement d'une telle association est une | 
| initiatief is en dat het gewettigd is dat de federale overheid deze | initiative judicieuse et qu'il est justifié que l'autorité fédérale | 
| actie aanmoedigt door het verlenen van een toelage ter dekking van de | soutienne cette action par l'octroi d'une subvention destinée à | 
| activiteits-, secretariaats- en werkingskosten; | couvrir les frais d'activités, de secrétariat et de fonctionnement ; | 
| Overwegende dat de toelage een essentiële bijdrage vormt om de | Considérant que la subvention représente une contribution essentielle | 
| internationale vereniging "Agroecology Europe" in staat te stellen | pour permettre à l'association internationale « Agroecology Europe » | 
| zijn expertise, zijn informatie en zijn kennis aan de Belgische | de transmettre son expertise, ses informations et ses connaissances | 
| actoren over te brengen en hun werkzaamheden uit te diepen; | aux acteurs belges et d'approfondir leurs travaux; | 
| Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
| Artikel 1.Een facultatieve toelage van 3.500 euro aan te rekenen op | Article 1er.Une subvention facultative de 3.500 euros imputée au | 
| het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie | crédit prévu à la division organique 55, allocation de base | 
| 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale | 11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral | 
| Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | 
| Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt verleend aan de | |
| vereniging « Agroecology Europe », met zetel in de Rue Crotière 36, | pour l'exercice 2017, est accordée à l'association « Agroecology | 
| 7530 Gaurain-Ramecroix, (ondernemingsnummer: 668.428.681) | Europe », ayant son siège à Rue Crotière 36, 7530 Gaurain-Ramecroix, | 
| vertegenwoordigd door Alain Peeters, als tegemoetkoming in de | (numéro d'entreprise : 668.428.681) représentée par Alain Peeters, à | 
| activiteits-, secretariaats- en werkingskosten van deze organisatie | titre d'intervention dans les frais d'activités, de secrétariat et de | 
| bij de bevordering van de tenuitvoerlegging en de toepassing van het | fonctionnement de cette organisation dans la promotion, dans la | 
| nationale, Europese en internationale milieurecht, in het licht van | perspective du développement durable, de la mise en oeuvre et | 
| l'application du droit de l'environnement national, européen et | |
| duurzame ontwikkeling. | international. | 
| Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 | Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er | 
| december 2017 en eindigt op 1 december 2018. | décembre 2017 et se termine le 1 décembre 2018. | 
| Art. 3.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op | Art. 3.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro | 
| rekeningnummer BE90 3631 6614 0832 van de ivzw « Agroecology Europe », | BE90 3631 6614 0832 de aisbl « Agroecology Europe », ayant son siège à | 
| met zetel in de Rue Crotière 36, 7530 Gaurain-Ramecroix. Deze | Rue Crotière 36, 7530 Gaurain-Ramecroix. Ces créances sont établies en | 
| vorderingen worden opgesteld in toepassing van de geldende regelgeving | application de la réglementation en vigueur et sont introduites auprès | 
| en worden ingediend bij | du | 
| FOD VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | SPF SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | 
| Stafdienst Budget en Beheerscontrole | Service d'encadrement Budget & contrôle de gestion | 
| Eurostation blok 2 | Eurostation bloc 2 | 
| Victor Hortaplein 40, bus 10 | Place Victor Horta 40, boîte 10 | 
| 1060 BRUSSEL | 1060 BRUXELLES | 
| § 2. De uitbetaling geschiedt na voorlegging van een staat van | § 2. Le paiement se fera sur présentation d'un état des recettes et | 
| inkomsten en uitgaven veroorzaakt door in artikel 1 vermelde | des dépenses suscitées par les frais d'activités mentionnés à | 
| activiteitenkosten. | l'article 1er. | 
| Art. 4.§ 1. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor | Art. 4.§ 1er. Toutes les créances et les pièces justificatives visant | 
| uitbetaling van de toelage, moeten ten laatste op 15 december 2018 ter | le paiement de la subvention doivent être à la disposition de la | 
| beschikking liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD | Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la | 
| Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze | Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 15 décembre 2018. | 
| worden ingediend ter attentie van het Stafdienst Budget en | Elles sont envoyées à l'attention du Service d'encadrement Budget et | 
| Beheerscontrole - Victor Hortaplein 40, bus 10, 9de verdieping te 1060 Brussel. | Contrôle de gestion - Place Victor Horta, 40, bte 10, 9ème étage à 1060 Bruxelles. | 
| § 2. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht: « Voor echt en | § 2. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et | 
| waar verklaard voor de som in euro van ........... (in | véritable pour le montant en euros de ............(en | 
| cijfers)............................................ (in letters) ». | chiffres)................................. (en lettres) ». | 
| Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de | Art. 5.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est | 
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 22 december 2017. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2017. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister voor Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement | 
| M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |