Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/12/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de ecocheques "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de ecocheques Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative aux éco-chèques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 22 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari collective de travail du 16 février 2016, conclue au sein de la
2016, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative aux
betreffende de ecocheques (1) éco-chèques (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire
de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2016, travail du 16 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative aux
ecocheques. éco-chèques.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 december 2016. Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
buurtwerken of -diensten leveren agréées fournissant des travaux ou services de proximité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2016 Convention collective de travail du 16 février 2016 Eco-chèques
Ecocheques (Overeenkomst geregistreerd op 20 april 2016 onder het nummer 132753/CO/322) (Convention enregistrée le 20 avril 2016 sous le numéro 132753/CO/322)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique :

a) de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli a) aux entreprises de travail intérimaire visées à l'article 7, 1° de
1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail
beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers; intérimaire et la mise à disposition de travailleurs pour des
b) de uitzendkrachten, bedoeld bij artikel 7, 3° van genoemde wet van utilisateurs; b) aux travailleurs intérimaires visés à l'article 7, 3° de la loi
24 juli 1987, die door deze uitzendbureaus worden tewerkgesteld. précitée du 24 juillet 1987, qui sont occupés par ces entreprises de
travail intérimaire.

Art. 2.In het kader van de onderhavige collectieve

Art. 2.Dans le cadre de la présente convention collective de travail,

arbeidsovereenkomst worden onder "ecocheques" de papieren en de par "éco-chèques" sont visés : les éco-chèques papier et les
elektronische ecocheques verstaan. éco-chèques électroniques.

Art. 3.Conform artikel 19quater van het koninklijk besluit van 28

Art. 3.Conformément à l'article 19quater de l'arrêté royal du 28

november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, regelt onderhavige
collectieve arbeidsovereenkomst voor de sector van de uitzendarbeid travailleurs, la présente convention collective de travail règle, pour
één van de voorwaarden waaraan voldaan moet worden opdat de ecocheques le secteur du travail intérimaire, une des conditions à remplir pour
niet beschouwd zouden worden als loon voor de berekening van de que les éco-chèques ne soient pas considérés comme rémunération pour
sociale zekerheidsbijdragen, met name dat de toekenning van de le calcul des cotisations de sécurité sociale, à savoir que l'octroi
ecocheques in een collectieve arbeidsovereenkomst vervat moet zijn. des éco-chèques doit être prévu par une convention collective de travail.

Art. 4.Aan de uitzendkrachten worden ecocheques toegekend onder

Art. 4.L'octroi des éco-chèques aux travailleurs intérimaires se fait

dezelfde voorwaarden als deze bepaald bij de overeenkomsten die dans le respect des mêmes conditions que celles fixées par les
daarvoor van toepassing zijn bij de gebruikers. conventions y relatives en vigueur chez les utilisateurs.

Art. 5.Indien een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de

Art. 5.Si une convention collective de travail conclue dans le

sector van de gebruiker de toekenning van ecocheques voorziet door een secteur de l'utilisateur fixe l'octroi des éco-chèques par un fonds
sociaal fonds, kennen de uitzendbureaus onder dezelfde voorwaarden social, les entreprises de travail intérimaire octroient des
ecocheques toe aan de uitzendkrachten tewerkgesteld in deze sector op éco-chèques dans le respect des mêmes conditions aux intérimaires
voorwaarde dat dit recht uitdrukkelijk vermeld wordt in de collectieve occupés dans le secteur concerné, à condition que ce droit soit
arbeidsovereenkomst van de betrokken sector. explicitement mentionné dans une convention collective de travail du
secteur concerné.

Art. 6.De elektronische ecocheques worden toegekend aan de

Art. 6.Les éco-chèques électroniques sont octroyés aux travailleurs

uitzendkrachten overeenkomstig artikel 19quater van het koninklijk intérimaires conformément à l'article 19quater de l'arrêté royal.
besluit.

Art. 7.Het gebruik van de elektronische ecocheques mag geen kosten

Art. 7.L'utilisation des éco-chèques électroniques ne peut entraîner

voor de werknemer met zich meebrengen, behalve bij diefstal of de coût pour le travailleur sauf en cas de vol ou de perte.
verlies. De kosten voor de vervangingsdrager mogen niet hoger zijn dan de Le coût du support de remplacement ne peut pas être supérieur à la
nominale waarde van één maaltijdcheque als er in de valeur nominale d'un titre-repas si dans l'entreprise utilisatrice
onderneming-gebruiker zowel elektronische maaltijdcheques als tant des titres-repas électroniques que des éco-chèques électroniques
elektronische ecocheques worden toegekend. Wanneer er in de sont accordés. Lorsque seuls des éco-chèques sont accordés dans
onderneming-gebruiker alleen ecocheques worden toekgekend, mogen de l'entreprise utilisatrice le coût du support de remplacement ne peut
kosten voor de vervangingsdrager niet hoger zijn dan 5 EUR. être supérieur à 5 EUR.
De bijbehorende kosten zoals vermeld in alinea 2 worden door de Les frais relatifs tels que mentionnés à l'alinéa 2 seront portés
erkende uitgever aan de werknemer aangerekend. De werknemer krijgt van directement à charge du travailleur par l'éditeur agréé. Le
de erkende uitgever een kwitantie van de aangerekende kosten. travailleur reçoit de l'éditeur agréé une quittance des frais portés à

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de collectieve

sa charge.

Art. 8.La présente convention collective de travail abroge la

arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité convention collective de travail du 19 mai 2015, conclue au sein de la
voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
-diensten leveren, betreffende de ecocheques (geregistreerd op 18 juni agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative aux
2015 onder het nummer 127419/CO/322), op. éco-chèques (enregistrée le 18 juin 2015 sous le numéro
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde 127419/CO/322). La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2016. durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2016.
Zij kan opgezegd worden op verzoek van de meest gerede ondertekenende Elle pourra être dénoncée à la demande de la partie signataire la plus
organisatie mits een opzeggingstermijn van drie maanden in acht wordt diligente moyennant un préavis de trois mois adressé par lettre
genomen met een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van recommandée à la poste adressée au président de la Commission
het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées
die buurtwerken of -diensten leveren. fournissant des travaux ou services de proximité.
Commentaar bij artikel 5 Commentaire sur l'article 5
In het kader van het sectoraal akkoord van 12 november 2013 zijn de Dans le cadre de l'accord sectoriel du 12 novembre 2013, les
sociale partners overeengekomen om ook in dit geval de ecocheques toe partenaires sociaux ont convenu d'octroyer les éco-chèques aux
te kennen aan de uitzendkrachten. Praktisch gezien zullen de intérimaires aussi dans ce cas. Sur le plan pratique, les entreprises
uitzendbedrijven de ecocheques toekennen aan de uitzendkrachten, ten d'intérim octroieront les éco-chèques aux intérimaires à charge des
laste van de gebruikers. utilisateurs.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^