Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende de aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2014 tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 2001 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid "Sociaal Fonds voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen" genoemd en waarbij de statuten worden vastgelegd | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, relative à l'adaptation de la convention collective de travail du 13 mars 2014 modifiant et coordonnant la convention collective de travail du 12 mars 2001 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social des grossistes-répartiteurs en médicaments" et en fixant les statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december | collective de travail du 15 décembre 2015, conclue au sein de la |
2015, gesloten in het Paritair Comité voor de | |
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende de aanpassing | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2014 tot wijziging | relative à l'adaptation de la convention collective de travail du 13 |
en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart | mars 2014 modifiant et coordonnant la convention collective de travail |
2001 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid "Sociaal | du 12 mars 2001 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé |
Fonds voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen" genoemd en | "Fonds social des grossistes-répartiteurs en médicaments" et en fixant |
waarbij de statuten worden vastgelegd (1) | les statuts (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | grossistes-répartiteurs de médicaments; |
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015, | travail du 15 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
geneesmiddelen, betreffende de aanpassing van de collectieve | relative à l'adaptation de la convention collective de travail du 13 |
arbeidsovereenkomst van 13 maart 2014 tot wijziging en coördinatie van | mars 2014 modifiant et coordonnant la convention collective de travail |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 2001 tot oprichting | du 12 mars 2001 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé |
van een fonds voor bestaanszekerheid "Sociaal Fonds voor de | |
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen" genoemd en waarbij de | "Fonds social des grossistes-répartiteurs en médicaments" et en fixant |
statuten worden vastgelegd. | les statuts. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2016. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 | Convention collective de travail du 15 décembre 2015 |
Aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2014 | Adaptation de la convention collective de travail du 13 mars 2014 |
tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst | modifiant et coordonnant la convention collective de travail du 12 |
van 12 maart 2001 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid | mars 2001 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds |
"Sociaal Fonds voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen" | |
genoemd en waarbij de statuten worden vastgelegd (Overeenkomst | social des grossistes-répartiteurs en médicaments" et en fixant les |
geregistreerd op 18 maart 2016 onder het nummer 132286/CO/321) | statuts (Convention enregistrée le 18 mars 2016 sous le numéro |
132286/CO/321) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen. | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments. |
Art. 2.Artikel 4 van hoofdstuk I van de gecoördineerde statuten van |
Art. 2.L'article 4 du chapitre Ier des statuts coordonnés du "Fonds |
het "Sociaal Fonds voor de groothandelaars-verdelers in | |
geneesmiddelen", die als bijlage zijn toegevoegd in de collectieve | social des grossistes-répartiteurs en médicaments", qui sont joints en |
arbeidsovereenkomst van 13 maart 2014 (nr. 121136/CO/321) tot | annexe à la convention collective de travail du 13 mars 2014 (n° |
wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 | 121136/CO/321) modifiant et coordonnant la convention collective de |
maart 2001 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid | travail du 12 mars 2001 instituant un fonds de sécurité d'existence |
"Sociaal Fonds voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen" | dénommé "Fonds social des grossistes-répartiteurs en médicaments" et |
genoemd en waarbij de statuten worden vastgelegd, wordt aangepast als volgt : | en fixant les statuts, est adapté de la manière suivante : |
" Art. 4.Deze statuten zijn van toepassing : |
" Art. 4.Les présents statuts s'appliquent : |
- op de werkgevers van de onderneming die ressorteren onder het | - aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen; | paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments; |
- op de werknemers die door deze onderneming zijn tewerkgesteld.". | - aux travailleurs occupés par ces entreprises.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
|
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 13 |
le 13 mars 2014, qui est la date d'entrée en vigueur de la convention |
maart 2014, datum van inwerkingtreding van de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 13 maart 2014 (nr. 121136/CO/321) die ze | collective de travail du 13 mars 2014 (n° 121136/CO/321) qu'elle |
aanpast. Ze is gesloten voor onbepaalde tijd en kan worden opgezegd | adapte. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être |
door elk van de partijen mits een opzegging van drie maanden, bij een | dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois, |
ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | par lettre recommandée à la poste au président de la Commission |
Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen. | paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |