Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2013 betreffende de invoering van een systeem van ecocheques | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 janvier 2016, conclue au sein de la Commission paritaire du spectacle, prorogeant la convention collective de travail du 27 février 2013 relative à l'instauration d'un système d'éco-chèques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari | collective de travail du 22 janvier 2016, conclue au sein de la |
2016, gesloten in het Paritair Comité voor het | |
vermakelijkheidsbedrijf, tot verlenging van de collectieve | Commission paritaire du spectacle, prorogeant la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 27 februari 2013 betreffende de invoering van | de travail du 27 février 2013 relative à l'instauration d'un système |
een systeem van ecocheques (1) | d'éco-chèques (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het | Vu la demande de la Commission paritaire du spectacle; |
vermakelijkheidsbedrijf; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2016, | travail du 22 janvier 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, tot | Commission paritaire du spectacle, prorogeant la convention collective |
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2013 | de travail du 27 février 2013 relative à l'instauration d'un système |
betreffende de invoering van een systeem van ecocheques. | d'éco-chèques. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2016. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf | Commission paritaire du spectacle |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2016 | Convention collective de travail du 22 janvier 2016 |
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2013 | Prorogation de la convention collective de travail du 27 février 2013 |
betreffende de invoering van een systeem van ecocheques (Overeenkomst | relative à l'instauration d'un système d'éco-chèques (Convention |
geregistreerd op 25 maart 2016 onder het nummer 132342/CO/304) | enregistrée le 25 mars 2016 sous le numéro 132342/CO/304) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers en op de werknemers van de organisaties of instellingen | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor het | aux employeurs et aux travailleurs des organisations ou institutions |
vermakelijkheidsbedrijf en die aan één van de volgende voorwaarden | ressortissant à la Commission paritaire du spectacle qui remplissent |
voldoen : | une des conditions suivantes : |
- een rechtspersoon met maatschappelijke zetel in het Vlaamse Gewest; | - être une personne morale ayant son siège social en Région flamande; |
- een rechtspersoon met maatschappelijke zetel in het Brussels | - être une personne morale ayant son siège social dans la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest en ingeschreven bij de Rijksdienst voor Sociale | Bruxelles-Capitale et être inscrit à l'Office national de sécurité |
Zekerheid op de Nederlandse taalrol. | sociale sur le rôle linguistique néerlandophone. |
Daarnaast moet de werkgever zowel in het referentiejaar als in het | En outre, l'employeur doit, tant dans l'année de référence que dans |
jaar waarin het voordeel wordt toegekend, erkend en gesubsidieerd | celle où l'avantage est octroyé, être agréé et subventionné sur la |
worden op basis van één van de volgende decreten en/of reglementeringen : | base d'un des décrets et/ou réglementations suivants : |
- kunstendecreet; | - le décret sur les arts; |
- de nominatim in programma H Beleidsdomein CJSM van de begroting van | - les organisations inscrites nominativement dans le programme H du |
de Vlaamse overheid ingeschreven organisaties; | domaine CJSM du budget de l'autorité flamande; |
- het circusdecreet; | - le décret sur le cirque; |
- het decreet jeugd- en kinderrechtenbeleid. | - le décret sur la politique de la jeunesse et des droits de l'enfant. |
Zowel structurele als projectmatige subsidies vallen onder het | Les subventions tant structurelles qu'axées sur les projets relèvent |
toepassingsgebied. | de ce champ. |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2013 (nr. |
Art. 2.La convention collective de travail du 27 février 2013 (n° |
114271/CO/304), die voor bepaalde duur geldt tot 31 december 2015, | 114271/CO/304) conclue à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2015, |
wordt verlengd tot 31 december 2016. | est prolongée jusqu'au 31 décembre 2016. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2016 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016. | le 1er janvier 2016 et arrive à échéance le 31 décembre 2016. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |