Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/12/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 22 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen III.53 en IX.4; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra; Gelet op de raadpleging van de betrokken sector zoals voorzien in artikel IX.4, § 1, tweede lid, van het Wetboek van economisch recht; SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 22 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de droit économique, les articles III.53 et IX.4; Vu l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage; Vu la consultation du secteur concerné telle que prévue par l'article IX.4, § 1er, alinéa 2, du Code de droit économique;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juillet 2016;
juli 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 octobre 2016;
oktober 2016; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 20 september Vu la communication à la Commission européenne, le 20 septembre 2016,
2016, met toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535/EU en application de l'article 5, paragraphe 1er, de la directive
van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende 2015/1535/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des
een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en réglementations techniques et des règles relatives aux services de la
regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; société de l'information;
Gelet op advies 60.284/1 van de Raad van State, gegeven op 18 november Vu l'avis 60.284/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 novembre 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten en van de Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs et
Minister van Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O.'s, du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des P.M.E.,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 6, tweede lid, van het koninklijk besluit van 20

Article 1er.L'article 6, alinéa 2, de l'arrêté royal du 20 juin 2002

juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage est
zonnecentra wordt vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
"Er wordt een document opgemaakt dat door de consument en de « Un document est dressé lequel est signé par l'utilisateur et par le
onthaalverantwoordelijke wordt ondertekend en dat de volgende gegevens bevat : responsable d'accueil et qui contient les données suivantes :
1° de gegevens bedoeld in het eerste lid, 1° en 2° ; 1° les données visées à l'alinéa 1er, 1° et 2° ;
2° een verklaring dat het huidtype door de onthaalverantwoordelijke in 2° une déclaration que le type de peau a été déterminé par le
overleg met de consument werd bepaald; responsable d'accueil en concertation avec l'utilisateur;
3° de voornaam, naam en adres van de consument; 3° le prénom, nom et adresse de l'utilisateur;
4° de geboortedatum van de consument en het nummer van zijn 4° la date de naissance de l'utilisateur et le numéro de sa carte
identiteitskaart; d'identité;
5° de datum waarop het document werd opgemaakt en ondertekend.". 5° la date à laquelle le document est dressé et signé. ».

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 6/1 ingevoegd, luidende

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 6/1 rédigé comme

: suit :
"

Art. 6/1.§ 1. Voor elke vestigingseenheid, zoals gedefinieerd in

«

Art. 6/1.§ 1er. Pour toute unité d'établissement telle que définie

artikel I.2, 16°, van het Wetboek van economisch recht, waar een à l'article I.2, 16°, du Code de droit économique, où un centre de
zonnecentrum wordt uitgebaat, beschikt de onderneming over de bronzage est exploité, l'entreprise dispose du code NACE-BEL
specifieke NACE-BEL-code 9604002 in haar inschrijving in de spécifique 9604002 dans son inscription à la Banque-Carrefour des
Kruispuntbank van Ondernemingen. Entreprises.
§ 2. In afwijking van het koninklijk besluit van 22 juni 2003 § 2. Par dérogation à l'arrêté royal du 22 juin 2003 relatif à
betreffende de inschrijving, wijziging en doorhaling van de l'inscription, la modification et la radiation de l'inscription, des
inschrijving van handels- en ambachtsondernemingen in de Kruispuntbank entreprises commerciales et artisanales dans la Banque-Carrefour des
van Ondernemingen, kan de onderneming die op het ogenblik van de Entreprises, l'entreprise qui, au moment de l'entrée en vigueur de
inwerkingtreding van artikel 6/1 reeds een zonnecentrum uitbaat, voor l'article 6/1, exploite déjà un centre de bronzage, peut, pour chaque
elke vestigingseenheid waar dit wordt uitgebaat en waarvoor de unité d'établissement où celui-ci est exploité et pour lequel le code
NACE-BEL-code 96040 of 9604001 werd vermeld in de Kruispuntbank van NACE-BEL 96040 ou 9604001 est mentionné dans son inscription dans la
Ondernemingen, onder de voorwaarden voorzien in het tweede lid, voor Banque-Carrefour des Entreprises, faire procéder gratuitement à la
deze vestigingseenheid of -eenheden gratis een wijziging van de modification de l'inscription, pour cette unité ou ces unités
inschrijving laten uitvoeren door toevoeging van de NACE-BEL-code d'établissement, en ajoutant le code 9604002 sous les conditions
9604002. prévues à l'alinéa 2.
Het verzoek tot wijziging wordt ingediend bij de beheersdienst van de La demande de modification est introduite auprès du service de gestion
Kruispuntbank van Ondernemingen, binnen een termijn van twee maanden de la Banque-Carrefour des Entreprises, dans un délai de deux mois à
na de inwerkingtreding van artikel 6/1, aan de hand van het formulier dater de l'entrée en vigueur de l'article 6/1 au moyen du formulaire
dat deze dienst daartoe ter beschikking stelt.". que ce service met à disposition à cet effet. ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor de Bescherming van de Veiligheid van

Art. 4.Le ministre qui a la Protection de la Sécurité des

Consommateurs dans ses attributions et le ministre qui a les Classes
de Consumenten en de minister bevoegd voor Middenstand, zijn ieder wat moyennes dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le
hen betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 december 2016. Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O.'s, Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des P.M.E.,
W. BORSUS W. BORSUS
^