← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de waarborg voor de vergunningen klasse C voor het kalenderjaar 2011 "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de waarborg voor de vergunningen klasse C voor het kalenderjaar 2011 | Arrêté royal fixant la garantie pour les licences de classe C pour l'année civile 2011 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
22 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 22 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal fixant la garantie pour les licences |
waarborg voor de vergunningen klasse C voor het kalenderjaar 2011 | de classe C pour l'année civile 2011 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de wetgeving | Vu la loi du 10 janvier 2010 portant modification de la législation |
inzake kansspelen, artikel 59; | relative aux jeux de hasard, article 59; |
Gelet op het advies van de Kansspelcommissie, gegeven op 6 oktober | Vu l'avis de la Commission des jeux de hasard, donné le 6 octobre |
2010; | 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 november 2010; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 novembre 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 3 december 2010; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 décembre 2010; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Compte tenu de la demande d'urgences motivée par le fait que cet |
omstandigheid dat dit besluit de waarborg voor vergunninghouders C | arrêté concerne la garantie pour les titulaires de licences C pour |
voor het kalenderjaar 2011 betreft; | l'année civile 2011; |
In de mate dat artikel 71 van de wet van 7 mei 1999 eveneens voorziet | Dans la mesure où l'article 71 de la loi du 7 mai 1999 prévoit |
in de bevestiging krachtens een wet, is het van belang dat dit | également sa confirmation par une loi, il importe que cet arrêté royal |
koninklijk besluit zo snel mogelijk kan gepubliceerd worden; | puisse être publié dans les meilleurs délais; |
Gelet op het advies 49.013/2 van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis 49.013/2 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2010 en |
december 2010, met toepassing van het artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, van de Minister van | Sur la proposition du Ministre de la Justice, du Ministre des |
Financiën, van de Minister van Volksgezondheid, van de Minister voor | Finances, du Ministre de la Santé publique, du Ministre pour |
Ondernemen, van de Minister van Binnenlandse Zaken, van de | l'Entreprise, du Ministre de l'Intérieur, du Secrétaire d'Etat adjoint |
Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie en op advies | au Ministre de la Justice et de l'avis des Ministres qui en ont |
van de in Raad vergaderde Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor het burgerlijk jaar 2011 bedraagt de waarborg voor de |
Article 1er.Pour l'année civile 2011, la garantie pour les licences |
vergunningen klasse C die worden toegekend 0 euro. | de classe C octroyées s'élève à 0 euro. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Justitie, de Minister bevoegd voor |
Art. 3.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions, le |
Financiën, de Minister bevoegd voor Volksgezondheid, de Minister | Ministre qui a les Finances dans ses attributions, le Ministre qui a |
bevoegd voor Ondernemen en de Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken | la Santé publique dans ses attributions, le Ministre pour l'Entreprise |
et le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le Ministre | |
en de Minister tot wiens bevoegdheid de Nationale Loterij behoort | qui a la Loterie Nationale dans ses attributions sont chargés, chacun |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2010. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister voor Ondernemen, | Le Ministre pour l'Entreprise, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie, | Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, |
C. DEVLIES | C. DEVLIES |