Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/12/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere voorwaarden onder dewelke onderlinge weddenschappen op paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden kunnen worden ingericht "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere voorwaarden onder dewelke onderlinge weddenschappen op paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden kunnen worden ingericht Arrêté royal déterminant les conditions auxquelles des paris mutuels peuvent être organisés sur les courses hippiques qui ont lieu à l'étranger
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 22 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere voorwaarden onder dewelke onderlinge weddenschappen op paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden kunnen worden ingericht VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 22 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal déterminant les conditions auxquelles des paris mutuels peuvent être organisés sur les courses hippiques qui ont lieu à l'étranger RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
1. Inleiding 1. Introduction
Het besluit dat U wordt voorgelegd beoogt uitvoering te geven aan de L'arrêté royal qui vous est soumis tend à porter exécution de
artikelen 43/2, § 1, 2°, en § 2, 2°, van de wet van 7 mei 1999 op de l'article 43/2, § 1er, 2°, et § 2, 2°, de la loi du 7 mai 1999 sur les
kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la
bescherming van de spelers (hierna de Kansspelwet genoemd) zoals ingevoegd door de wet van 10 januari 2010 (Belgisch Staatsblad van 1 februari 2010), waarbij de Koning gemachtigd wordt de voorwaarden te bepalen onder dewelke onderlinge weddenschappen op paardenrennen die in het buitenland plaatsvinden kunnen worden ingericht. Onderlinge weddenschappen betreffen weddenschappen « waarbij een organisator als tussenpersoon optreedt tussen de verschillende spelers die tegen elkaar spelen, waarbij de inzetten worden samengevoegd en verdeeld tussen de winnaars, na afhouding van een percentage bestemd voor de betaling van de taks op de spelen en weddenschappen, voor het dekken van de organisatiekosten en voor het zich toekennen van een winst ». (artikel 2, 6°, Kansspelwet) De onderlinge weddenschappen op buitenlandse paardenrennen kunnen protection des joueurs (ci-après appelée la loi sur les jeux de hasard), inséré par la loi du 10 janvier 2010 (Moniteur belge du 1er février 2010), habilitant le Roi à fixer les conditions auxquelles des paris mutuels peuvent être organisés sur les courses hippiques qui ont lieu à l'étranger. Un pari mutuel est un pari « pour lequel un organisateur intervient en tant qu'intermédiaire entre les différents joueurs qui jouent les uns contre les autres et où les mises sont rassemblées et réparties entre les gagnants, après retenue d'un pourcentage destiné à couvrir les taxes sur les jeux et paris, les frais liés à l'organisation et le bénéfice qu'ils s'attribuent » (article 2, 6°, de la loi sur les jeux de hasard). Les paris mutuels sur des courses de chevaux à l'étranger ne peuvent
enkel ingericht worden door of mits toestemming van een Belgische être organisés que par ou moyennant l'autorisation d'une association
renvereniging (zie artikel 43/2, § 2, 2°, Kansspelwet). de courses belge (voir article 43/2, § 2, 2°, de la loi sur les jeux
2. Artikelsgewijze bespreking. de hasard). 2. Commentaire des articles
Artikel 1 stelt dat voor het inrichten van weddenschappen op Aux termes de l'article 1er, le titulaire de la licence de classe F1
paardenrennen die in het buitenland plaatsvinden de vergunninghouder est tenu de soumettre à la Commission des jeux de hasard une demande
F1 een voorafgaande schriftelijke vraag tot toelating dient te stellen écrite préalable d'autorisation pour l'organisation de paris sur des
aan de Kansspelcommissie. courses hippiques qui ont lieu à l'étranger.
Voor het inrichten van deze weddenschappen zal dus vooreerst vereist Pour organiser ces paris, il faudra donc disposer au préalable d'une
zijn dat men beschikt over een vergunning klasse F1. Pas dan zal een licence de classe F1. Ce n'est qu'alors qu'il sera possible
vraag tot toelating voor het inrichten van onderlinge weddenschappen d'introduire une demande d'autorisation pour l'organisation de paris
op buitenlandse paardenwedrennen kunnen ingediend worden. mutuels sur des courses hippiques à l'étranger.
Artikel 2 schrijft voor dat de vergunninghouder F1 volgende Conformément à l'article 2, le titulaire de la licence de classe F1
documenten, specifiek gericht op de buitenlandse paardenwedrennen, bij doit joindre à sa demande les documents suivants, spécifiquement axés
zijn aanvraag dient te voegen : sur les courses hippiques à l'étranger :
- een overeenkomst met de buitenlandse inrichter erkend in een - une convention conclue avec l'organisateur étranger agréé dans un
lidstaat van de Europese Unie; Etat membre de l'Union européenne;
- een globaal werkingsplan, bevattende maatregelen ter bescherming van - un plan opérationnel global comportant des mesures de protection du
de speler waaronder een uitgewerkte procedure voor de behandeling van joueur, notamment une procédure élaborée pour le traitement des
klachten; plaintes;
- een financieel plan; - un plan financier;
- een lijst met plaatsen waar dergelijke onderlinge weddenschappen - une liste des lieux où seront engagés de tels paris mutuels;
zullen worden aangenomen; - le règlement de la course;
- het reglement van de wedstrijd; - le règlement des paris;
- het reglement van de weddenschappen; - les documents qui seront utilisés pour les différentes opérations.
- de documenten die voor de verschillende verrichtingen zullen worden gebruikt. Ces documents doivent permettre à la Commission des jeux de hasard de
Het bijvoegen van deze documenten moet de Kansspelcommissie in staat vérifier s'il existe suffisamment de garanties que les courses et
stellen na te gaan of er voldoende waarborgen zijn opdat de wedrennen l'organisation des paris se dérouleront correctement et si le
en de inrichting van de weddenschappen op een correcte wijze zullen titulaire de la licence dispose du professionnalisme nécessaire et
geschieden en of de vergunninghouder beschikt over de nodige répond aux exigences de la fonction.
professionaliteit en beantwoordt aan de vereisten van de functie. En vue d'une politique de contrôle efficace, la possibilité de
Omwille van een efficiënt controlebeleid wordt de mogelijkheid tot coopération est limitée aux organisateurs agréés dans un Etat membre
samenwerken beperkt tot inrichters erkend in een lidstaat van de EU. de l'UE. Cela s'inscrit également dans le cadre de la politique de
Tevens kadert dit binnen het kanalisatiebeleid dat een beperking van canalisation qui suppose une limitation de l'offre des jeux de hasard.
het gokaanbod vooropstelt. Lidstaten uit de Europese Unie kennen Les Etats membres de l'Union européenne connaissent différentes formes
verschillende - al dan niet geïnstitutionaliseerde - vormen van - institutionnalisées ou non - d'échange d'information et de
informatie-uitwisseling en samenwerking. Deze maken het mogelijk dat coopération. Cela permet un contrôle suffisant sur la sincérité des
een voldoende controle van de eerlijkheid van de in het buitenland courses organisées à l'étranger. Par contre, un contrôle sérieux sur
georganiseerde wedrennen kan plaatsvinden. Een degelijke controle van le déroulement régulier des courses et des paris dans des pays non
het regelmatige verloop van de wedrennen en de weddenschappen in membres de l'Union européenne ne peut pas toujours être garanti de
landen die niet behoren tot de Europese Unie kan daarentegen niet
altijd afdoende worden verzekerd. façon convaincante.
Artikel 3 geeft de minimuminhoud aan van de overeenkomst die (zoals L'article 3 indique le contenu minimum de la convention qui doit être
voorgeschreven in artikel 2 van voorliggend besluit) met de conclue avec l'organisateur étranger (conformément à l'article 2 du
buitenlandse inrichter moet worden afgesloten. Deze dient te bevatten : présent arrêté). Cette convention doit contenir :
- een herverdelingsclausule tussen de buitenlandse inrichter en de - une clause de redistribution entre l'organisateur étranger et le
vergunninghouder F1; titulaire de la licence de classe F1;
- een verdelingsplan van de inzetten waarbij percentsgewijs het - un plan de répartition des mises précisant les pourcentages de la
minimumaandeel van de winnaars en het aandeel bestemd voor elke part minimale des gagnants et de la part destinée à chaque catégorie
categorie van tussenpersonen voorkomen; d'intermédiaires;
- de voorafneming ten voordele van de paardensector; - le prélèvement effectué au profit du secteur équestre;
- de kosten van de organisatie; - les frais d'organisation;
- duidelijke maatregelen teneinde de transparantie en de aparte - des mesures précises visant à assurer la transparence et la
boekhouding bij elk der partijen te verzekeren. comptabilité séparée dans le chef de chacune des parties.
Het meedelen van onder meer de verdeelsleutel inzake kosten en winsten La communication notamment de la clé de répartition concernant les
tussen de vergunninghouder F1 en de buitenlandse inrichter dient te frais et les gains entre le titulaire de la licence de classe F1 et
worden gezien in het kader van de algemene transparantieverplichting l'organisateur étranger doit être envisagée dans le cadre de
voor de vergunninghouders ten aanzien van de Kansspelcommissie. l'obligation de transparence générale des titulaires de licence
Artikel 4 stelt dat de kansspelcommissie bij de beoordeling van de vis-à-vis de la Commission des jeux de hasard.
vraag tot toelating dient na te gaan of de gegevens correct zijn en of Conformément à l'article 4, la Commission des jeux de hasard doit
examiner, pour apprécier la demande d'autorisation, si les données
de vergunninghouder F1 voldoet aan de wettelijke vereisten. sont exactes et si le titulaire de la licence de classe F1 répond aux
exigences légales.
Artikel 5 schrijft voor dat de door de Kansspelcommissie genomen L'article 5 prévoit que la Commission des jeux de hasard notifie sa
beslissing per aangetekend schrijven aan de betrokkene ter kennis moet décision à l'intéressé par lettre recommandée.
gebracht worden. Bij gunstige beslissing wordt de vergunning F1 van de betrokkene En cas de décision favorable, la licence de classe F1 de l'intéressé
diensovereenkomstig aangepast onder de rubriek « toegelaten est adaptée en conséquence sous la rubrique "paris autorisés".
weddenschappen ».
Artikel 6 legt aan de vergunninghouder F1 de verplichting op L'article 6 impose au titulaire de la licence de classe F1
voortdurend zorg te dragen voor de eerlijkheid van de ingerichte l'obligation de veiller, en permanence, à la sincérité des paris
onderlinge weddenschappen op buitenlandse paardenrennen, alsook voor mutuels organisés sur les courses hippiques qui ont lieu à l'étranger
et à la régularité de leur fonctionnement. Cet article offre à la
de regelmatige werking ervan. Dit geeft de mogelijk aan de Commission la possibilité de sanctionner le titulaire de la licence de
Kansspelcommissie om de vergunninghouder F1 via een administratieve classe F1 par le biais d'une procédure administrative dans le cas où
procedure te sanctioneren indien hij op de hoogte is of dient te zijn celui-ci est informé ou est censé être informé de l'existence
van onregelmatigheden. d'irrégularités.
Artikel 7 bepaalt dat de vergunninghouder F1 een afzonderlijke L'article 7 prévoit que le titulaire de la licence de classe 1 doit
boekhouding te voeren met betrekking tot de onderlinge weddenschappen tenir une comptabilité séparée pour les paris mutuels sur les courses
op paardenrennen die in het buitenland plaatsvinden. Hierdoor wordt de hippiques qui ont lieu à l'étranger. Cela garantit à la Commission des
mogelijkheid verzekerd voor de Kansspelcommissie om bij jeux de hasard la possibilité, en cas d'irrégularités ou de
onregelmatigheden of bij ingediende bezwaren en/of klachten controle uit te oefenen op de ingezette sommen. réclamations et/ou de plaintes, d'exercer un contrôle sur les sommes misées.
Artikel 8 van het besluit regelt de inwerkingtreding. L'article 8 de l'arrêté règle l'entrée en vigueur.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaars, et très fidèles serviteurs,
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister voor Ondernemen, Le Ministre pour l'Entreprise,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie, Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice,
C. DEVLIES C. DEVLIES
22 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere 22 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal déterminant les conditions auxquelles
voorwaarden onder dewelke onderlinge weddenschappen op
paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden kunnen worden des paris mutuels peuvent être organisés sur les courses hippiques qui
ingericht ont lieu à l'étranger
Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les
kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, artikel 43/2, § établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs,
1, 2°, en § 2, 2°, ingevoegd bij de wet van 10 januari 2010; l'article 43/2, § 1, 2°, et § 2, 2°, inséré par la loi du 10 janvier
Gelet op het advies van de Kansspelcommissie, gegeven op 2 december 2010; Vu l'avis de la Commission des jeux de hasard, donné le 2 décembre
2009; 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2010;
februari 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 28 april 2010; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 avril 2010;
Gelet op advies 48.250/2 van de Raad van State, gegeven op 1 juni Vu l'avis 48.250/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2010, en
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Justitie, van de Minister van Sur la proposition du Ministre de la Justice, du Ministre des
Financiën, van de Minister van Volksgezondheid, van de Minister voor Finances, de la Ministre de la Santé publique, du Ministre pour
Ondernemen, van de Minister van Binnenlandse Zaken, van de l'Entreprise, de la Ministre de l'Intérieur, du Secrétaire d'Etat
Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie en op advies adjoint au Ministre de la Justice et de l'avis des Ministres qui en
van de in Raad vergaderde Ministers, ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Voorafgaande vraag tot toelating CHAPITRE Ier. - Demande préalable d'autorisation

Artikel 1.De vergunninghouder F1 dient een voorafgaande schriftelijke

Article 1er.Le titulaire de la licence de classe F1 est tenu de

vraag tot toelating voor de inrichting van onderlinge weddenschappen soumettre à la Commission des jeux de hasard une demande écrite
op paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden aan de préalable d'autorisation pour l'organisation de paris mutuels sur les
Kansspelcommissie te stellen. courses hippiques qui ont lieu à l'étranger.

Art. 2.De voorafgaande vraag tot toelating dient vergezeld te zijn

Art. 2.La demande préalable d'autorisation doit être accompagnée des

van volgende documenten : documents suivants :
1° de overeenkomst tussen de buitenlandse inrichter erkend in een 1° la convention conclue entre l'organisateur étranger agréé dans un
lidstaat van de Europese Unie en de vergunninghouder F1; Etat membre de l'Union européenne et le titulaire de la licence de
2° een globaal werkingsplan opgesteld door de vergunninghouder F1, classe F1; 2° un plan opérationnel global établi par le titulaire de la licence
bevattende maatregelen ter bescherming van de speler waaronder een de classe F1 et comportant des mesures de protection du joueur,
uitgewerkte procedure voor de behandeling van klachten; notamment une procédure élaborée pour le traitement des plaintes;
3° een financieel plan; 3° un plan financier;
4° een lijst met plaatsen waar de onderlinge weddenschappen op 4° une liste des lieux où seront engagés les paris mutuels sur les
paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden, zullen worden aangenomen; courses hippiques qui ont lieu à l'étranger;
5° het reglement van de wedstrijden; 5° le règlement des courses;
6° het reglement van de weddenschappen; 6° le règlement des paris;
7° de documenten die voor de verschillende verrichtingen zullen worden 7° les documents qui seront utilisés pour les différentes opérations,
gebruikt, bestemd voor de spelers, om hun weddenschappen aan te nemen destinés aux joueurs pour prendre leurs paris ou les informer.
of om hen in te lichten.

Art. 3.De overeenkomst, voorgeschreven bij 2, 1°, dient een

Art. 3.La convention prescrite par l'article 2, 1°, doit comporter

herverdelingsclausule te bevaten tussen de buitenlandse inrichter en une clause de redistribution entre l'organisateur étranger et le
de vergunninghouder F1, een verdelingsplan van de inzetten waarbij titulaire de la licence de classe F1, un plan de répartition des mises
percentsgewijs het minimumaandeel van de winnaars en het aandeel précisant les pourcentages de la part minimale des gagnants et de la
bestemd voor elke categorie van tussenpersonen voorkomen, de part destinée à chaque catégorie d'intermédiaires, le prélèvement
voorafneming ten voordele van de paardensector, de kosten van de effectué au profit du secteur équestre, les frais d'organisation,
organisatie, alsook duidelijke maatregelen teneinde de transparantie ainsi que des mesures précises visant à assurer la transparence et la
en de aparte boekhouding bij elk der partijen te verzekeren. comptabilité séparée dans le chef de chacune des parties.
HOOFDSTUK II. - Onderzoek van de voorafgaande vraag tot toelating CHAPITRE II. - Examen de la demande préalable d'autorisation

Art. 4.De Kansspelcommissie onderzoekt de juistheid van de gegevens

Art. 4.La Commission des jeux de hasard examine l'exactitude des

en gaat na of de vergunninghouder F1 voldoet aan de eisen gesteld in données et vérifie si le titulaire de la licence de classe F1 répond
of krachtens de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de aux exigences posées dans ou en vertu de la loi du 7 mai 1999 sur les
weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la
spelers. protection des joueurs.
HOOFDSTUK III. - Beslissing inzake de voorafgaande vraag tot toelating CHAPITRE III. - Décision concernant la demande préalable d'autorisation

Art. 5.Na onderzoek van de voorafgaande vraag tot toelating voor de

Art. 5.Après avoir examiné la demande préalable d'autorisation pour

inrichting van onderlinge weddenschappen op paardenwedrennen die in l'organisation de paris mutuels sur les courses hippiques qui ont lieu
het buitenland plaatsvinden, bezorgt de Kansspelcommissie de à l'étranger, la Commission des jeux de hasard notifie sa décision à
beslissing aan de betrokkene bij een ter post aangetekende brief. l'intéressé par lettre recommandée à la poste.
Bij een gunstige beslissing wordt de vergunning klasse F1, waarvan het En cas de décision favorable, la licence de classe F1, dont le modèle
model als bijlage II is gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 est joint en annexe II à l'arrêté royal du 22 décembre 2010 concernant
december 2010 betreffende de vorm van de vergunning klasse F1, de la forme de la licence de classe F1, les modalités d'introduction et
wijze waarop de aanvragen voor een vergunning klasse F1 moeten worden d'examen des demandes de licence de classe F1 ainsi que les
ingediend en onderzocht en verplichtingen waaraan vergunningshouders obligations auxquelles doivent satisfaire les titulaires d'une licence
F1 moeten voldoen inzake beheer en boekhouding, aangepast onder de de classe F1 en matière d'administration et de comptabilité, est
rubriek « toegelaten weddenschappen » en aan de betrokkene bezorgd. adaptée en conséquence sous la rubrique "paris autorisés" et délivrée
à l'intéressé.
HOOFDSTUK IV. - Verplichtingen van de vergunninghouder F1 CHAPITRE IV. - Obligations du titulaire de la licence de classe F1

Art. 6.De houder van de vergunning klasse F1 moet voortdurend zorgen

Art. 6.Le titulaire de la licence de classe F1 est tenu de veiller,

voor de eerlijkheid van de inrichting van onderlinge weddenschappen op en permanence, à la sincérité des paris mutuels organisés sur les
paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden, alsook voor de courses hippiques qui ont lieu à l'étranger et à la régularité de leur
regelmatige werking ervan. fonctionnement.

Art. 7.De houder van de vergunning klasse F1 dient een aparte

Art. 7.Le titulaire de la licence de classe F1 doit tenir une

boekhouding te voeren met betrekking tot de onderlinge weddenschappen comptabilité séparée pour les paris mutuels sur les courses hippiques
op paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden. qui ont lieu à l'étranger.
HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding CHAPITRE V. - Entrée en vigueur

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011.

Art. 9.De Minister bevoegd voor Justitie, de Minister bevoegd voor

Art. 9.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions, le

Financiën, de Minister bevoegd voor Volksgezondheid, de Minister Ministre qui a les Finances dans ses attributions, la Ministre qui a
la Santé publique dans ses attributions, le Ministre qui a
bevoegd voor Ondernemen, de Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken l'Entreprise dans ses attributions, la Ministre qui a l'Intérieur dans
en de Minister tot wiens bevoegdheid de Nationale Loterij behoort, ses attributions et le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 december 2010. Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister voor Ondernemen, Le Ministre pour l'Entreprise,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie, Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice,
C. DEVLIES C. DEVLIES
^