Koninklijk besluit betreffende de vorm van de vergunning klasse F1, de wijze waarop de aanvragen voor een vergunning klasse F1 moeten worden ingediend en onderzocht en de verplichtingen waaraan vergunninghouders F1 moeten voldoen inzake beheer en boekhouding | Arrêté royal concernant la forme de la licence de classe F1, les modalités d'introduction et d'examen des demandes de licence de classe F1 ainsi que les obligations auxquelles doivent satisfaire les titulaires d'une licence de classe F1 en matière d'administration et de comptabilité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
22 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit betreffende de vorm van de | 22 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal concernant la forme de la licence de |
vergunning klasse F1, de wijze waarop de aanvragen voor een vergunning | classe F1, les modalités d'introduction et d'examen des demandes de |
klasse F1 moeten worden ingediend en onderzocht en de verplichtingen | licence de classe F1 ainsi que les obligations auxquelles doivent |
waaraan vergunninghouders F1 moeten voldoen inzake beheer en | satisfaire les titulaires d'une licence de classe F1 en matière |
boekhouding | d'administration et de comptabilité |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
1. Inleiding | 1. Introduction |
Het huidig koninklijk besluit dat U wordt voorgelegd beoogt uitvoering | Le présent arrêté royal qui vous est soumis tend à porter exécution de |
te geven aan artikel 43/7, 1., 2., 3. en 4., van de wet van 7 mei 1999 | l'article 43/7, 1., 2., 3. et 4., de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux |
op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de | de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la |
bescherming van de spelers (hierna de Kansspelwet genoemd) zoals | protection des joueurs (ci-après appelée la loi sur les jeux de |
ingevoegd door wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de wetgeving | hasard), inséré par la loi du 10 janvier 2010 portant modification de |
la législation relative aux jeux de hasard (Moniteur belge du 1er | |
inzake kansspelen (Belgisch Staatsblad van 1 februari 2010), waarbij | février 2010), habilitant le Roi à déterminer la forme de la licence |
de Koning gemachtigd wordt de vorm van de vergunning klasse F1, de | de classe F1, les modalités d'introduction et d'examen des demandes de |
wijze waarop de aanvragen voor een vergunning klasse F1 moeten worden | licence de classe F1, les obligations auxquelles doivent satisfaire |
ingediend en onderzocht, de verplichtingen waaraan vergunningshouders | les titulaires d'une licence de classe F1 en matière d'administration |
F1 moeten voldoen inzake beheer en boekhouding en de werkingsregels | et de comptabilité, ainsi que les règles de fonctionnement de paris. |
van weddenschappen te bepalen. | |
2. Artikelsgewijze bespreking | 2. Commentaire des articles |
Artikel 1 geeft aan dat de vergunning F1 per aangetekende brief of op | L'article 1er indique que la licence de classe F1 doit être demandée |
elektronische wijze dient te worden aangevraagd door middel van een | par lettre recommandée ou par la voie électronique, au moyen d'un |
modelformulier. Dit laatste werd als bijlage I gevoegd bij voorliggend | formulaire modèle. Ce formulaire modèle est joint au présent arrêté |
koninklijk besluit. | royal à l'annexe Ire. |
Artikel 2 bepaalt dat de vergunningsaanvraag door de Kansspelcommissie | L'article 2 prévoit que la demande de licence sera traitée dans les |
wordt behandeld binnen de zes maanden. De beslissing wordt per | six mois par la Commission des jeux de hasard. La notification de la |
aangetekende brief ter kennis gebracht. In geval van gunstige | décision se fait par lettre recommandée. En cas de décision favorable, |
beslissing wordt de vergunning, volgens het model gevoegd als bijlage | la licence, dont le modèle est joint en annexe II au présent arrêté, |
II aan het besluit, bezorgd aan de betrokkene. | est délivrée à l'intéressé. |
Artikel 3 schrijft voor dat de vergunninghouder F1 voortdurend zorg | L'article 3 dispose que le titulaire de la licence de classe F1 est |
dient te dragen voor de eerlijkheid van de ingerichte weddenschappen, | tenu de veiller, en permanence, à la sincérité des paris organisés et |
alsook voor de regelmatige werking ervan. Dit geeft de mogelijkheid | à la régularité de leur fonctionnement. Cela permet à la Commission |
aan de kansspelcommissie om de betrokkene via een administratieve | des jeux de hasard de sanctionner l'intéressé par le biais d'une |
procedure te sanctioneren indien hij op de hoogte is of dient te zijn | procédure administrative dans le cas où celui-ci est informé ou est |
van onregelmatigheden. | censé être informé de l'existence d'irrégularités. |
Artikel 4 bepaalt dat de vergunninghouder F1 een aparte boekhouding | L'article 4 dispose que le titulaire de la licence de classe F1 doit |
dient te voeren met betrekking tot de ingerichte weddenschappen. Per | tenir une comptabilité distincte sur les paris organisés. Les données |
soort van weddenschap en per vergunninghouder F2 (zijnde zij die de | comptables doivent pouvoir être présentées sur demande de la |
weddenschappen zullen aannemen voor rekening van de vergunninghouder | Commission des jeux de hasard, pour chaque type de pari et chaque |
F1) moeten de boekhoudkundige gegevens op vraag van de | titulaire d'une licence de classe F2 (c'est-à-dire ceux qui engageront |
Kansspelcommissie voorgelegd kunnen worden. De mogelijkheid voor de | les paris pour le compte du titulaire de la licence de classe F1). |
Kansspelcommissie om bij onregelmatigheden of bij ingediende bezwaren | Cela garantit à la Commission des jeux de hasard la possibilité, en |
en/of klachten controle uit te oefenen op de ingezette sommen wordt | cas d'irrégularités ou de réclamations et/ou de plaintes, d'exercer un |
daardoor verzekerd. Een gelijkaardige verplichting zal (in een | contrôle sur les sommes misées. Une obligation analogue sera instaurée |
afzonderlijk koninklijk besluit) ingesteld worden voor de | (dans un arrêté royal séparé) pour les titulaires de licence de classe |
vergunninghouders F2, waardoor vergelijking van beide gegevens ter | F2, ce qui permettra de comparer les deux catégories de données aux |
controle mogelijk zal worden. | fins de contrôle. |
Artikel 5 van het besluit regelt de inwerkingtreding. | L'article 5 de l'arrêté règle l'entrée en vigueur. |
Bijlage I betreft het modelformulier voor de aanvraag van een | L'annexe I contient le formulaire modèle à remplir pour demander une |
vergunning klasse F1. Het werd opgemaakt naar analogie met het | licence de classe F1. Il a été établi par analogie avec le formulaire |
bestaande aanvraagformulier voor een vergunning klasse E. | de demande existant pour une licence de classe E. |
De aanvrager dient opgave te doen van de weddenschappen die hij wenst | Le demandeur doit indiquer les paris qu'il souhaite organiser, à |
in te richten, namelijk weddenschappen op evenementen, weddenschappen | savoir des paris sur des événements, des paris sur des événements |
op sportevenementen (andere dan paardenrennen) en/of weddenschappen op | sportifs (autres que des courses hippiques) et/ou des paris sur des |
paardenrennen. Voor het inrichten van onderlinge weddenschappen op | courses hippiques. Pour l'organisation de paris mutuels sur des |
paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden, zal door de | courses hippiques qui ont lieu à l'étranger, le titulaire de la |
vergunninghouder F1 evenwel een afzonderlijke en navolgende aanvraag | licence de classe F1 devra toutefois introduire une demande |
dienen te gebeuren, wat geregeld wordt bij een apart koninklijk | subséquente séparée, conformément au règlement prévu dans un arrêté |
besluit. | royal séparé. |
Bij de vergunningsaanvraag dienen een aantal wettelijk vereiste | La demande de licence doit être accompagnée d'un certain nombre de |
documenten en stavingstukken te worden gevoegd, waaronder het attest | documents et justificatifs requis par la loi, parmi lesquels |
van de Federale Overheidsdienst Financiën waarvan sprake is in artikel | l'attestation du service public fédéral Finances dont question à |
76/1 van de Kansspelwet. | l'article 76/1 de la loi sur les jeux de hasard. |
Bijlage II betreft het model van een vergunning klasse F1 naar | L'annexe II contient le modèle de licence de classe F1 par analogie |
analogie met de andere bestaande vergunningen. De soort van ingerichte | avec les autres licences existantes. Le type de paris organisés y sera |
weddenschap zal erop vermeld worden. | mentionné. |
Wij hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige | le très respectueux |
en zeer getrouwe dienaars, | et très fidèles serviteurs, |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister voor Ondernemen, | Le Ministre pour l'Entreprise, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie, | Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, |
C. DEVLIES | C. DEVLIES |
22 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit betreffende de vorm van de | 22 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal concernant la forme de la licence de |
vergunning klasse F1, de wijze waarop de aanvragen voor een vergunning | classe F1, les modalités d'introduction et d'examen des demandes de |
klasse F1 moeten worden ingediend en onderzocht en de verplichtingen | licence de classe F1 ainsi que les obligations auxquelles doivent |
waaraan vergunningshouders F1 moeten voldoen inzake beheer en | satisfaire les titulaires d'une licence de classe F1 en matière |
boekhouding | d'administration et de comptabilité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de | Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les |
kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, de artikelen | établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, |
43/7, 1., 2., 3. en 4., ingevoegd bij de wet van 10 januari 2010; | l'article 43/7, 1., 2., 3. et 4., inséré par la loi du 10 janvier |
Gelet op het advies van de Kansspelcommissie, gegeven op 2 december | 2010; Vu l'avis de la Commission des jeux de hasard, donné le 2 décembre |
2009; | 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2010; |
februari 2010; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 28 april 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 avril 2010; |
Gelet op advies 48.246/2 van de Raad van State, gegeven op 1 juni | Vu l'avis 48.246/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, van de Minister van | Sur la proposition du Ministre de la Justice, du Ministre des |
Financiën, van de Minister van Volksgezondheid, van de Minister voor | Finances, de la Ministre de la Santé publique, du Ministre pour |
Ondernemen, van de Minister van Binnenlandse Zaken, van de | l'Entreprise, de la Ministre de l'Intérieur, du Secrétaire d'Etat |
Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie en op advies | adjoint au Ministre de la Justice et de l'avis des Ministres qui en |
van de in Raad vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - De vorm van de vergunning klasse F1, de wijze waarop de | CHAPITRE Ier. - Forme de la licence de classe F1 |
aanvragen voor een vergunning klasse F1 moeten worden ingediend en | et modalités d'introduction et d'examen des demandes de licence de |
onderzocht | classe F1 |
Artikel 1.De aanvraag voor een vergunning klasse F1 wordt ingediend |
Article 1er.La demande de licence de classe F1 est introduite d'une |
op één van volgende wijzen : -bij een bij een ter post aangetekende brief gericht aan de Kansspelcommissie, hierna de commissie genoemd, door middel van een formulier waarvan het model als bijlage I bij dit besluit is gevoegd. De commissie zendt dit formulier naar de aanvrager op eenvoudig verzoek; - op elektronische wijze via het hiertoe door de bevoegde overheid ter beschikking gesteld voorschrift. In dit geval wordt de aangifte, die ingevuld en verstuurd is overeenkomstig de daarin voorkomende aanduidingen, gelijkgesteld met een gewaarmerkte, gedagtekende en ondertekende aanvraag. Art. 2.De aanvraag wordt behandeld binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de ontvangst van de ter post aangetekende brief of vanaf de ontvangst van de op elektronische wijze ingediende vergunningsaanvraag, bedoeld in artikel 1. |
des manières suivantes : -par lettre recommandée, auprès de la Commission des jeux de hasard, dénommée ci-après la Commission, au moyen d'un formulaire dont le modèle est joint en annexe Ire au présent arrêté. La Commission envoie ce formulaire sur simple demande au demandeur; - par voie électronique via l'application mise à disposition à cet effet par les autorités fédérales. Dans ce cas, la déclaration remplie et transmise conformément aux indications qui y figurent est assimilée à une déclaration certifiée exacte, datée et signée. Art. 2.La demande sera traitée dans un délai de six mois à dater de la réception de la lettre recommandée à la poste ou de la réception de la demande de licence introduite par voie électronique, visée à l'article 1er. |
De kennisgeving van beslissing van de commissie aan de betrokkene | La notification de la décision de la Commission à l'intéressé se fait |
gebeurt bij een ter post aangetekende brief. | par lettre recommandée à la poste. |
Bij een gunstige beslissing bezorgt de commissie een vergunning klasse | En cas de décision favorable, la Commission délivre à l'intéressé une |
F1, waarvan het model als bijlage II bij dit besluit is gevoegd, aan | licence de classe F1, dont le modèle est joint en annexe II au présent |
de betrokkene. | arrêté. |
HOOFDSTUK II. - Verplichtingen waaraan vergunningshouders F1 moeten | CHAPITRE II. - Obligations auxquelles doivent satisfaire les |
voldoen inzake beheer en boekhouding | titulaires d'une licence de classe F1 en matière d'administration et |
de comptabilité | |
Art. 3.De vergunninghouder moet voortdurend zorgen voor de |
Art. 3.Le titulaire de la licence est tenu de veiller, en permanence, |
eerlijkheid van de ingerichte weddenschappen, alsook voor de | à la sincérité des paris organisés et à la régularité de leur |
regelmatige werking ervan. | fonctionnement. |
Art. 4.De vergunninghouder dient een aparte boekhouding te voeren met |
Art. 4.Le titulaire de la licence doit tenir une comptabilité |
betrekking tot de ingerichte weddenschappen. Per soort van weddenschap | distincte sur les paris organisés. Sur simple demande de la Commission |
en per vergunninghouder F2 dient hij de boekhoudkundige gegevens op | des jeux de hasard, il est tenu de présenter les données comptables |
eenvoudige vraag van de Kansspelcommissie voor te leggen. | pour chaque type de pari et chaque titulaire d'une licence F2. |
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding | CHAPITRE III. - Entrée en vigueur |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Justitie, de Minister bevoegd voor |
Art. 6.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions, le |
Financiën, de Minister bevoegd voor Volksgezondheid, de Minister | Ministre qui a les Finances dans ses attributions, la Ministre qui a |
la Santé publique dans ses attributions, le Ministre qui a | |
bevoegd voor Ondernemen, de Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken | l'Entreprise dans ses attributions, la Ministre qui a l'Intérieur dans |
en de Minister tot wiens bevoegdheid de Nationale Loterij behoort, | ses attributions et le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2010. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister voor Ondernemen, | Le Ministre pour l'Entreprise, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie, | Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, |
C. DEVLIES | C. DEVLIES |
Bijlage I van het koninklijk besluit van 22 december 2010 betreffende | Annexe Ire à l'arrêté royal du 22 décembre 2010 concernant la forme de |
de vorm van de vergunning klasse F1, de wijze waarop de aanvragen voor | la licence de classe F1, les modalités d'introduction et d'examen des |
een vergunning klasse F1 moeten worden ingediend en onderzocht en de | demandes de licence de classe F1 ainsi que les obligations auxquelles |
verplichtingen waaraan vergunningshouders F1 moeten voldoen inzake | doivent satisfaire les titulaires d'une licences de classe F1 en |
beheer en boekhouding | matière d'administration et de comptabilité |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 22 december 2010 | Vu pour être annexée à Notre arrêté du 22 décembre 2010 concernant la |
betreffende de vorm van de vergunning klasse F1, de wijze waarop de | forme de la licence de classe F1, les modalités d'introduction et |
aanvragen voor een vergunning klasse F1 moeten worden ingediend en | d'examen des demandes de licence de classe F1 ainsi que les |
onderzocht en de verplichtingen waaraan vergunninghouders F1 moeten | oglibations auquelles doivent satisfaire les titulaires d'une licence |
voldoen inzake beheer en boekhouding. | de classe F1 en matière d'administration et de comptabilité. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister voor Ondernemen, | Le Ministre pour l'Entreprise, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie, | Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, |
C. DEVLIES | C. DEVLIES |
Bijlage II van het koninklijk besluit van 22 december 2010 betreffende | Annexe II à l'arrêté royal du 22 décembre 2010 concernant la forme de |
de vorm van de vergunning klasse F1, de wijze waarop de aanvragen voor | la licence de classe F1, les modalités d'introduction et d'examen des |
een vergunning klasse F1 moeten worden ingediend en onderzocht en de | demandes de licence de classe F1 ainsi que les obligations auxquelles |
verplichtingen waaraan vergunninghouders F1 moeten voldoen inzake | doivent satisfaire les titulaires d'une licences de classe F1 en |
beheer en boekhouding | matière d'administration et de comptabilité |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 22 december 2010 | Vu pour être annexée à Notre arrêté du 22 décembre 2010 concernant la |
betreffende de vorm van de vergunning klasse F1, de wijze waarop de | forme de la licence de classe F1, les modalités d'introduction et |
aanvragen voor een vergunning klasse F1 moeten worden ingediend en | d'examen des demandes de licence de classe F1 ainsi que les |
onderzocht en de verplichtingen waaraan vergunningshouders F1 moeten | oglibations auquelles doivent satisfaire les titulaires d'une licence |
voldoen inzake beheer en boekhouding. | de classe F1 en matière d'administration et de comptabilité. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister voor Ondernemen, | Le Ministre pour l'Entreprise, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie, | Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, |
C. DEVLIES | C. DEVLIES |