Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/12/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste aanpassing van de tweede bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste aanpassing van de tweede bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie Arrêté royal portant approbation de la première adaptation du second contrat d'administration entre l'Etat belge et l'Office national des Vacances annuelles
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
22 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste 22 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal portant approbation de la première
aanpassing van de tweede bestuursovereenkomst tussen de Belgische adaptation du second contrat d'administration entre l'Etat belge et
Staat en de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie l'Office national des Vacances annuelles
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions,
pensioenstelsels, artikel 47; l'article 47;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15;
voorzorg, artikel 15;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 8; régimes légaux des pensions, l'article 8;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2006 tot goedkeuring van Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2006 portant approbation du deuxième
de tweede bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor Jaarlijkse contrat d'administration de l'Office national des Vacances annuelles;
Vakantie; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juni Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juin 2009;
2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 3 juli 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 juillet 2009;
Op voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sur la proposition de la ministre de l'Emploi, de la Ministre de la
Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor Begroting en op advies van Fonction publique et du Secrétaire d'Etat au Budget et de l'avis des
de in Raad vergaderde ministers, ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De eerste aanpassing van de tweede bestuursovereenkomst

Article 1er.La première adaptation du second contrat d'administration

tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie, entre l'Etat belge et l'Office national des Vacances annuelles est
wordt goedgekeurd. approuvée.

Art. 2.Dit besluit en de bijgevoegde aanpassing van de

Art. 2.Le présent arrêté et l'adaptation du contrat d'administration

bestuursovereenkomst hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2009. ci-annexé produisent leurs effets le 1er janvier 2009.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk, de Minister bevoegd voor

Art. 3.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, la Ministre

qui a la Fonction publique dans ses attributions et le Ministre qui a
Ambtenarenzaken en de Minister bevoegd voor Begroting zijn, ieder wat le Budget dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 december 2009. Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Minister van Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
Mevr. I. VERVOTTE Mme I. VERVOTTE
De Staatssecretaris voor Begroting, Le Secrétaire d'Etat au Budget,
M. WATHELET M. WATHELET
Avenant bij de bestuursovereenkomst 2006-2008 van de Rijksdienst voor Avenant au contrat d'administration 2006-2008 de l'Office national des
Jaarlijkse Vakantie Vacances annuelles
In uitvoering van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende En exécution de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en
maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité
instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van sociale et en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996
de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité
tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; des régimes légaux des pensions;
In uitvoering van artikel 8 van voornoemd koninklijk besluit; En exécution de l'article 8 de l'arrêté royal précité;
Ingevolge de goedkeuring van de Ministerraad van het voorstel van de Suite à l'approbation par le Conseil des Ministres de la proposition
voogdijministers voor de openbare instellingen van sociale zekerheid des ministres de tutelle pour les institutions publiques de sécurité
om de bestuursovereenkomsten 2006-2008 van die instellingen tot 2009 sociale de prolonger les contrats d'administration 2006-2008 de ces
te verlengen; institutions jusqu'à 2009;
Gelet op de bestuursovereenkomst 2006-2008 tussen de Belgische Staat Vu le contrat d'administration 2006-2008 entre l'Etat belge et
en de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie; l'Office national des Vacances annuelles;
Gelet op het advies van de Directieraad van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Conseil de direction de l'Office national des Vacances
Jaarlijkse Vakantie d.d. 26 augustus 2008; annuelles émis le 26 août 2008;
Het advies van de vakbonden tijdens de vergadering van het L'avis émis par les syndicats dans la réunion du Comité de
Basisoverlegcomité van de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie d.d. 4 concertation de base de l'Office national des Vacances annuelles le 4
september 2008; septembre 2008;
De goedkeuring van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor L'approbation par le Comité de gestion de l'Office national des
Jaarlijkse Vakantie d.d. 10 september 2008; Vacances annuelles le 10 septembre 2008;
Gelet op de goedkeuring van dit aanhangsel door de Ministerraad van 3 Vu l'approbation du présent avenant par le Conseil de Ministres le 3
juli 2009; juillet 2009;
Wordt onderhavig avenant bij de bestuursovereenkomst van de Le présent avenant au contrat d'administration 2006-2008 de l'Office
Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie voorgelegd aan de Minister van national des Vacances annuelles est présenté à la Ministre de
Werk. l'Emploi.
Er wordt voor de periode van 1 januari 2009 tot 31 december 2009 Pour la période du 1er janvier 2009 jusqu'au 31 décembre 2009, il est
overeengekomen wat volgt : convenu ce qui suit :
Tussen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door : Entre l'Etat belge, représenté par :
Mevrouw J. MILQUET, Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Madame J. MILQUET, Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi,
Mijnheer M. WATHELET, Staatssecretaris bevoegd voor Begroting en Monsieur M. WATHELET, Secrétaire d'Etat au Budget et Madame I.
Mevrouw I. VERVOTTE, Minister van Ambtenarenzaken VERVOTTE, Ministre de la Fonction publique
En de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie, openbare instelling van Et l'Office national des Vacances annuelles, institution publique de
sociale zekerheid, gevestigd te 1050 Brussel, Elyzeese Veldenstraat sécurité sociale dont le siège est situé à 1050 Bruxelles, rue des
12, vertegenwoordigd door : Champs Elysées 12, représenté par :
de stemgerechtigde beheerders aangeduid door het Beheerscomité, les gestionnaires ayant voix délibérative tels que désignés par le
Mevrouw A. VAN LAER en de heer E. VAN LANCKER ter vervanging van R. Comité de gestion, Madame A. VAN LAER, Monsieur E. VAN LANCKER en
DELEEUW, wiens mandaat hij voltooid heeft vanaf 1 augustus 2006, de remplacement de R. DE LEEUW dont il a achevé le mandat à partir du 1er
heer G.DENUDT, Mevrouw S. SLEGERS ter vervanging van de heer P. août 2006, Monsieur G. DENUDT, Madame S. SLEGERS en remplacement de
DERUYCK vanaf 13 februari 2007, de heren I. VAN DAMME en C. VAN Monsieur P. DERUYCK à partir du 13 février 2007, Messieurs I. VAN
DAMME et C. VAN PETEGHEM ainsi que par l'administrateur général,
PETEGHEM, alsook door de administrateur-generaal, Mijnheer L. VANNESTE Monsieur L. VANNESTE et l'administrateur général adjoint le Docteur A. GASPARD.
En ce qui concerne la période 2006-2008 les conclusions suivantes
en de adjunct-administrateur-generaal, Doctor A. GASPARD. peuvent être tirées en vue de la prolongation du contrat
Voor de verlenging van de bestuursovereenkomst in 2009 kunnen met d'administration en 2009 :
betrekking tot de periode 2006-2008 volgende conclusies worden getrokken :
Verbintenissen ten laste van de Rijksdienst : Engagements à charge de l'Office national :
Tenzij anders uitdrukkelijk vermeld blijven de artikelen opgenomen in Sauf exception formelle, les articles inscrits dans le contrat
de bestuursovereenkomst 2006-2008 van toepassing. d'administration 2006-2008 restent d'application.
De Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie verbindt zich ertoe de L'ONVA s'engage à réaliser les objectifs et les projets encore
doelstellingen en de projecten die nog actueel zijn of niet werden
beëindigd op 31 december 2008, te realiseren. d'actualité ou non terminés au 31 décembre 2008.
De doelstellingen en projecten die werden opgenomen in de Les objectifs et les projets inscrits dans le contrat d'administration
bestuursovereenkomst 2006-2008 worden zodoende hernomen voor 2009, met 2006-2008 sont reconduits jusqu'au 31 décembre 2009 sauf :
uitzondering van :
- vijf doelstellingen die bereikt werden; - cinq objectifs qui sont atteints;
- twee projecten die beëindigd werden; - deux projets qui sont terminés;
- vier doelstellingen waarvan de normen aangepast zouden moeten worden - quatre objectifs dont les normes devraient être adaptées afin d'être
om ze actueler te maken; réactualisées;
- een doelstelling en twee projecten waarvan de deadlines aangepast - un objectif et deux projets dont les dates butoirs doivent être
moeten worden. réactualisées.
1. Vijf doelstellingen werden bereikt : 1. Cinq objectifs sont atteints :
O 10.2 Invoeren van controlebevoegdheden over het geheel van de O 10.2 Mettre en oeuvre des pouvoirs de contrôle sur l'ensemble des
problemen betreffende de jaarlijkse vakantie, zowel voor de arbeiders problèmes concernant les vacances annuelles, tant pour les ouvriers
als voor de bedienden en zowel voor de wettelijke als voor de extralegale vakantie. que les employés, tant pour les vacances légales qu'extra-légales.
O 13.8. Voor het einde van 2006 een analyse en voorstellen O 13.8. Préparer pour la fin 2006 une analyse et des propositions
voorbereiden met het oog op het recupereren van de ontstane kosten die
voortvloeien uit het beheer van de dossiers "beslagleggingen". visant à récupérer les frais découlant de la gestion des dossiers
O 13.9. Actief deelnemen aan de informatisering van de overdracht van "saisies". O 13.9. Participer activement à l'informatisation de la transmission
gegevens met betrekking tot de saldi van fiscale beslagleggingen om in des données relatives aux soldes des créances fiscales à saisir sur
te houden op sociale tegemoetkomingen met het oog op het laten les allocations sociales en vue de faire développer par le SPF
ontwikkelen door de FOD Financiën van adequate informaticaoplossingen. Finances des solutions informatiques adéquates.
O 18.1. Tevredenheidsenquêtes organiseren op basis van een aselecte O 18.1. Réaliser des enquêtes de satisfaction sur base d'un
steekproef van 0,5 % van de werknemers die onder het RJV-vakantiefonds échantillon de 0,5 % des travailleurs dépendant de l'ONVA-caisse,
ressorteren. choisis aléatoirement.
O 18.3. Een tevredenheidsenquête organiseren bij de gebruikers van de O 18.3. Réaliser une enquête de satisfaction auprès des utilisateurs
gegevens van het stelsel jaarlijkse vakantie binnen het netwerk van de de données du régime vacances annuelles dans le réseau de la sécurité
sociale zekerheid. sociale.
2. Twee moderniseringprojecten werden beëindigd : 2. Deux projets de modernisation sont terminés :
O 20.3. Voice over IP (VoIP). O 20.3. Voice over IP (VoIP).
O 21.3. Project E-government : Attestofoon en Attestoweb. O 21.3. Projet E-Government : attestophone et attestoweb.
3. De prestatienormen zouden aangepast moeten worden voor de volgende 3. Les normes de performance devraient être adaptées pour les quatre
vier doelstellingen : objectifs suivants :
O 8.1. De bedragen toegewezen aan de sector van de jaarlijkse vakantie O 8.1. Assurer la répartition des montants affectés au secteur des
verdelen tussen de verschillende vakantiefondsen met het oog op de vacances annuelles entre les différentes Caisses de vacances en vue du
financiering van de betaling van het vakantiegeld, op de werkdag die financement du paiement du pécule de vacances et ce, dans le courant
volgt op de ontvangst ervan. du jour ouvrable qui suit leur réception.
Indicator : Indicateur :
Tabel met de datum van ontvangst en verdeling van de RSZ-voorschotten. Tableau des dates de réception et de répartition des avances ONSS.
Norm : Norme :
In 95 % van de gevallen op de bankwerkdag die volgt op de datum van Le premier jour ouvrable bancaire suivant la date de la réception dans
ontvangst (in plaats van in 98 % van de gevallen). 95 % des cas (en lieu et place de 98 % des cas).
O 13.2. Een geglobaliseerd vakantiegeld betalen aan de werknemer die O 13.2. Payer un pécule de vacances globalisé au travailleur qui a été
met een arbeidsovereenkomst voor verschillende werkgevers heeft sous contrat chez plusieurs employeurs et/ou qui a bénéficié d'une
gewerkt en/of een premie heeft ontvangen van een sociaal fonds waarbij prime payée par un fonds social en tenant compte de toutes ses
al zijn prestaties in aanmerking worden genomen. prestations.
Indicator : Indicateur :
Vergelijking van het aantal (totaal of gedeeltelijk) gesaldeerde Comparaison du nombre des comptes de vacances soldés (total ou
rekeningen met het totale aantal verrichte uitbetalingen (op basis van partiel) par rapport au nombre total des paiements effectués (sur base
het aantal verstuurde rekeninguittreksels) op datum van de laatste betaling in juni. du nombre des extraits de compte envoyés) au dernier paiement de juin.
Norm : Norme :
Maximum 8 % (in plaats van 10 %) meer betalingen in vergelijking met Maximum 8 % (au lieu de 10 %) de paiements en plus par rapport au
het aantal gesaldeerde vakantierekeningen. nombre de comptes de vacances soldés.
O 13.4. De vakantiegelden aan de werknemers betalen tussen de eerste O 13.4. Payer les pécules de vacances aux travailleurs entre le
premier jour ouvrable qui suit le 1er mai et le dernier jour ouvrable
werkdag na 1 mei en de laatste werkdag voor 30 juni, binnen dezelfde qui précède le 30 juin et ce à la même période que les années
periode als de voorafgaande jaren, behalve in geval van uitdrukkelijke précédentes, sauf en cas de demande explicite et motivée de
en gemotiveerde vraag van de werkgever of in geval van l'employeur ou en cas de changement d'emploi.
werkverandering.
Indicator : Indicateur :
Na de laatste uitbetaling van de maand juni, verslag over het feit dat Rapport, après le dernier paiement du mois de juin, sur le fait que
alle prestaties zonder blokkering van betaling correct gevaloriseerd toutes les prestations sans blocage paiement ont été correctement
en uitbetaald werden (totaal of gedeeltelijk gesaldeerde rekeningen). valorisées et payées (comptes soldés totalement ou partiellement).
Norm : Norme :
Op 30 juni maximum 2 % (in plaats van 1 %) niet-gesaldeerde rekeningen Au 30 juin maximum 2 % (au lieu de 1 %) de comptes non soldés et
en maximum 1 % gedeeltelijk gesaldeerde rekeningen maximum 1 % de comptes soldés partiellement.
O 13.5. De meest veilige betalingswijzen aanmoedigen. O 13.5. Promouvoir les modes de paiement les plus sûrs.
Indicator : Indicateur :
? Lijst van ondernomen acties om de betaling op een bankrekening aan ? liste des actions menées pour favoriser le paiement sur compte
te moedigen; bancaire;
? Aantal en percentage uitbetalingen per type (overschrijving of cheque). ? nombre de paiements par type (virement ou chèque) et pourcentage.
Norm : Norme :
Op 30 juni minstens 70 % (in plaats van 60 %) van de betalingen per Au 30 juin au moins 70 % (au lieu de 60 %) de paiements par virement
bankoverschrijving in verhouding tot het totaal aantal betalingen. bancaire par rapport à la totalité des paiements.
4. Een doelstelling en twee projecten waarvoor de data aangepast 4. Un objectif et deux projets pour lesquels les dates doivent être
moeten worden. réactualisées.
O 11.2. Het formaliseren van het laatste deel "heropstarten" van het O 11.2. Formaliser la dernière partie "remise en route" du Business
Business Continuity Plan ter aanvulling van het bestaande Disaster Continuity Plan complétant ainsi le Disaster Recovery Plan existant
Recovery Plan vóór eind 2009. avant la fin 2009.
O 21.2. Project E-government : de consultatie van gegevens door de O 21.2. Projet E-government : la consultation des données par
arbeider. l'ouvrier.
O 22.2. Bewijskrachtdossier Uruk. O 22.2. Dossier de la force probante URUK.
Het gebruik van de boordtabellen met betrekking tot de bovengenoemde L'usage des tableaux de bord relatif aux objectifs précités sera
doelstellingen wordt verlengd in 2009. prolongé en 2009.
Verbintenissen ten laste van de Belgische Staat : Engagements à charge de l'Etat belge :
De verbintenissen ten laste van de Staat worden gehandhaafd voor het Les engagements à charge de l'Etat belge sont maintenus pour l'année
jaar 2009. 2009.
Mevr. J. MILQUET, Mme J. MILQUET,
Minister van Werk Ministre de l'Emploi
Mevr. I. VERVOTTE, Mme I. VERVOTTE,
Minister van Ambtenarenzaken Ministre de la Fonction publique
M. WATHELET, M. WATHELET,
Staatssecretaris voor Begroting Secrétaire d'Etat au Budget
A. VAN LAER, A. VAN LAER,
administrateur administrateur
E. VAN LANCKER, E. VAN LANCKER,
administrateur administrateur
G. DENUDT, G. DENUDT,
administrateur administrateur
S. SLEGERS, S. SLEGERS,
administrateur administrateur
I. VAN DAMME, I. VAN DAMME,
administrateur administrateur
C. VAN PETEGHEM, C. VAN PETEGHEM,
administrateur administrateur
L. VANNESTE, L. VANNESTE;
administrateur-generaal administrateur général
Dr. A. GASPARD, Dr A. GASPARD,
adjunct-administrateur-generaal administrateur général adjoint
^