Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/12/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toepassing van artikel 2bis, laatste lid, van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern compensatiefonds voor de diamantsector voor de jaren 2010, 2011 en 2012 "
Koninklijk besluit houdende toepassing van artikel 2bis, laatste lid, van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern compensatiefonds voor de diamantsector voor de jaren 2010, 2011 en 2012 Arrêté royal portant application de l'article 2bis, dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant pour les années 2010, 2011 et 2012
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende toepassing van artikel 22 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal portant application de l'article
2bis, laatste lid, van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een 2bis, dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un
Intern compensatiefonds voor de diamantsector voor de jaren 2010, 2011 Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant pour les
en 2012 (1) années 2010, 2011 et 2012 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern Vu la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation
compensatiefonds voor de diamantsector, inzonderheid op artikel 2bis, interne pour le secteur du diamant, notamment l'article 2bis, dernier
laatste lid, ingevoegd door de wet van 27 december 2006; alinéa, inséré par la loi du 27 décembre 2006;
Gelet op het advies van het bijzonder beheerscomité 1 van het Intern Vu l'avis du comité de gestion spécial 1 du Fonds de compensation
compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 19 mei 2009; interne pour le secteur du diamant, donné le 19 mai 2009;
Gelet op het advies van het algemeen beheersorgaan van het Intern Vu l'avis de l'organe de gestion général du Fonds de compensation
compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 19 mei 2009; interne pour le secteur du diamant, donné le 19 mai 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 6 août 2009;
augustus 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 2 december 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 2 décembre 2009;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat het protocol van akkoord van 29 juni 2006 met Vu l'urgence motivée par le fait que le Protocole d'accord du 29 juin
betrekking tot de invoering van een sociaal plan in de diamantsector 2006 relatif à l'introduction d'un plan social dans le secteur du
en tot opschorting van de 1/3 %-regeling voorziet, enerzijds, in een diamant et à suspension du règlement 1/3 % prévoit d'une part, une
opschorting van de bijdrageverplichting van de eerste opdracht van het suspension de l'obligation de cotisation de la première mission du
Intern compensatiefonds voor de diamantsector en, anderzijds, in de Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant et d'autre
instelling van een zgn. sociaal plan in de diamantsector teneinde de part, l'introduction dudit plan social dans le secteur du diamant afin
werkgelegenheid in de diamantindustrie te bevorderen; de promouvoir l'emploi dans l'industrie du diamant;
Dat voormeld protocol werd vertaald in regelgevende teksten, Que le protocole précité a été traduit dans des textes réglementaires,
enerzijds, in de basiswet van 12 april 1960 tot oprichting van een à savoir d'une part, dans la loi du 12 avril 1960 portant création
Intern compensatiefonds voor de diamantsector en, anderzijds, in het d'un Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant et
koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het d'autre part, dans l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les
Intern compensatiefonds voor de diamantsector én in het koninklijk statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant et
besluit 16 maart 2007 houdende toepassing van artikel 2bis, laatste dans l'arrêté royal du 16 mars 2007 portant application de l'article
lid, van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern 2bis, dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un
compensatiefonds voor de diamantsector; Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant;
Dat de opschorting van de bijdrageverplichting inzake de 1/3 Que la suspension de l'obligation de cotisation du régime d'1/3 % ne
%-regeling slechts voor een periode van drie jaar (2007, 2008, 2009) pouvait être instaurée que pour une période de trois ans (2007, 2008,
kon worden ingesteld en dat het sociaal plan voor dezelfde periode zou 2009) et que le plan social vaudrait pour la même période;
gelden; Dat de sociale partners in de beheersorganen van het Intern Que les partenaires sociaux au sein des organes de gestion du Fonds de
compensatiefonds voor de diamantsector zijn overeengekomen om compensation interne pour le secteur du diamant se sont mis d'accord
enerzijds het sociaal plan verder te zetten en anderzijds de d'une part pour continuer le plan social et d'autre part pour
opschorting van de bijdrageverplichting inzake de 1/3 %-regeling te renouveler la suspension de l'obligation de cotisation concernant le
hernieuwen voor de periode 2010 tot 2012; régime d'1/3 % pour la période de 2010 à 2012;
Dat het om bovengenoemde redenen dringend noodzakelijk is dat, Que, pour les raisons susmentionnées, il est extrêmement urgent que
enerzijds, de diamanthandelaars vóór 1 januari 2010 op de hoogte d'une part, les commerçants du diamant soient mis au courant avant le
moeten gesteld worden dat zij niet (terug) zullen moeten bijdragen tot 1er janvier 2010 qu'ils ne devront plus (à nouveau) contribuer à la
de eerste opdracht van het Intern compensatiefonds voor de periode première mission du Fonds de compensation interne pour le secteur du
2010 tot 2012 en, anderzijds, dat diezelfde handelaars onverwijld op diamant pour la période 2010 jusque 2012 et que, d'autre part, ces
de hoogte moeten worden gesteld dat, wegens de continuering van het mêmes commerçants soient immédiatement, en raison de la continuation
du plan social, mis au courant du fait qu'ils devront payé une
sociaal plan, zij een compensatiebijdrage zullen moeten betalen vanaf cotisation de compensation à partir du premier trimestre de l'année
het eerste trimester van het jaar 2010 en dat de diamantwerkgevers de 2010 et que les employeurs diamantaires pourront continuer à
nodige aangiften zullen kunnen blijven indienen om introduire les déclarations nécessaires afin de recevoir des
compensatie-uitkeringen te ontvangen; allocations de compensation;
Gelet op advies 47.595/1 van de Raad van State, gegeven op 17 december Vu l'avis 47.595/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres
Raad vergaderde Ministers, qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De in artikel 2bis, laatste lid, van de wet van 12 april

Article 1er.L'obligation de cotisation visée à l'article 2bis,

1960 tot oprichting van een Intern compensatiefonds voor de dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds
diamantsector bepaalde bijdrageverplichting wordt opgeschort. de compensation interne pour le secteur du diamant est suspendue.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010 en treedt

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010 et

buiten werking op 31 december 2012. cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2012.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 3.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 december 2009. Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
asielbeleid,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 12 april 1960, Belgisch Staatsblad van 7 mei 1960. Loi du 12 avril 1960, Moniteur belge du 7 mai 1960.
^