Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/12/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 22 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 22 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern Vu la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation
Compensatiefonds voor de diamantsector, artikel 3 en artikel 5 interne pour le secteur du diamant, les articles 3 et 5 remplacés par
vervangen bij de wet van 26 maart 1999 en hersteld bij de wet van 27 la loi du 26 mars 1999 et modifiés par la loi du 27 décembre 2006;
december 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de Vu l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de
statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector; compensation interne pour le secteur du diamant;
Gelet op het advies van het bijzonder beheerscomité 2 van het Intern Vu l'avis du comité de gestion spécial 2 du Fonds de compensation
compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 17 juni 2008; interne pour le secteur du diamant, donné le 17 juin 2008;
Gelet op het advies van het algemeen beheersorgaan van het Intern Vu l'avis de l'organe de gestion général du Fonds de compensation
compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 17 juli 2008; interne pour le secteur du diamant, donné le 17 juillet 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 octobre 2008;
oktober 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 15 december 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 décembre 2008;
Gelet op advies nr. 46.034/1 van de Raad van State, gegeven op 5 maart Vu l'avis n° 46.034/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 mars 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Hoofdstuk VIII van het koninklijk besluit van 21 november

Article 1er.Le chapitre VIII de l'arrêté royal du 21 novembre 1960

1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur
diamantsector, vervangen door het koninklijk besluit van 16 maart du diamant, remplacé par l'arrêté royal du 16 mars 2007, est remplacé
2007, wordt vervangen als volgt : par ce qui suit :
« Hoofdstuk VIII. - Ontbinding, vereffening en besteding van het « Chapitre VIII. - Dissolution, liquidation et affectation du
vermogen patrimoine
Afdeling 1 - Ontbinding, vereffening en besteding van het vermogen van Section 1er - Dissolution, liquidation et affectation du patrimoine du
het Fonds, wat de in artikel 2, 1°, van de wet bepaalde opdracht fonds, en ce qui concerne la mission visée à l' article 2, 1°, de la
betreft loi

Art. 27.Het Fonds kan, wat de in artikel 2, 1°, van de wet bepaalde

Art. 27.- En ce qui concerne la mission que la loi fixe à l'article

en in artikel 4 nader omschreven opdracht betreft, slechts ontbonden 2, 1°, et que précise l'article 4, la dissolution du Fonds ne peut
worden bij koninklijk besluit, op eensluidend advies van het Paritair avoir lieu que par arrêté royal, sur avis conforme de la Commission
Comité. paritaire.
Dit besluit dient de vereffenaars aan te wijzen, hun bevoegdheden en Cet arrêté doit désigner les liquidateurs, déterminer leurs pouvoirs
hun bezoldiging te bepalen en vast te stellen welke bestemming aan het et leur rémunération et fixer l'affectation du patrimoine social.
sociaal vermogen gegeven wordt.
Afdeling 2 - Ontbinding, vereffening en besteding van het vermogen van Section 2 - Dissolution, liquidation et affectation du patrimoine du
het Fonds, wat de in artikel 2, 2°, van de wet bepaalde opdracht Fonds, en ce qui concerne la mission visée à l' article 2, 2°, de la
betreft loi

Art. 27bis.Het Fonds wordt, wat de in artikel 2, 2°, van de wet

Art. 27bis.En ce qui concerne la mission visée à l'article 2, 2°, de

bepaalde en in artikel 5 nader omschreven opdracht betreft, ontbonden la loi et que précise l'article 5, la dissolution du Fonds se fait par
bij koninklijk besluit wanneer de totale loonmassa in de arrêté royal lorsque la masse salariale totale dans l'industrie du
diamantnijverheid met meer dan 50 % is gedaald, in vergelijking met diamant est diminuée de plus de 50 %, en comparaison avec l'année qui
het jaar voorafgaand aan het jaar van de inwerkingtreding van het précède l'année de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 16 mars
koninklijk besluit van 16 maart 2007 houdende toepassing van artikel 2007 appliquant l'article 2bis, dernier alinéa, de la loi du 12 avril
2bis, laatste lid, van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een 1960 portant création d'un Fonds de compensation interne pour le
Intern compensatiefonds voor de diamantsector. Deze ontbinding kan, op secteur du diamant. Cette dissolution ne peut avoir lieu que sur base
basis van het in artikel 24 bedoelde verslag en de in artikel 25 du rapport visé à l'article 24 et l'évaluation intermédiaire, visée à
bedoelde tussentijdse evaluatie, slechts gebeuren na het verstrijken
van de periode voorzien in artikel 2bis van het voormeld koninklijk l'article 25 et qu'après l'écoulement de la période, visée à l'article
besluit van 16 maart 2007. 2bis de l'arrêté royal du 16 mars 2007 précité.
Dit besluit dient eveneens de vereffenaars aan te wijzen, hun Cet arrêté doit également désigner les liquidateurs et déterminer
bevoegdheden en hun bezoldiging te bepalen. leurs pouvoirs et leur rémunération.
De gelden die op het ogenblik van de ontbinding, nog voor deze Les fonds qui, au moment de la dissolution, sont encore disponibles
opdracht beschikbaar zijn,worden terugbetaald aan de in artikel 3bis pour cette mission, sont remboursés aux personnes, visées à l'article
van de wet en artikel 6, § 2, bedoelde personen, te beginnen met de 3bis de la loi et l'article 6, § 2, à commencer avec les douze
laatste twaalf maanden voor de ontbinding. Ingeval de derniers mois avant la dissolution. Dans le cas où les cotisations de
compensatiebijdragen niet voor een volledig trimester kunnen worden compensation ne peuvent pas être remboursées pour un trimestre complet
terugbetaald aan de voormelde personen, worden deze proportioneel aux personnes précitées, celles-ci sont remboursées
teruggestort. » proportionnellement. »

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 december 2009. Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 12 april 1960, Belgisch Staatsblad van 7 mei 1960. Loi du 12 avril 1960, Moniteur belge du 7 mai 1960.
Koninklijk besluit van 21 november 1960, Belgisch Staatsblad van 18 Arrêté royal du 21 novembre 1960, Moniteur belge du 18 décembre 1960.
december 1960.
Koninklijk besluit van 16 maart 2007, Belgisch Staatsblad van 29 maart 2007. Arrêté royal du 16 mars 2007, Moniteur belge du 29 mars 2007.
Koninklijk besluit van 20 december 2007, Belgisch Staatsblad van 10 Arrêté royal du 20 décembre 2007, Moniteur belge du 10 janvier 2008.
januari 2008. Koninklijk besluit van 30 juni 2008, Belgisch Staatsblad van 14 juli 2008. Arrêté royal du 30 juin 2008, Moniteur belge du 14 juillet 2008.
Koninklijk besluit van 24 december 2008, Belgisch Staatsblad van 12 Arrêté royal du 24 décembre 2008, Moniteur belge du 12 janvier 2009.
januari 2009.
^