Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 augustus 1975 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van subsidies aan deze diensten, voor het Brusselse Gewest | Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté royal du 1er août 1975 réglant l'agréation des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services pour la Région bruxelloise |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 22 DECEMBER 2005. - Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 augustus 1975 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van subsidies aan deze diensten, voor het Brusselse Gewest Het Verenigd College, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté royal du 1er août 1975 réglant l'agréation des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services pour la Région bruxelloise Le Collège réuni, |
Gelet op de ordonnantie van 23 december 2004 houdende de algemene | Vu l'ordonnance du 23 décembre 2004 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het jaar 2005; | dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 augustus 1975 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 1er août 1975 réglant l'agréation des services |
de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de | d'aide aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de subventions |
toekenning van subsidies aan deze diensten, voor het Brusselse Gewest, | à ces services pour la Région bruxelloise, modifié en dernier lieu par |
voor het laatst gewijzigd door het besluit van het Verenigd College van 9 december 2004; | l'arrêté du Collège réuni du 9 décembre 2004; |
Gelet op het Akkoord met de non-profitsector voor 2000-2005, gesloten | |
op 23 juni 2000 met de sociale partners en goedgekeurd door de | Vu l'Accord avec le non-marchand 2000-2005, conclu le 23 juin 2000 |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering, het Verenigd College van de | avec les partenaires sociaux et approuvé par le Gouvernement de la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het College van de Franse | Région de Bruxelles-Capitale, le Collège réuni de la Commission |
Gemeenschapscommissie en het College van de Vlaamse | communautaire commune, le Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie; | française et le Collège de la Commission communautaire flamande; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18/11/2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 novembre 2005; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Leden van het Verenigd College | Vu l'accord des Membres du Collège réuni compétents pour le budget, |
bevoegd voor de begroting, gegeven op 18 november 2005; | donné le 18 novembre 2005; |
Gelet op de Wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de verschillende bij dit besluit genomen maatregelen met het oog op een verbetering van de arbeidsomstandigheden van de werknemers van de non-profitsector, alsmede van de kwaliteit van de dienstverlening aan de bevolking, uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2005; dat derhalve de betrokken diensten daarvan onverwijld in kennis dienen te worden gesteld; Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les différentes mesures prises par le présent arrêté en vue d'améliorer les conditions de travail des travailleurs du secteur non-marchand ainsi que la qualité des services offerts à la population produisent leurs effets à la date du 1er janvier 2005 qu'en conséquence, il y a lieu d'en informer sans délai les services concernés; Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide aux personnes, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 1 augustus |
|
1975 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en | Article 1er.L'article 6, § 1er, de l'arrêté royal du 1er août 1975 |
réglant l'agréation des services d'aide aux familles et aux personnes | |
bejaardenhulp en van de toekenning van de subsidies aan deze diensten | âgées et l'octroi de subventions à ces services pour la Région |
voor het Brusselse Gewest, voor het laatst gewijzigd door het besluit | bruxelloise, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Collège réuni du |
van het Verenigd College van 10 juli 2003, wordt gewijzigd als volgt : | 10 juillet 2003, est modifié comme suit : |
a) in 1° wordt de vermelding "5,95 EUR" vervangen door de vermelding | a) au 1° : la mention "5,95 EUR" est remplacée par la mention "6,07"; |
"6,07"; b) in 1°bis wordt de vermelding "2003" vervangen door de vermelding "2004"; | b) au 1°bis : la mention "2003" est remplacée par la mention "2004"; |
c) in 6° wordt de vermelding "17,70" EUR" vervangen door de vermelding | c) au 6° : la mention "17,70 EUR" est remplacée par la mention " 18,05 |
"18,05". | EUR". |
Art. 2.Artikel 6, § 2, van voornoemd koninklijk besluit van 1 |
Art. 2.L'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 1er août 1975 précité, |
augustus 1975, wordt vervangen door de volgende bepaling : | est remplacé par la disposition suivante : |
« § 2. De in aanmerking te nemen bruto-uurbezoldiging voor de | « § 2. La rémunération horaire brute à prendre en considération pour |
berekening van de subsidie mag de hierna volgende bedragen niet overschrijden : | le calcul des subventions ne peut dépasser les montants suivants : |
1° voor de stagedoende hulpen : 5,62 EUR; | 1° pour les aides stagiaires : 5,62 EUR; |
2° voor de in artikel 2 bedoelde hulpen : | 2° pour les aides visées à l'article 2 : |
- jonger dan 19 jaar : 7,92 EUR; | - âgées de moins de 19 ans : 7,92EUR; |
- van 19 tot 21 jaar : 8,23 EUR; | - âgées de 19 à 21 ans : 8,23 EUR; |
3° voor de in artikel 2 bedoelde hulpen die de ouderdom van 21 jaar | 3° pour les aides visées à l'article 2 qui ont atteint ou dépassé |
hebben bereikt of overschreden, volgens de hierna volgende | l'âge de 21 ans, selon le barème suivant, établi en fonction des |
weddeschaal, opgesteld in functie van de dienstjaren gepresteerd vanaf deze leeftijd : | années de service prestées à partir de cet âge : |
8,54 EUR voor hulpen met minder dan twee jaar dienst; | 8,54 EUR pour les aides ayant moins de deux années de service; |
8,85 EUR voor hulpen met twee tot vier jaar dienst; | 8,85 EUR pour les aides ayant de deux à quatre années de service; |
9,16 EUR voor hulpen met vier tot zes jaar dienst; | 9,16 EUR pour les aides ayant de quatre à six années de service; |
9,47 EUR voor hulpen met zes tot acht jaar dienst; | 9,47 EUR pour les aides ayant de six à huit années de service; |
9,78 EUR voor hulpen met acht tot tien jaar dienst; | 9,78 EUR pour les aides ayant de huit à dix années de service; |
10,09 EUR voor hulpen met tien tot twaalf jaar dienst; | 10,09 EUR pour les aides ayant de dix à douze années de service; |
10,40 EUR voor hulpen met twaalf tot veertien jaar dienst; | 10,40 EUR pour les aides ayant de douze à quatorze années de service; |
10,64 EUR voor hulpen met veertien tot zestien jaar dienst; | 10,64 EUR pour les aides ayant de quatorze à seize années de service; |
10,89 EUR voor hulpen met zestien tot achttien jaar dienst; | 10,89 EUR pour les aides ayant de seize à dix-huit années de service; |
11,13 EUR voor hulpen met achttien tot twintig jaar dienst; 11,40 EUR voor hulpen met twintig tot tweeëntwintig jaar dienst; 11,65 EUR voor hulpen met tweeëntwintig tot vierentwintig jaar dienst; 11,91 EUR voor hulpen met vierentwintig tot zesentwintig jaar dienst; 12,16 EUR voor hulpen met zesentwintig tot achtentwintig jaar dienst; 12,41 EUR voor hulpen met achtentwintig tot dertig jaar dienst; 12,66 EUR voor hulpen met dertig tot tweeëndertig jaar dienst; 12,91 EUR voor hulpen met tweeëndertig tot vierendertig jaar dienst; 13,16 EUR voor hulpen met vierendertig tot zesendertig jaar dienst; 13,41 EUR voor hulpen met zesendertig tot achtendertig jaar dienst; 13,67 EUR voor hulpen met achtendertig tot veertig jaar dienst. 13,92 EUR voor hulpen met meer dan veertig jaar dienst. | 11,13 EUR pour les aides ayant de dix-huit à vingt années de service; 11,40 EUR pour les aides ayant de vingt à vingt-deux années de service; 11,65 EUR pour les aides ayant de vingt-deux à vingt-quatre années de service; 11,91 EUR pour les aides ayant de vingt-quatre à vingt-six années de service; 12,16 EUR pour les aides ayant de vingt-six à vingt-huit années de service; 12,41 EUR pour les aides ayant de vingt-huit à trente années de service; 12,66 EUR pour les aides ayant de trente à trente-deux années de service; 12,91 EUR pour les aides ayant de trente-deux à trente-quatre années de service; 13,16 EUR pour les aides ayant de trente-quatre à trente-six années de service; 13,41 EUR pour les ayant de trente-six à trente-huit années de service; 13,67 EUR pour les aides ayant de trente-huit à quarante années de service; 13,92 EUR pour les aides ayant plus de quarante années de service. |
Art. 3.In artikel 6, §§ 4 en 5, van voornoemd koninklijk besluit van |
Art. 3.A l'article 6, §§ 4 et 5, de l'arrêté royal du 1er août 1975 |
1 augustus 1975 worden de vermeldingen "45.513,25 EUR" en "22.756,63 | précité, les mentions "45.513,25 EUR" et "22.756,63 EUR" sont |
EUR" respectievelijk door de vermeldingen "46.423,51 EUR" en | respectivement remplacées par les mentions : "46.423,51 EUR" et |
"23.211,76 EUR" vervangen. | "23.211,76 EUR". |
Art. 4 In het artikel 11, § 1, leden 3, 4 en 5°, van voornoemd | Art. 4 Dans l'article 11, § 1er, alinéas 3, 4 et 5, de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 1 augustus 1975, wordt de vermelding "17,70 | du 1er août 1975 précité, la mention "17,70 EUR" est remplacée par la |
EUR" vervangen door de vermelding "18,05 EUR". | mention "18,05 EUR". |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005 en |
Art. 5 Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005 et |
houdt op van kracht te zijn op 31 december 2005. | cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2005. |
Art. 6.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid |
Art. 6.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
inzake Bijstand aan personen, zijn belast met de uitvoering van dit | l'Aide aux personnes, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 8 december 2005. | Bruxelles, le 8 décembre 2005. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, | Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de l'Aide |
P. SMET | aux personnes, |
Mme E. HUYTEBROECK |