← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62ter van 6 oktober 2004, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62bis van 6 oktober 1998 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62ter van 6 oktober 2004, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62bis van 6 oktober 1998 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 62ter du 6 octobre 2004, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 62 du 6 février 1996 concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, modifiée par la convention collective de travail n° 62bis du 6 octobre 1998 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62ter van 6 | collective de travail n° 62ter du 6 octobre 2004, conclue au sein du |
oktober 2004, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van | Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 | travail n° 62 du 6 février 1996 concernant l'institution d'un comité |
betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een | d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de |
procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie | dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension |
ter informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de | communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62bis van 6 oktober 1998 (1) | modifiée par la convention collective de travail n° 62bis du 6 octobre 1998 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 18 en 28; | travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18 et |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 | 28; Vu la convention collective de travail n° 62 du 6 février 1996 |
concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une | |
betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een | procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les |
procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie | groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et |
ter informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de | de consulter les travailleurs, modifiée par la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62bis van 6 oktober 1998, | de travail n° 62bis du 6 octobre 1998, conventions conclues au sein du |
overeenkomsten gesloten in de Nationale Arbeidsraad en respectievelijk | Conseil national du Travail et respectivement rendues obligatoires par |
algemeen verbindend verklaard door de koninklijke besluiten van 22 maart 1996 en 27 november 1998; | les arrêtés royaux des 22 mars 1996 et 27 novembre 1998; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
opgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62ter gesloten op 6 | travail n° 62ter, reprise en annexe, conclue le 6 octobre 2004 au sein |
oktober 2004 in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de | du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 betreffende | travail n° 62 du 6 février 1996 concernant l'institution d'un comité |
de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure | d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de |
in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter | dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension |
informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de | communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62bis van 6 oktober 1998. | modifiée par la convention collective de travail n° 62bis du 6 octobre |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
1998. Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2004. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Wet van 22 maart 1996, Belgisch Staatsblad van 11 april 1996. | Loi du 22 mars 1996, Moniteur belge du 11 avril 1996. |
Wet van 27 november 1998, Belgisch Staatsblad van 16 december 1998. | Loi du 27 novembre 1998, Moniteur belge du 16 décembre 1998. |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62ter van 6 oktober 2004, gesloten | Convention collective de travail n° 62ter du 6 octobre 2004, conclue |
in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve | au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 betreffende de | collective de travail n° 62 du 6 février 1996 concernant l'institution |
instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in | d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les |
ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter | entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de |
informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de | dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62bis van 6 oktober 1998 | travailleurs, modifiée par la convention collective de travail n° 62bis du 6 octobre 1998 |
Geregistreerd op 8 november 2004 onder het nr. 72850/CO/300 | Enregistrée le 8 novembre 2004 sous le n° 72850/CO/300 |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires; |
Gelet op verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad van 8 oktober 2001 | Vu le règlement (CE) n° 2157/2001 du Conseil du 8 octobre 2001 relatif |
betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE), meer | au statut de la Société européenne (SE) et plus particulièrement son |
bepaald artikel 20, lid 1, i); | article 20, § 1er. i).; |
Gelet op richtlijn 2001/86/EG van de Raad van de Europese Unie van 8 | Vu la directive du Conseil de l'Union européenne 2001/86/CE du 8 |
oktober 2001 tot aanvulling van het statuut van de Europese | octobre 2001 complétant le statut de la Société européenne pour ce qui |
vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers; | concerne l'implication des travailleurs; |
Gelet op richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake | Vu la directive 94/45/CE du Conseil du 22 septembre 1994 concernant |
de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure | l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure |
in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter | dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes |
informatie en raadpleging van de werknemers, zoals verruimd door | d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de |
consulter les travailleurs, telle qu'elle a été élargie par la | |
richtlijn 97/74/EG van de Raad van 15 december 1997 betreffende de | directive 97/74/CE du Conseil du 15 décembre 1997 étendant la |
uitbreiding van richtlijn 94/45/EG tot het Verenigd Koninkrijk; | directive 94/45/CE au Royaume-Uni; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 84 van 6 oktober 2004 | Vu la convention collective de travail n° 84 du 6 octobre 2004 |
betreffende de rol van de werknemers in de Europese vennootschap; | concernant l'implication des travailleurs dans la Société européenne; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 | Vu la convention collective de travail n° 62 du 6 février 1996 |
concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une | |
betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een | procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les |
procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie | groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et |
ter informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de | de consulter les travailleurs, modifiée par la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62bis van 6 oktober 1998; | de travail n° 62bis du 6 octobre 1998; |
Overwegende dat de voornoemde verordening in Belgisch recht werd | Considérant que le règlement susvisé a été introduit en droit belge |
omgezet door een koninklijk besluit van 1 september 2004 houdende | par un arrêté royal du 1er septembre 2004 portant exécution du |
tenuitvoerlegging van verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad van 8 | règlement (CE) n° 2157/2001 du Conseil du 8 octobre 2001 relatif au |
oktober 2001 betreffende het statuut van de Europese vennootschap; | statut de la Société européenne; |
Overwegende dat het, gezien de omzetting in Belgisch recht van artikel | Considérant que la transposition en droit belge de l'article 13, § 1er, |
13, lid 1, eerste alinea van de genoemde richtlijn 2001/86/EG, | alinéa 1er de la directive 2001/86/CE précitée nécessite d'adapter la |
noodzakelijk is de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 | convention collective de travail n° 62 susvisée et ceci afin de régler |
aan te passen met het oog op de samenhang tussen de collectieve | la relation entre la convention collective de travail n° 84 du 6 |
arbeidsovereenkomst nr. 84 van 6 oktober 2004 betreffende de rol van | octobre 2004 concernant l'implication des travailleurs dans la Société |
de werknemers in de Europese vennootschap en die collectieve | européenne et cette convention collective de travail n° 62. |
arbeidsovereenkomst nr. 62; | |
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
van werknemers : | travailleurs suivantes : |
- het Verbond van Belgische Ondernemingen | - la Fédération des Entreprises de Belgique |
- de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de | - les organisations nationales des Classes moyennes, agréées |
wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op | conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes |
28 mei 1979 | coordonnées le 28 mai 1979 |
- de Boerenbond | - "de Boerenbond" |
- "la Fédération wallonne de l'Agriculture" | - la Fédération wallonne de l'Agriculture |
- het Algemeen Christelijk Vakverbond van België | - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique |
- het Algemeen Belgisch Vakverbond | - la Fédération générale du Travail de Belgique |
- de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België | - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique |
op 6 oktober 2004 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve | ont conclu, le 6 octobre 2004, au sein du Conseil national du Travail, |
arbeidsovereenkomst gesloten. | la convention collective de travail suivante. |
Article 1er.Un article 3bis est ajouté au sein du Chapitre III - |
|
Artikel 1.In Hoofdstuk III - Definities en toepassingsgebied - van de |
Définitions et champ d'application - de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996 betreffende | travail n° 62 du 6 février 1996 concernant l'institution d'un comité |
de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure | d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de |
in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter | dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension |
informatie en raadpleging van de werknemers, gewijzigd door de | communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs, |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62bis van 6 oktober 1998, wordt | modifiée par la convention collective de travail n° 62bis du 6 octobre |
een artikel 3bis ingevoegd, luidende : | 1998 : |
"Artikel 3bis | "Article 3bis |
Wanneer de Europese vennootschap voldoet aan de voorwaarden die zijn | Lorsque la Société européenne satisfait aux conditions fixées par la |
gesteld in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 84 van 6 oktober | convention collective de travail n° 84 du 6 octobre 2004 concernant |
2004 betreffende de rol van de werknemers in de Europese vennootschap | l'implication des travailleurs dans la Société européenne et est une |
en een onderneming met een communautaire dimensie is dan wel een | entreprise de dimension communautaire ou une entreprise qui exerce le |
zeggenschap uitoefenende onderneming van een concern met een | contrôle d'un groupe d'entreprises de dimension communautaire au sens |
communautaire dimensie in de zin van deze collectieve | de la présente convention collective de travail, les dispositions de |
arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van deze collectieve | la présente convention collective de travail ne lui sont pas |
arbeidsovereenkomst niet van toepassing op die Europese vennootschap | applicables, ni à ses filiales". |
noch op haar dochterondernemingen." | Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 8 oktober 2004. |
le 8 octobre 2004. |
Gedaan te Brussel, op zes oktober tweeduizend en vier. | Fait à Bruxelles, le six octobre deux mille quatre. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2004. |
2004. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |